Левантевски, шприц!

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Глава 61.

Очнувшись, Лиза первым делом ощутила тупую ноющую тяжесть в висках и машинально приложила к ним пальцы. Холодные. Странно. Она лежала на кровати в спальне, но абсолютно не помнила, как попала туда. Немного поерзав, Лиза уселась и попыталась слезть с кровати, однако неожиданно наткнулась на плотный занавес, запутавшись в нем. Он был темным и грубым, совершенно не похожим на ее крикливый золотистый полог из мягкой ткани. Наткнувшись на шкаф там, где должна была оказаться дверь, Лиза окончательно уверилась в том, что она не дома.

– Печальная хренька, – пробормотала она, расставив руки в стороны и медленно перемещаясь по спальне, – меня что – заточили в башню? И теперь раз в сто лет сюда должен прилетать дракон и целовать меня, чтобы я проснулась … что-то я бред какой-то несу. В башке будто взрыв случился.

Наткнувшись на что-то пухлое, мягкое, огромное, она не удержалась и брякнулась прямо в середину этой мягкости.

– Ага, а это, видимо, кресло, – продолжала она разговаривать сама с собой, барахтаясь в попытке переместить задницу сверху вниз, – как бы еще … да что ж это! … твою же материю!

Свет вспыхнул настолько неожиданно, что Лиза ощутила резь в глазах. Кое-как усевшись в кресле, она замотала головой, пытаясь избавиться от белых и черных пятен, толпящихся перед глазами. Прикрыв лицо рукой, она попросила:

– Кто бы ты ни был, мой неведомый убийца, не мог бы ты сначала убавить свет?

Свет притух, уступив место рассеянному полумраку. В этой интимной обстановке мягко зазвучали сначала чьи-то шаги, а потом и голос:

– Альзи, Альзи, что же ты натворила? Я вынужден вернуть тебя в семью. Мне невозможно совмещать свое высокое положение и брак с мятежницей.

Лиза медленно отняла руку от лица – так и есть. Перед ней снова маячила бледная, унылая, но зато чрезвычайно породистая рожа дорогого муженька.

– Да я в целом не против, – спокойно ответила она, опуская ноги на пол, – тем более, что я и имени-то твоего не знаю. Разрешаю оставить меня в покое. Не так уж я и мятежничала против брака с тобой – мы вполне могли договориться без лишнего пафоса.

Эфрой медленно присел на корточки, заглянул ей в лицо и принялся с задумчивым видом потирать подбородок.

– Я, видать, здорово перебрал с магическим ударом. Ты какую-то ерунду несешь. Вообще речь идет об измене короне, а это уже не шутки.

Лиза принялась усиленно переваривать полученную информацию, но ее было слишком много – у нее чуть не случилось несварение с выворотом мозгов. В голове еще гудело (так это муженька, оказывается, нужно благодарить за это? Вот козлище!), мелькали какие-то отрывки из услышанного, разрозненные слова и все это никак не увязывалось воедино. Немыслимым усилием воли Лиза собрала себя в руки и взяла в кучу. Так, про измену короне и их личное участие в этой авантюре ей и Левантевски что-то говорил, когда они шли домой. Что еще? Сосредоточившись, она смогла выделить две главные, самые важные новости: она уже дважды разведенная женщина и отчего-то считается мятежницей, воюющей с королем. Зажмурившись, она вспомнила последние события и поняла, что ее все-таки втянули в политические игрища этого мира. Ну да. Вроде бы Фелиссандр бодался со своим отцом, а тот как будто бы прислуживает королю … хотя Фелиссандр тоже служит королю, но как-то иначе … принц … стоп, а где Левантевски?

Резко вскочив, Лиза принялась оглядываться, затем сделала несколько шагов и бессмысленно заглянула за кресло.

– Ты в порядке? – Обеспокоенно спросил Эфрой. Лизу начал накрывать гнев – холодный, яростный, раздирающий душу. – Может целителя…

Грохот отшвырнутой в стену тумбочки заставил его вздрогнуть, отскочить и попятиться назад.

– Куда ты меня притащил, кишка помойной крысы? – Прорычала она, сжав кулаки, что совершенно не вязалось с ее ангельской внешностью. – Где мой помощник?

Она вдруг ощутила, как в груди ее стало горячо, будто там разгоралось пламя.

– Какой еще помощник, Альзи? – Беспомощно оглядываясь залепетал Эфрой. – Тебя же уволили!

– Неважно, – мрачно ответила она, – он мой друг! Где он?

Эльф пожал плечами.

– Это твой дом? – Продолжала наступать на него Лиза.

– Нет, – пробормотал он, обескураженный таким поведением, – а! Кстати, тебя там кое-кто ждет.

Воспоминание о Сандире неожиданно укрепило его и успокоило.

– Идем! – Велел Эфрой и схватил Лизу за руку, но получил нежным девичьим кулачком прямую подачу в нос. – Альзи! Ты спятила?

На дорогой ковер часто закапала кровь и Эфрой поспешно сотворил какую-то магию, останавливая кровотечение. Шмыгнул распухшим носом и прогнусавил:

– Ох и наказал бы я тебя! Да я уже тебе не муж – пусть тебя теперь отец воспитывает. Идем же, нас ждут!

И он выскочил за дверь не оглядываясь, боясь, что распоясавшаяся девушка вот-вот снова нападет на него. Это было совершенно немыслимо и не лезло ни в какие ворота, даже если эти ворота были величиной с половину мира! Никогда еще Эфрой не был бит женщиной и даже представить себе не мог, что подобное существо осмелится поднять на него руку! Но это случилось, что сбивало эльфа с толку. Ошеломленный, он шел впереди, лишь по легким шагам понимая, что Альзиенна все-таки последовала за ним. Когда они вошли в небольшую уютную гостиную, навстречу им из кресла поднялся высокий осанистый старик в дорогих длиннополых одеждах:

– А, моя дорогая гостья, Альзиенна А’Шаффриен Ди’Селеветиль и так далее, так далее. Рад, что вы уже пришли в себя – ваш драгоценный супруг уверял меня, что совершенно случайно не рассчитал силы.

Лиза окинула старика холодным взглядом, примечая детали: не так уж он и стар, скорее немолод, однако голова уже покрыта сединой благородного платинового оттенка. Безупречная осанка, выдержанные, полные церемонности манеры явно выдавали в нем придворного. Плохо дело. Особенно плохо то, что этот придворный стоит перед ней сейчас, ровно в тот момент, когда она обвиняется в измене короне. Дурная примета.

– Кто вы? Мы, кажется, не представлены. – Ровным голосом спросила Лиза и, не дожидаясь приглашения, переставила ближайший стул спинкой к стене, лишь затем усевшись на него. Старик и эльф удивленно переглянулись. И пусть, подумала Лиза, зато со спины никто не подкрадется. Хотя эта мера вроде бы уже запоздала.

– Позвольте представиться, моя дорогая, – старик склонился перед ней в изящном насмешливом полупоклоне, – Сандир, феникс из великого рода Флиенн’фаат’трай, первый советник короля и его правая рука.

Лиза вздохнула – что ж, она сразу все правильно поняла. Это отец Фелиссандра. И лучше бы ему не знать, что она дружна с его сыном. Сандир одним легким движением передвинул кресло и уселся напротив.

– Вина? – Непринужденно спросил он, протянув руку к бутылке, что стояла на столике, по правую руку от него.

– Нет! – Выпалила Лиза и тут же велела себе успокоиться. Таких хитрозадых умников как этот можно победить только хладнокровием и ясным умом. Главное – не ляпнуть чего-нибудь лишнего. Эх, до чего же просто, оказывается, работать врачом на скорой помощи! Знай себе лечи да успокаивай, никаких интриг. Подавив вздох, Лиза расслабила лицо, чтобы оно не выражало ровным счетом ничего и нагло заглянула Сандиру в глаза:

– Благодарю. Алкоголь не употребляю. Он, знаете ли, укорачивает здоровье и подрывает жизнь. Чем обязана?

Сандир удивленно приподнял брови и мельком глянул на Эфроя, который стоял в стороне, в полутени, прижавшись спиной к стене, будто пытаясь сбежать сквозь нее. Тот пожал плечами.

– Ладно, – сановник медленно отмерил вина в бокал и сделал небольшой глоток, – итак, приступим, наконец, к нашей долгожданной беседе.

Он сделал паузу. Взгляд его обрел твердость, губы сжались в тонкую линию.

– Альзиенна, – в голосе Сандира больше не было мягкости, – куда ты дела тот артефакт, что я велел тебе принести? Почему я должен бегать за тобой по всему королевству, как пацан за козой? Он сейчас с тобой?

Лиза сразу поняла о чем речь.

– Нет.

– Где он? – С нажимом спросил Сандир склонившись в ее сторону всем телом, взгляд его лихорадочно горел, он был возбужден и выдавал нетерпение, – куда ты спрятала артефакт равновесия, который сняла с моего сына?

Подняв руки к лицу, Лиза принялась изучать ногти, с огорчением отметив их совершенно плачевный вид.

– М-м-м … не могу сказать, – не сразу ответила она, – он явно где-то есть. Но этот жестокий эльф с такой силой ударил меня по голове, что я совершенно забыла местонахождение артефакта. – Она поглядела на удивленного Эфроя. – Словом, здесь помню, здесь – не помню.

С этими словами она приложила руку к голове. Сандир сжал зубы с такой силой, что девушка смогла расслышать их скрип.

– Что ты мне втираешь тут? – Неожиданно зашипел он злым голосом. – Как такое вообще возможно – тут помню, а тут – нет?

«Эх, дядя», – подумала Лиза, – «классику знать надо, но тебе простительно – ты сказочное существо из непонятного мира. Ин ладно. Попробуем теперь как-нибудь выкрутиться».

– Простите, но у меня совершенно нет зелий, чтобы что-то втирать в вас, – заметила она невинным голосом, – все это сущая правда, уверяю. Я только очухалась, у меня болит голова, в ней все шумит, гудит, кипит и вообще соображается довольно слабо.

Сандир откинулся на спинку кресла и нахмурился. Одни проблемы с этой девчонкой!

– Ты же целительница, сделай что-нибудь! – Приказал он. Лиза смотрела на него безо всякого выражения.

– Не могу. Я так себе целительница, можете спросить у моего шефа. К тому же, у меня нет ни зелий, ни артефактов, как я уже упомянула.

– Так примени заговор! – Раздраженно ответил Сандир.

– Увы, – Лиза сделала печальное лицо, – ничего не помню. Вообще.

И она выразительно посмотрела на безмолвного эльфа еще раз. Пожала плечами.

– Я всего лишь девушка, – заметила она вскользь, – как вы уже догадались – с не очень сильным магическим потенциалом. Чем я вообще могу быть полезна для вас? Я дерьмовый целитель и еще более дерьмовая жена, а уж друг так и вовсе – отвратительный. Ничего толком не умею, – она напрягла память, вспоминая, что ей там наговорил Левантевски, описывая настоящую Альзиенну, – кроме как собирать сплетни да танцевать танцульки. Чего вы от меня хотите?

 

Эфрой совершенно обомлел от такой до неприличия грубой речи. Это было настолько откровенное хамство, что у него даже голова закружилась. И это дочь божества, которую он с радостью взял себе в жены? Да катись она обратно в свои чертоги! Не нужна ему такая жена. Однако Сандир и глазом не моргнул, проглотив грубость как нечто незаметное.

– Однако, я заметил, что вы стали … хм … суровее? – Сандир задумался, будто бы подбирая слова, на самом деле озадаченный ходом беседы, которую он представлял себе иначе. – Как видно, дорогая, жизнь вас помотала.

– Да уж, есть такое, – Лизе до ужаса захотелось глотнуть того вина, которое ей предлагали, но она усилием воли заставила себя отвести от него взгляд, – жизнь на стремительной помощи, знаете ли, не мед и не вино. Там постоянно кто-то пытается тебя если не прибить, так хотя бы лапнуть.

– Альзи! – Приглушенно вскрикнул Эфрой и невольно шагнул вперед. – Почему ты мне раньше не сказала? Я же тебе говорил – это не работа для благородной девушки. Разве я не предлагал тебе жизнь в спокойствии и неге?

Лиза бросила в его сторону короткий взгляд и снова сосредоточилась на лице Сандира. Тот, пораженный столь хладнокровной наглостью, даже смешался, но быстро взял себя в руки. Он напомнил себе, что здесь и сейчас только он решает что произойдет дальше.

– Ну, я вижу вы справились с этими трудностями. – Язвительно парировал Сандир и эльф снова отступил к спасительной стене. – Начнем сначала. Где артефакт равновесия?

Лиза выдержала его долгий напряженный взгляд. Не всякий был способен на такое, это одновременно и удивляло, и раздражало Сандира до безумия.

– Не знаю, – с бессмысленным выражением лица ответила она, понимая, что разговор явно затянется – Сандир не из тех, кто отступает, – понятия не имею.

Советник вскочил, сдержал бешеное желание пнуть свое кресло и принялся ходить по гостиной, заложив руки за спину, чтобы успокоиться.

– А кто знает? – Неожиданно выплюнул он ей почти в лицо, резко остановившись. Лизу посетила забавная мысль.

– Он! – Ткнула она пальцем в сторону вздрогнувшего Эфроя. – Он ведь мой муж, не так ли? Пусть и бывший. Он знает. Совершенно точно говорю.

Ее уверенность была столь заразительна, что Сандир направился к заметавшемуся эльфу:

– Эфрой? Это как понимать?

Тот сбивчиво забормотал, корчась, словно змея на огне:

– Да я понятия не имею, правду говорю … это она нарочно, чтобы позлить тебя … вас … откуда я…?

– Откуда я! – Передразнил его Сандир. – Из задницы горного тролля, по-видимому!

– Позвольте! – Вспыхнул Эфрой. – Да вы знаете кто я?

– Разумеется! – Холодно кивнул ему Сандир. – Муж изменницы, мятежницы и предательницы, замыслившей государственный переворот!

О как, подумала Лиза, вот будто мне одного только обвинения в измене было мало. Это что же – я теперь за всю нашу компанию отдуваться буду? Чтоб им там икалось, чихалось и чесалось!

– Я … собираюсь вернуть ее отцу, – промямлил Эфрой, неосознанно шлепая влажными ладонями по стене, – мне не нужна такая жена.

– Ладно! – Прервал его Сандир и потер ладонью лоб, пытаясь вернуть себе контроль над творящимся хаосом. – Ты! – Он ткнул рукой в сторону Лизы, забыв о приличиях. – Ты отдавала ему артефакт равновесия?

– Не помню, – голосом полным терпения ответила девушка, – спросите у него.

Сандир с перекошенным лицом повернулся к Эфрою – тот часто задышал, затрепетал ресницами, будто готовясь упасть в обморок. Уперевшись рукой в стену возле его головы, Сандир спросил страшным шепотом:

– Она отдавала тебе артефакт равновесия?

– М-м-м! – Замычал тот, мотая головой в ужасе. – Не … не … не …

Сандир с силой ударил ладонью по стене:

– Только попробуй мне сейчас сказать, что ты не помнишь! – Прорычал он, сверля эльфа свирепым взглядом. Лиза наслаждалась. Наконец-то прессовали не ее. Хотя она отчетливо понимала, что это лишь временно отвлекает внимание от нее.

– Нет! – Всхлипнул Эфрой. – Не отдавала. Клянусь! Не отдавала.

Медленно, напряженно до боли в шее, Сандир повернул голову в сторону Лизы.

– Где артефакт? В последний раз спрашиваю! – Рявкнул он, по-прежнему нависая над эльфом. Лиза подняла взгляд – спокойный и уверенный.

– Не. Помню. – Отчеканила она стальным голосом. Сандир одним движением отшвырнул от себя Эфроя и шагнул к Лизе. Нависнув над ней, он попытался придать своему голосу силу и властное звучание:

– Альзиенна! Не испытывай мое терпение! Отдай артефакт!

– А что мне-таки за это будет? – Хладнокровно спросила она с интонациями одессита в седьмом поколении. – Какую такую выгоду вы имеете мне предложить?

Сандир аж отшатнулся от такой бесконечно буйной наглости. Задумался. Выпрямился. Затем вернулся в кресло и выпил свой бокал до дна.

– Действительно, – проговорил он, наконец овладев собой, – что ж это я, предлагаю сделку родовитой девушке и даже не предлагаю ничего взамен. А чего ты хочешь?

Теперь уже задумалась Лиза.

– Уйти отсюда. – Ответила она. – Жить своей жизнью какой мне захочется. И чтобы мне никто не смел больше угрожать. Включая вас.

Несмотря на исходящую от старика злобу, она не могла пересилить свое воспитание и перейти на ты. Тот нервно пожал плечами.

– Это само собой разумеется. Но что ты хочешь взять взамен артефакта? Имение? Деньги? Драгоценности? Впрочем, о чем это я! Все это у тебя есть и без меня, не так ли? – Он хитро прищурился и заговорил неожиданно негромко, вкрадчиво, – но у меня есть то, чего нет у тебя.

Лиза едва подавила улыбку – то, что пришло ей на ум при этих словах было совершенно неприличным.

– У меня есть влияние при дворе. – Завершил свою мысль Сандир, сделав плавный жест бокалом в воздухе. – У меня есть особая неприкосновенность, которая присуща лишь королевским особам. А также – постоянная служба с огромным потенциалом, превосходным доходом и безграничными возможностями. Все это перейдет к моим наследникам, разумеется.

– Рада за ваших наследников, – нелюбезно ответила Лиза, понимая, что у нее в горле пересохло, однако просить чего-либо у этого мерзавца ей не хотелось, – я-то тут при чем?

Сандир таинственно улыбнулся и снова заполнил бокал ровно наполовину. Какое-то время он наслаждался превосходным букетом напитка, затем сделал короткое движение в сторону Лизы:

– А вот при чем. Мы могли бы создать союз. Очень – подчеркиваю! – очень выгодный для нас обоих.

Лиза моментально поняла в какую сторону дует ветер.

– Предлагаете мне свою руку и ливер? – Спросила она с очаровательной улыбкой. – Увы, я только что развелась и еще толком не вкусила свободы.

– Хватит! – Снова повысил голос Сандир. – Это не шутки. Как мятежнице и изменнице тебе грозят серьезные разбирательства. Будь уверена, что ни благородные корни, ни деньги, ни семья не спасут тебя от наказания. Каким бы оно ни было – для тебя, молодой изнеженной женщины, оно может стать смертельным, даже если это будет не казнь. В лучшем случае тебя отошлют в далекие земли, что стоят на краю холодного океана. Будешь там собирать мерзких моллюсков и придумывать сотню блюд из них и водорослей. Также тебя могут наказать каким-нибудь калечащим способом, допустим, обрубят руки и ноги. Либо будут жечь железом. Закроют в подземном колодце. И это все, заметь, относится к тому, что я сказал в начале – в лучшем случае. В худшем случае тебе грозит смерть.

Он отхлебнул вина, наслаждаясь своим триумфом. Сандир был уверен, что прямо сейчас эта наглая девица не выдержит и согласится на все, что он ей предложит – даже стать его комнатным растением.

– Казнь, – смакуя это слово проговорил Сандир, облизнул губы и отставил опустевший кубок, – о! Каких их только не было за время правления драконов. Они те еще затейники, не так ли, Эфрой? – Он лишь чуть повернул голову в сторону эльфа. Тот печально кивнул, но ни Лиза, ни Сандир не увидели этого. – Так что подумай хорошенько, девочка. Я так понимаю, с мужем тебя ничто не связывает. Детей у вас нет. Любви тоже.

– Ну разумеется, вы меня любите исключительно изо всех сил, – насмешливо ответила Лиза, – прямо-таки от души и чего-то, что заменяет вам сердце. Простите, но я не слышу страсти в вашем голосе.

Сандир дернулся и поджал губы. Эта девчонка ужасно раздражала его. Ему так и хотелось ударить ее, но он не мог себе этого позволить при Эфрое.

– Я староват уже для любви, – сухо сказал сановник, – зато достаточно зрелый для удачных сделок. Все, что требуется от тебя – стать моей женой. Спальню мы делить, разумеется, не будем…

…пока, мысленно добавил он про себя, неприятно усмехаясь сквозь зубы.

– …зато все остальное будет и твоим, и моим в равной мере. Мои возможности при дворе практически безграничны, так что тебе больше не придется заговаривать прыщики или лечить несварение желудка у примитивных существ. Станешь придворной целительницей или кем-нибудь другим, если захочешь. Я представлю тебя королю. Будь уверена – он приблизит тебя к себе ради того, чтобы установить крепкий союз с твоим отцом. Ну, про такие мелочи как деньги, тряпки и всякие развлечения я даже не говорю.

– Простите, не расслышала, что кроме денег и тряпок будет сделано лично для меня, – уверенно возразила ему Лиза, – я так понимаю, вся эта сделка главным образом выгодна вам, королю и моему отцу.

– А что тебе еще нужно-то? – Снова раздражаясь спросил Сандир. – Вам, женщинам, всегда этого хватало для счастья. Или ты мечтаешь родить малыша? Ну так и это не проблема, полагаю, даже я справлюсь с этим. Хочешь молодых красавцев-любовников? Да пожалуйста! Просто делай это не слишком очевидно – и все будут счастливы! Балы, деньги, дорогие украшения, земли? Чего ты еще хочешь-то?

Лиза прищурилась, глядя ему в лицо. Знакомый жар снова вспыхнул и запереливался в ее груди. Она вдруг остро ощутила, что слишком долго испытывает терпение Сандира и он уже опасен.

– Да ничего я не хочу, – совершенно буднично ответила она рассеянным голосом, – ничего. Меня все устраивает в моей жизни … кроме ваших интриг, разумеется.

И тут Сандир не выдержал: вскочив, он резко взмахнул рукой и очертил круг над своей головой, который вспыхнул нестерпимо белым пламенем. Кольцо, созданное им, медленно соскользнуло в подставленную руку, пульсируя, будто живое. Лиза тоже встала и пинком отшвырнула стул, чтобы он не мешал. С хриплым смешком Сандир потянулся вперед, пытаясь накинуть кольцо Лизе на шею. Она отпрянула в сторону и вскинула перед грудью кулаки, резко разжав их – в сторону кольца метнулся упругий комок багрового пламени. Вспыхнув, он разорвал кольцо на клочки, которые разлетелись по комнате яркими искрами. Где-то приглушенно вскрикнул и забормотал заклинания Эфрой, успокаивая живое пламя, чтобы не разгорелся пожар.

– Вот как? – Потрясенно спросил Сандир и принялся наводить другую магию, но Лиза его опередила. Не зная никаких заклинаний, она просто извлекла из себя матовое дрожащее облако яркого огня и длинным движением швырнула его в Сандира, сбив того с ног. Запутавшись в длинных полах одежды, он не сразу смог встать. Лиза затравленно огляделась – бежать некуда. Эфрой, хоть и трусливый гад, но все же предупредительно встал у входа, отрезав ей путь к отступлению. Сандир, негромко ругаясь, вцепился в кресло и кое-как поднялся. Лиза ощущала в себе нечто удивительное – магическую силу. Она никогда еще не испытывала связанного с ней удовольствия – о! – это было очень приятно. Так вот ты какое, настоящее могущество! Она торжественно подняла руки, толком не представляя себе, что хочет сделать, но тут Сандир обрушил на нее огненный купол. Краем глаза Лиза заметила, что Эфрой напряженно вытянул перед собой руки и шевелит пальцами, присоединяя свою магию. Купол давил на нее, пригибал к земле так, что у нее захрустели позвонки. С яростью она обрушила свою силу на купол, пытаясь оттолкнуть его от себя, разорвать. Сандир осатанел, его выводила из себя упрямая несокрушимость этой девчонки. Он пытался ее подкупить – она посмеялась над ним, он старался ее запугать – она и глазом не моргнула, хотел наконец сломить силой своей магии – но она неожиданно ответила ему и дала отпор. Да откуда это все в ней взялось! – в бессильной ярости подумал он. Купол расползался над их головами будто ожившая раковая опухоль, темнел, расползался клочьями и щупальцами, Сандир силился собрать его, но тот не подчинялся. Наконец, с сильнейшим грохотом комната наполнилась ослепляющей вспышкой, всех троих расшвыряло в разные стороны и оглушило.

 

Приподнявшись на локте, Лиза замотала головой, пытаясь избавиться от противного звона в ушах и темноты перед глазами. Нельзя сейчас отключаться, нельзя! Этот мерзкий урод Сандир тогда сделает с ней что-нибудь ужасное. Наверняка первым делом закует ее в какие-нибудь цепи или кандалы. Нет, нужно держаться, хоть сил уже почти не осталось … тут Лиза неожиданно осознала, что больше не чувствует этой приятной волны жара внутри себя. Она растратила всю силу. Все отчетливее она понимала, что проиграла. Но пока нельзя подавать виду, нельзя, чтобы Сандир узнал про это.

Кто-то негромко застонал в дальнем углу, зашебуршали обломки.

– Сандир? Ты в порядке? – Дрожащим голосом спросил Эфрой и на четвереньках пополз по комнате, отбрасывая в стороны куски мебели и ткани. Сандир обнаружился у дальней стены, его обмотало тлеющей портьерой. Кашляя, Эфрой принялся распутывать его быстрыми суетливыми движениями. Сандир вскоре очнулся и легким щелчком пальцев уничтожил все разгорающиеся огоньки, убрал жар, сделав комнату безопасной.

– Ничего себе! – Хрипло проговорил он, оглядываясь. – А ты сказал она пустышка.

– Так она и была пустышкой, – виновато ответил эльф, бережно подхватывая сановника под руку и помогая ему подняться, – когда мы только поженились – она максимум на что была способна это зажечь свет в комнате да запереть дверь.

Сандир пристально поглядел на него, затем перевел взгляд на оглушенную Лизу, скорчившуюся в углу.

– Да? Тогда это все странно. Откуда у нее сила огненной магии?

Эфрой тоже повернул голову в ее сторону, прищурился и застыл. Покачал головой.

– Это была не ее сила. Кто-то отдал ей энергию, вот и все. А теперь в ней нет ничего. Она снова пустышка.

Он избегал называть Альзиенну по имени, понимая, что видит перед собой какую-то иллюзию, подвох, потому что настоящая Альзиенна не была способна ни на что подобное. Подобно всем эльфам, Эфрой очень чутко ощущал токи энергий и легко считывал магические возможности окружающих. Потому-то он и понял, что девушка больше не способна на сопротивление. У него был выбор: он мог промолчать, дав Сандиру иллюзию того, что она по-прежнему сильный соперник или сказать правду. И он выбрал второе. Пусть Сандир забирает эту лже-Альзиенну и делает с ней что захочет. Она пугает эльфа. Ему не нужна женщина, которая способна поднять руку на мужчину. Он найдет себе другую жену – тихую, покорную, а, главное, беспроблемную.

Оттолкнувшись от поддерживающей его руки, Сандир шагнул вперед, оставив Эфроя за спиной.

– Альзиенна! Ты слышала? Я знаю, что ты больше не способна дать мне отпор. В тебе больше нет магии. Предлагаю в последний раз – стань моей, будь со мной и я не причиню тебе никакого вреда. Сейчас еще не поздно сказать «да». Поверь, никакого другого выхода у тебя нет, если ты не хочешь страдать. Так стань уже наконец моей женой или отправляйся на допросы и пытки. Итак? Решай быстро, прямо сейчас, у меня, бездна вас всех задери, не так много времени! Сейчас! Быстро! Немедленно!

Лиза кое-как встала на ноги, придерживаясь за стену. Пусть Сандир не думает, что она сейчас бросится к его тапкам, обливая их слезами. В конце концов, после такого дебюта Сандир точно ее щадить не будет и превратит это супружество в бесконечный ад для нее.

– Ты себя в зеркале-то видел, Гендальф – ссаные штаны? – Резко ответила ему Лиза, насмешливо оглядывая Сандира. – О, как же я мечтаю покинуть своего трусливого подлеца мужа и броситься в объятия старикана! Тоже мне, тиран-ветеран. Нет уж. Лучше сдохнуть, чем иметь долгую и счастливую жизнь бок о бок с тобой, Сандир. Ты мерзок. Ты жесток. Ты безумен. Не думаю, что ты будешь нежно любить меня, скорее – будешь издеваться и всячески причинять боль. Да пошел ты … пошел ты … э-э-э…

– И куда же? – С тонким ехидством, с ядом в голосе спросил Сандир, в притворном смирении сложив ладони у груди.

– К чепыздрикам! Вот! – Вдруг выпалила Лиза. Эфрой сразу же налился густой алой краской и отвернулся, чтобы не видеть как затряслись побелевшие от гнева губы Сандира.

– Вот оно как? – На одном выдохе прошипел он. – Что ж, пусть будет по-твоему. Эфрой?

– А? – Встрепенулся тот, чувствуя себя неуютно. – Что?

– Возьми-ка свою женушку…

– Я же сказал, что отрекся от нее! – Озлобленно вскричал эльф. – И она мне больше не жена!

– Тем лучше, – удовлетворенно кивнул Сандир, – тогда тебе не составит труда отвезти ее в королевские темницы, не так ли?

Эльф мучительно побледнел и издал горлом странный звук.

– Скажи начальнику стражи, чтобы ее поместили в первый западный колодец, – с мстительным удовольствием проговорил Сандир, пытаясь увидеть в лице Лизы хоть какие-то перемены. Он надеялся, что после этих слов она рухнет перед ним на колени и примется униженно его умолять, плакать. И, разумеется, согласится на все его условия. Он уже представлял себе, как будет медленно, день за днем, год за годом, ломать эту женщину, доводя ее до безумия, до исступления … никто не смеет ему отказывать, никто! Даже сам король себе этого не позволяет! А тут – какая-то глазастая пигалица!

Однако, к величайшему удивлению Сандира, к потрясению Эфроя, Лиза лишь безучастно пожала плечами и направилась к двери, попутно хлопнув бывшего мужа по плечу:

– Пошли, мой бывший, сортиры часто мывший, покажешь мне, что тут у вас за колодцы. Глядишь хоть там отдохну от всех вас … ур-родов.