Übersetzungstheorien

Tekst
Eine Einführung
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Raamatu kirjeldus

Dieses mittlerweile in 7. Auflage vorliegende Standardwerk der Translationswissenschaft stellt die einzelnen wissenschaftlichen Schulen in ihren Kernaussagen mit zentralen Modellen und Anwendungsbeispielen vor. Auf Querverbindungen und Gegensätze wird hingewiesen. Die Neuauflage wurde gründlich überarbeitet, aktualisiert und um drei Unterkapitel erweitert.


Pressestimmen:

"Die beste Einführung in die übersetzungswissenschaftliche Diskussion" Info DaF 2/3, 2014

"Radegundis Stolze hat ein Buch geschrieben, das

kompetent und anschaulich in grundlegende Fragen einführt, mit denen sich jeder auseinandersetzen muß, der sich übersetzerisch betätigt." IFB 1/2, 2009

"Ein didaktisch überlegt aufgebautes, von fundierter Kenntnis der Diskussion getragenes Buch, das dank seiner guten Lesbarkeit sich vorzüglich eignen dürfte, Studierenden einen soliden Einstieg in die Thematik zu ermöglichen und ihnen von da ausgehend eine verlässliche Grundlage für weitere Beschäftigung zu liefern." Info DaF 2/3, 1996

"Die Aufarbeitung der Theorien erfolgt nicht als trockenes

Konstrukt, sondern arbeitet mit stetigem Praxisbezug.

Das schult bereits beim Durchlesen die eigene Empfindsamkeit gegenüber dem Übersetzen." Webcritics.de

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
0+
Maht:
740 lk. 18 illustratsiooni
ISBN:
9783823300878
Kirjastaja:
Narr Francke Attempto Verlag
Sisukord
Raamat Radegundis Stolze "Übersetzungstheorien" — laadige alla epub, mobi, fb2, txt, pdf või lugege veebis. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.
Raamat kuulub seeriasse
«narr studienbücher»
Stil und Text
Spanische Lexikologie
Linguistische Stil- und Textanalyse
-5%

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв