Левантевски, шприц!

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Закончив, Сандир склонил голову и с вниманием принялся ловить звуки из колодца. Он весьма надеялся услышать плач или хотя бы всхлипы.

– А знаешь, что будет, когда Фелиссандр и Рифант окажутся в моих руках? – Зло проговорил Сандир, свирепея от того, что Альзиенна безмолвствовала. – Я возьму отряд воинов и отвезу их в скалистую пустыню. Там мы спустимся по старому руднику и в какой-нибудь пещере, достаточно глубокой и достаточно случайной, прикуем их. Привинтим к скале, пропустив винты сквозь их плечи. Попробуй себе представить, насколько сильна эта боль. Но маги наведут на них дурманящие чары, чтобы ребятишечки поначалу чувствовали себя хорошо и жили еще долгое время. К ним спустится король, чтобы поговорить … и уже не выйдет. Никто оттуда не выйдет, кроме меня и какой-то части отряда. А знаешь почему?

Он напряг слух с такой силой, что заболела голова. Сандиру вдруг примерещилось, что в колодце тихо плещется вода. Альзиенна и ее приятель-помощник упорно молчали.

– Не так уж сложно вызвать у фениксов выплеск энергии, особенно, когда они не имеют защиты от артефакта равновесия. Достаточно лишь вывести их из себя и вспышка энергии случится спонтанно, безо всякого усилия с их стороны. Ох, бедняга король, разумеется, при этом погибнет. А все потому, что он слишком доверяет своему первому советнику. Хе! Если я скажу, что оба парня под магией, сдерживающей их силы, то конечно он мне поверит. Убедить его в безопасности фениксов будет проще простого. Ну, а после того, как исчезнет король и верные ему фениксы – кто сможет остановить меня, ха-ха? Риккант? Ну-ну, этот драконячий щенок будет следующим на очереди. Не так уж сложно убить столь юного дракона – пока он не дожил до своей инициации, он мало чем отличается от обычного человека. А после этого в нашем королевстве наступят ужас и хаос. Но я, разумеется, все улажу. Как только я посажу на трон другого дракона – слабенького и безвольного, все жители королевства превознесут меня до небес. А новый король, конечно же, вынужден будет обратиться ко мне за помощью, чтобы я ввел его в курс дела. Впрочем, вряд ли обычный торгаш, пусть и драконьих кровей, сможет править, не нуждаясь в моей постоянной поддержке. Как вам мой план? А ты, Альзиенна, между прочим, зря отказываешься быть со мной. Я мог бы взять тебя в законные жены. Как вдовец, утративший наследника, имею на это право. Подумай только: стать верной подругой первого в государстве человека, разве это плохо? И потом – твой отец будет исключительно рад такому исходу. Иметь такого зятя как я, отличная партия даже для божества.

– А я не Альзиенна! – Крикнула Лиза куда-то вверх, туда, где смутно маячило светлое пятно Сандирова лица. Левантевски тихо взвыл:

– Заткнись! Не говори ему!

– О чем не говорить? – С подозрением спросил Сандир, отмечая, что в колодце действительно позвякивает вода. – Словом, девочка, у тебя последний шанс спастись. Больше предлагать не буду. Как тебе колодец? Я так слышу вы там уже штанишки намочили, хе-хе? Как думаешь, долго вы там протянете?

– Сколько надо – столько и протянем, – отрезала Лиза, сердито отпихивая от себя Левантевски, тот едва держался на воде, но все равно тянулся к ней, – да отстань, Левантевски! Что ты меня щупаешь? Я такая же мокрая, как и ты! Пусть знает, что я другой человек. Достал уже хуже горькой редьки. Надеюсь, после этого он больше не придет со своими занудными планами на меня и мою жизнь.

– В каком это смысле – не Альзиенна? – Напряженно спросил Сандир. – Ты что – ёгу́ра? Съела эту несчастную девушку и приняла ее вид? Или магичка-оборотница?

– Хуже! Я вообще не из вашего мира!

– Нет! А-а-а! Шуры-шуры-шуры-шррр! – Заголосил Левантевски, пытаясь перекричать Лизу, но Сандир все-таки расслышал ее.

– Заткнись, фельдшер! – Рявкнул он. – Как это понять, Альзиенна?

– Я ж говорю – не Альзиенна я … ай, Левантевски, хорош щипаться! Он и так уже все знает! Я уверена, узнает и про обмен сущностями, рано или поздно. Так что скрывать это бесполезно. Да даже если не знает – пусть узнает и отвянет. Задолбал! По крайней мере замуж теперь звать перестанет. Так ведь, Сандир? Давай, добро пожаловать на хрен отсюда!

И в этот миг на всех троих обрушилась тишина. Сандир осмысливал услышанное. Левантевски уткнулся лбом в холодную стену, с содроганием понимая, что вот теперь обе их жизни ничего не стоят. Лиза пыталась понять, что за промах она совершила только что.

– Слышь, Левыч, – негромко позвала она, – а с чего это его вдруг на откровения проперло? Мы же на первом допросе сдадим его.

– Не будет никакого допроса, – прошептал тоскливым голосом Левантевски, лицо его обжигали горячие слезы, – дура! Ты чего натворила? Настоящая Альзиенна ему хотя бы была полезна, а ты-то – вообще никто! Думаешь, тебя сейчас вытащат отсюда и гулять отправят? Ага! А потом еще догонят, извинятся и в попку поцелуют.

Лиза вытянула губы трубочкой и присвистнула. С пронзительной ясностью она осознала, что теперь Сандиру будет легко и полезно уничтожить их. Обоих.

Сандир слегка кивнул каким-то своим мыслям и легко усмехнулся – надо же как! Похоже настоящая Альзиенна все-таки обдурила его. Использовала украденный артефакт, чтобы сбежать в другой мир. Что ж – неплохо. Вряд ли она теперь отыщет дорогу домой. Минус еще один свидетель против него. Сандир приподнял руку и горячо вспыхнувшим пальцем принялся вычерчивать в воздухе тонкие линии медальона, прямо над ветхой решеткой, закрывающей колодец.

– Левантевски! Приготовься! – Шепнула Лиза, опасливо поглядывая на растекающийся завитками огненный рисунок над головой.

– К смерти? – Сдавленно выдохнул тот.

– Нет, парень, нырять. Вдохни поглубже.

Сандир потянулся к рисунку открытой ладонью, истекая огненной силой…

… Лиза вдохнула глубоко, но без напряжения и положила ладонь на голову совершенно обезумевшего от ужаса Левантевски.

Глава 64.

Ночь была теплой и спокойной. Даже ночная стража не перекликалась, вместо этого тихо подремывая на своих постах. Рифант в отчаянии ударил кулаком в стену, которая отсекала жизнь королевской семьи от простых смертных.

– Проклятье! – Сдавленно прошептал он. – Все ходы заговорены! А еще два вообще куда-то пропали, по всему видать – здесь порезвились маги.

Он в очередной раз принялся настойчиво ощупывать каменную кладку, плотную, монолитную, не пробиваемую ничем, но быстро сдался и уполз под защиту перевернутой телеги, которую приволок с собой. Если стража посчитает ее подозрительной, то наверняка передаст сообщение своему командиру, а тот вышлет наружу отряд, чтобы проверить телегу и убрать ее подальше. Возможно, придется маленько накостылять им. И может быть даже есть шанс проникнуть внутрь, если удастся прикинуться одним из стражей. Все эти «если» крайне угнетали сознание следователя. Он медленно перебирал землю пальцами в глубокой задумчивости. Где-то сейчас Фелиссандр? Забрал ли он принца? Хотя зря, пожалуй, он отвел его к герцогу – кто знает, может тот стакнулся с настоящими мятежниками? Плохая была идея. Ну да теперь уже поздно жалеть об этом.

Рифант потерял счет времени. Сколько он бродит тут вокруг замка? Три часа? Четыре? Раньше он легко мог пройти сквозь любую дверь во внешней стене – хоть тайную, хоть явную. Но теперь стоило ему подойти поближе, стоило только прикоснуться к стене и это место начинало разгораться ослепительно-белым светом. Вдобавок камни испускали неприятно громкий шум, на который тут же неслись стражи, звучно бряцая доспехами и ругаясь, только благодаря этому Рифанту каждый раз удавалось вовремя покинуть место. Но он понимал, что не может прятаться вечно. К тому же, он обещал брату, что вытащит девчонку и ее фельдшера. И что же теперь делать? По всему видать – придется идти напролом, прямиком к ближайшей двери, лицом к лицу на ночную стражу, другого выхода нет. Рифант был уверен, что справится с любым количеством хоть орков, хоть людей. Его беспокоило другое: если он убьет хотя бы одного из стражей, никакого оправдания от него король не примет, это однозначно будет расценено как нападение на королевскую семью. И как в таком случае он будет оправдываться за измену, в которой его обвиняют ложно? Тогда вообще все прекрасно сложится в единую картину. Вот, мятежник решил пойти на прорыв и убить короля. Прекрасно, мрак и бездна, просто замечательно!

Он осторожно выглянул из-под телеги и бросил угрюмый взгляд на парочку орков, которые топтались на замковой стене неподалеку. Как видно, их беспокоила эта бесхозная телега у подножия стены, но покидать место службы им было строжайше запрещено. Рифант знал это и нагло пользовался, пока была такая возможность. Но в любой момент сюда может выйти свободный отряд. Беззвучно выругавшись, он забрался поглубже под телегу и принялся напряженно размышлять. Еще можно было бы подкупить стражу, да вот беда – денег осталось совсем мало, за такую смехотворную сумму его скорее всего радостно отпинают, а потом выкинут подальше. Как ни кинь – все клин. Где же этот засранец Фелиссандр? Что там с принцем? Может братишка сумел проникнуть в замок? Нет, это невозможно – вон как стены верещат при приближении опасного могущественного существа. И где же он бродит в таком случае?

По телеге что-то глухо стукнуло. Рифант насторожился. Еще один мелкий удар, затем еще пара – будто кто-то бросает камешки со стороны, противоположной замку. Рифант слегка приподнял край телеги и едва слышным голосом прошипел:

– Фелис? Это ты?

Где-то в далеких кустах угукнуло – то ли ночная птица, то ли…

– Риф! Псс! Давай сюда!

Нет, не птица. Коротко вздохнув, Рифант поглядел на замковую стену и принялся ползти по земле, замирая от каждого звука. Когда он наконец добрался до затейливо подстриженных кустов, то обнаружил там Фелиссандра, нетерпеливо перебирающего пальцами по земле.

– Брат?

– Здесь.

– Вижу, что в замок ты не попал. – Фелиссандр глянул в сторону замка. – Докладывай давай, почему ты до сих пор ползаешь здесь, а не летаешь там.

 

– Я вот тебе доложу сейчас по шее, а потом догоню и наложу туда же. – Проворчал Рифант. – Это еще что за разговоры? Кто из нас двоих начальник, хотел бы я знать?

Фелиссандр лишь нетерпеливо отмахнулся.

– Что ты узнал?

Рифант протяжно вздохнул.

– Что замок находится под отличной, просто прекрасной защитой. – С тоскою ответил он. – Стоит мне подойти к нему поближе, как включается магическая защита, камни начинают испускать свет и орать. Каждый раз убегать приходится, просто стыд какой-то. Мы их не вытащим, Фелис. Это просто безнадежно. Мы с тобой даже приблизиться-то к замку не можем без своих артефактов – как мы войдем туда? А у тебя что? Не вижу принца.

Тут уже помрачнел Фелиссандр. Он скрипнул зубами, немного помолчал, затем негромко, нехотя, делая паузы поведал все свои приключения.

– Что-то мы не очень удачливы в своих планах сегодня. – Емко подвел итог Рифант. – Вроде и сдаваться не в наших привычках и все же – мы туда никак не войдем, увы. Теперь еще и принц по ту сторону этой проклятой стены, просто прелестно, мрак меня раздери.

– Спокойно, – толкнул его в плечо Фелиссандр и обернулся назад, делая странные движения, от которых кусты шуршали и ходили ходуном, – нам и не нужно идти в замок.

Рифант удивленно вскинул голову, пытаясь разглядеть лицо брата.

– Не понял. То есть мы отступим? Переходим к моему плану и спасаем только свои пернатые шкуры?

– Не совсем.

В кустах вдруг стало зябко, тесно, воздух наполнился странным едва слышным звоном.

– Вот умница, иди сюда. – Ласково проговорил Фелиссандр и Рифант навострил уши.

– Погоди! Ты кого притащил с собой? – Настороженно поинтересовался он. – Надеюсь, этому существу можно доверять?

– Разумеется. Это все та же теневичка. Она нам поможет. Правда, радость моя?

Рифант напрягся.

– Ты что собираешься делать? – С недоверием спросил он.

– Отправлю ее в замок вместо нас, – пояснил Фелиссандр, – мы уже обо всем договорились. Она приведет наших друзей сюда.

– Как?!

– Понятия не имею. Но это же тень. Ей будет легко спрятаться. К тому же, она видела нас всех – и Лиззи, и Левантевски, и Рикканта, так что она сможет найти их.

Рифант долго молчал, обдумывая услышанное и недоверчиво покачивая головой.

– А как ты понял, что она согласна помочь нам? Может она сейчас свалит куда-нибудь, а мы тут будем сидеть, как два дурака, пока нас с рассветом не обнаружит стража. – Наконец спросил он.

– Поверь, я знаю – она поможет. Не спрашивай как. У нас с ней особая связь. Ты ведь приведешь наших ребят сюда, правда? Сделай это, очень прошу тебя. – Фелиссандр изо всех сил пытался быть вежливым, обращаясь к теневичке. – Помоги нам, пожалуйста! Мы без тебя не сможем их спасти. Только ты можешь вытащить их, понимаешь? Только ты!

Глава 65.

Яростный огненный вал ворвался в колодец, гудя и завывая как разъяренный хищник. От этой силы с жалобным звоном разлетелась вдребезги ржавая решетка и с треском полопались камни. Огненный удар был настолько силен, что Лиза и Левантевски мгновенно оглохли и ослепли, их с силой вдавило в толщу воды – до самого дна. Вода быстро нагрелась и даже стала приятной. Кипящий пламенем шквал был настолько силен, а колодец – настолько узок, что воду с силой перемешало, выдавливая ее обратно в озеро сквозь щель в стене. Разлом не выдержал – камни рассыпались, смешались с водой и огнем. Все завертелось, ослепительно засияла плотная завеса пузырей. Вихри огня прошивали воду с шипением и клокотанием, все бурлило, будто суп в котелке.

В себя они пришли уже на поверхности озера. Лиза очнулась от того, что вода наконец стала остывать и неприятно холодила тело. Ее мягко колыхало на успокаивающихся волнах, кругом царила непроглядная тьма. Опустив ноги, девушка с трудом приняла вертикальное положение и завертелась на месте, беспомощно мутя воду вокруг себя.

– Левантевски! Левантевски! Черт. Левантевски, чтоб тебя мухи ели! Ты же не утонул?

Где-то вдалеке раздался негромкий кашель, затем кого-то хорошенько стошнило. Заплескалась, задвигалась вода.

– Альзи! – Со страхом в голосе позвал Левантевски. – Альзи, ты где? Я ослеп, что ли? Почему так темно?

– Эй, ты там как? – Спросила Лиза, фыркая носом, чтобы избавиться от проникшей в него воды.

– Живой, но мощно охреневший! – Отозвался тот где-то слева. – А ты?

– Я такая же. Плыви на мой голос.

– Не могу! Я не умею плавать! Где мы?

– Успокойся, парень, – Лиза пыталась говорить мягко, успокаивающе, но после случившегося ее лихорадило, – тогда будь на месте, я уже плыву к тебе.

– И куда я, по-твоему, могу деться? – Язвительно спросил он. – Ага, сейчас сбегаю, чаю попью … вернее, воды. Хотя нет – я ее уже столько выпил, на три жизни хватит. И!

Он взвизгнул от того, что в плечо вдруг вцепилась чья-то рука.

– Спокойно, друже, это я, – прямо в ухо ему заговорил знакомый голос, – как хорошо, что у меня полные уши воды, а то ты мог бы слуха меня лишить с такими-то вокальными данными. Давай-ка уже попробуем отыскать твердь земную.

– Я пплавать нн … нне умею, – растерянно выдавил из себя Левантевски, изо всех сил вцепившись в Лизино плечо, – мы утонем здесь! Куда плыть-то? Кругом одна темнота! А может мы уже умерли?

– Не дури, парень, – устало вздохнула Лиза и ловко ущипнула его чуть повыше локтя – Левантевски снова взвизгнул обиженным голосом, – ну вот, живой пока еще. Держись за меня и попробуй нащупать ногами дно. Где-то же оно должно переходить в берег?

Они какое-то время вяло болтались в разных направлениях, пока, наконец, фельдшер не испустил приглушенный хриплый вскрик:

– Дно! Чувствую его ногами. Куда теперь?

Лиза попыталась тоже нащупать дно, но едва не захлебнулась. Вытянув ее из воды, Левантевски испуганно спросил:

– Тебе жить надоело? Зачем ныряешь?

– Хочу определить в каком направлении это дно сейчас будет приближаться к нам, – тщательно откашлявшись пояснила Лиза, – слушай, потопай там немного, аист ты наш долгоногий – в какой стороне мельче?

Вскоре судорожно цепляясь друг за друга, они выбрались на влажную землю и бессильно рухнули в изнеможении. Земля, однако, была не только зловредно сырой, но еще и холодной, так что отдых был коротким.

– И что теперь? – Отупевшим голосом спросил фельдшер, – будем жить тут?

– Ага, если только не очень долго, – откликнулась Лиза и с трудом встала на подгибающихся ногах, – это же то самое озеро с запасной водой? Раз сюда ходят за водой, то должна быть и дверь. А если есть дверь – значит выберемся отсюда. Так что пока все идет неплохо. Давай, вставай, радость моя, солнца здесь нет – так что встань хотя бы ты. Нужно найти стену … попытайся нащупать дверь, хорошо?

Левантевски подавленно кивнул, тоже встал и медленно развел руки в стороны. Дверь обнаружилась довольно быстро, да вот незадача – она была заперта.

– Да что ж это такое! – В отчаянии застонал Левантевски. – Неужто на замке? Все, можно прекращать эти жалкие потуги – мы умрем. Мы просто умрем. Правда, нас не казнят – мы всего лишь гордо и одиноко сдохнем тут от голода.

– А ну тихо! – Прикрикнула на него Лиза и закашлялась. – Успокойся, Левантевски! Если бы мы умирали при каждой трудности, то вряд ли дожили бы до этой минуты. Дверь должна как-нибудь открываться – ясно тебе? Давай, трогай ее со всех сторон. Просто представь, что это не дверь, а девушка твоей мечты. Она не может быть слишком сложно устроена.

Однако перед мысленным взором Лизы маячила отчетливая и притом невеселая картинка: вот дверь, вот они, два невезунчика с одной стороны, а вот здо-оровенный засов поперек двери – с другой. Скрипнув зубами, она нечеловеческим усилием отогнала от себя отчаяние и с бешеной энергией продолжала бесплодные обстукивания и общупывания. Что-то странное было с этой дверью. Она будто бы просто вырастала из скалы безо всяких петель. В течение долгих минут раздавались лишь глухие постукивания и сосредоточенное сопение, прерываемые лишь тихими ругательствами. И тут Левантевски не выдержал.

– Да что ж это такое! – Взорвался он наконец, в изнеможении опускаясь на землю. – Такое ощущение, что эта клятая дверь намертво вделана в скалу безо всяких петель! Или они есть, но где-нибудь в другом мире. Ее невозможно открыть никаким способом! Лиззи, этот план провалился. Все. Конец. Ты как хочешь, а я начинаю умирать. Потому что ничего другого нам не остается.

– А мысль, – задумчиво проговорила Лиза с оттенком удивления в голосе, – дверные петли в другом мире. Молодец, парень, это верное замечание.

– Ты серьезно? – Снова забурлил фельдшер, но сник. – В другом мире, в этом мире – какая к чепыздрикам разница, если мы все равно не можем ее открыть?

– Спокойно, парень! – К Лизе уже вернулось ее привычное хладнокровие. – Петли есть и они вовсе даже не в другом мире. Они наверху. Я так думаю, ее не открывают, а поднимают. Отсюда напрашивается очевидное решение.

– Не вижу ничего очевидного, – вздохнул Левантевски.

Лиза потянулась к двери и принялась усердно скрести возле нее руками, пока не набрала две полные горсти грязи. Отшвырнув грязь в озеро, она удовлетворенно кивнула и сказала:

– Раз дверь опускают и поднимают, значит, у нее нет порога. А земля тут мягкая. Подкопаем ее и выберемся наружу. Будешь помогать или мне позвать тебя, когда все будет готово?

Левантевски коротко вздохнул. Совесть не позволяла ему сидеть, когда рядом усердно трудилась дама. Им потребовалось не так много времени, чтобы прорыть глубокий лаз под дверью, потому что земля здесь была мягкой, насквозь пропитанной влагой.

– Да уж, представляю на кого я сейчас похожа, – покачала головой Лиза, когда они проползли на другую сторону, – вот бы прямо вот так, в эдакой красоте, сейчас явиться домой к Сандиру. Я б у него и ножки об дорогие ковры обтерла, и руки о занавески…

– Я бы предпочел какое-нибудь одеялко, – стуча зубами включился в ее рассуждения Левантевски, – но ради тебя я готов высморкаться в какие-нибудь салфеточки.

– Спасибо, ты – настоящий друг! – Прочувствованно ответила Лиза и огляделась. – Чтоб мне клизму валерьянки! Опять темнота. Да что ж это такое!

– Ну, зато у нас нет сложностей с выбором направления, – рассудительно проговорил Левантевски ощупав стены справа и слева, – тут всего одно направление. Если пойдем прямо по коридору, скорее всего, выйдем на кухню.

И они начали долгий путь. С каждым шагом мокрая одежда становилась все тяжелее и холоднее, так что вскоре путники промерзли до костей. Они так и не поняли, где свернули не туда: туннель очень быстро превратился в целую сеть разветвлений, раскидываясь все шире и увлекая их все дальше. Несколько раз они утыкались в тупички, которые заканчивались добротными деревянными дверьми, окованными железом. Склады или темницы – кто их знает? Но вот лестница наверх все никак им не попадалась. В конце концов, их шутки увяли, а разговор все чаще разбавлялся долгими паузами. Левантевски судорожно цеплялся за Лизину руку до ужаса боясь потерять ее в этих темных холодных лабиринтах. Они едва-едва переставляли ноги и уже не надеялись выбраться наружу. Зачем они шли? Этого они и сами не смогли бы сказать. Время от времени Лиза тянула друга за руку и тот безо всяких слов понимал, что она хочет сделать привал. Они сидели, отупело глядя в темноту перед собой и не произнося ни слова, а затем поднимались и снова шли – потому что сидеть дальше было страшно. Сама мысль о том, что рано или поздно они не смогут подняться с земли и тогда начнется долгое мучительное умирание, толкала их вперед, через бесконечную вереницу поворотов, тупиков и разветвлений. Оба прекрасно понимали, что выход они, скорее всего, уже не найдут. Но, стиснув зубы и сжав друг другу руки, они продолжали устало брести вперед. Вперед и направо … или это лево? Откуда они пришли? Они заблудились здесь, в замковых подземельях. Все направления смешались, все туннели слились в единый нескончаемый путь. Ноги гудели и едва слушались их. Вряд ли путники смогли бы теперь вернуться к озеру. У них не было иного выбора, кроме как брести вперед, бесконечно пробираясь сквозь абсолютную тьму.