Martí de Viciana: Libro tercero de la Crónica de la ínclita y coronada ciudad de Valencia y de su reino

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

De la fundación de la orden y cavallería de Nuestra Señora de Montesa

Deshecha que fue, aniquilada y abolida la orden del Temple, como antes havemos tratado, y el patrimonio de los bienes de aquesta que por largos años havían posseído, por haverlos ganado militando en ella con tantos trabajos y peligros de la vida, favoresciendo la sancta fe cathólica y el pendón de la Veracruz, por mandamiento y deliberación del sumo pontífice romano, todo estava ||43 en secresto por el summo pontífice. Los reyes, cada qual en sus tierras, procuraron con el papa que aplicasse alguna parte de bienes a las ordenes y casas de piedad para mejorar aquéllas. Y assí su beatitud repartió los bienes de los templarios con el maestre de Sant Juan de Hierusalem en muchos reinos. Y de lo que tenían en Castilla repartió mucha parte con los maestres de Santiago y de Calatrava. E como los bienes que tenían los templarios en el reino de Valencia aún estavan en secresto, y el rey don Jaime de Aragón desseava instituir orden de cavallería en el reino de Valencia para en defención de los christianos, embió a don Vidal de Vilanova para suplicar al summo pontífice papa Juan XXII que le hiziesse merced de todos los bienes, castillos, villas, lugares, y heredamientos que la orden del Temple y sus cavalleros posseyeron en el reino de Valencia.325 E porque sería poco patrimonio para la nueva institución que entendía hazer, que pues los cavalleros de la orden del Hospital de Sant Juan de Hierusalem havían seydo muy mejorados de los bienes que fueron del Temple, que su santidad haga merced para la nueva orden que se ha de fundar de todos los bienes de la orden de Sant Juan situados y existentes en el reino de Valencia. A la qual suplicación su beatitud condescendió y con su bulla plúmbea dada en Aviñón a X de junio año de mcccxvi y de su pontificado año primero, e instituyó monasterio y convento de la orden de Calatrava en el castillo de Montesa,326 dotándole de todos los honores, hombres, vassallos y otros bienes que las religiones de el hospital y del Temple tenían y posseían dentro el reino de Valencia, juntamente con la rectoría de Montesa, exceptadas empero, y reservadas a los hospitalarios la iglesia y casa de Sant Juan del Hospital fundada en la ciudad de Valencia y el lugar de Torrent, en la huerta de //Valencia, con todas sus pertenencias; concediendo a los cavalleros y religiosos del nuevo convento todas las gracias y privilegios que han sido otorgados a la orden de Calatrava de Castilla, con expresa retención a su beatitud de la primera elección de maestre. E que la segunda elección y todas las otras en el convento, los conventuales de aquél que son y serán, las puedan hazer y hagan dentro de tres meses. E que la tal elección, conventualmente hecha, sea havida por confirmada por el papa que entonces fuere.

El rey don Jaime, fundador de esta sagrada religión, dio a Guillem de Erill, primero maestre de ella, el castillo y villa de Montesa, con privilegio dado en Barcelona a xxi de julio año de mcccxix.327 E las otras casas, tierras y heredamientos que los reyes dieron a la orden del Temple no se ponen aquí por no reiterarlo, porque parte de ello se puso en la primera parte de esta chrónica, y parte dello assentaremos luego en este capítulo de Montesa.

Otrosí, el rey don Pedro de Aragón vendió a don Pedro de Tous, maestre de Montesa, toda la juridición criminal y cevil de Onda, de Vilafamés, de Sueca, de Perpunchent, de Montroy y sus tierras, por ochenta mil sueldos, con privilegio dado en Barcelona, año de 1343.

Otrosí, papa Gregorio onzeno, con bulla apostólica dada en la diócesis de Aviñón a xiiii de mayo año de mccclxxiii y de su pontificado segundo, a suplicación del rey don Pedro confirmó la orden de Sant Jorge de Alfama y mandó que los freiles de ella llevassen encima de sus mantos blancos una cruz colorada.

Otrosí, Benedicto decimotercio, pretenso papa, incorporó la orden de Montesa con la de Sant Jorge de Alfama y mandó que se nombren de Montesa y de Sant Jorge y que lleven ropa blanca y una cruz colorada en el pecho izquierdo y dexen el escapulario, con bulla dada en Aviñón a 24 de enero 1410. ||43v

Papa Martín quinto confirmó la bulla de papa Benedicto decimotercio. Y más, concedió licencia a la mesma orden y a sus conventuales de poderle vestir de paños de honestas colores y de blanco, según paresce por la bulla plúmbea dada en Sant Pedro de Roma a xxiii de mayo del año de mccccxxii y de su pontificado año quarto.

Otrosí, el mesmo papa Martín concedió licencia a los cavalleros y conventuales de la orden de poder vestir y traher camisas de lienço en sus personas, según paresce por bulla appostólica dada en Florencia a X de henero año de mcccc y de su pontificado año tercero.

De los maestres de Montesa

Don frey Guillem de Erill, cavallero que solía ser de la orden de Sant Juan de Hierusalem, día de sancta Magdalena a xxii de julio del año de mcccxix, tomó el hábito de Calatrava, según la orden de Cístels, en el monasterio de Sanctas Cruzes, por manos del comendador mayor de Calatrava en Aragón, que fue y es el comendador de Alcañiz. Este hábito fue por virtud de bulla appostólica. E luego después, el abbad de Sanctas Cruzes, con bulla appostólica, le dio título de maestre de la orden de Montesa, dándole la investitura del maestrasgo, el qual luego entendió en visitar las tierras del patrimonio del convento. E a xxvii de setiembre del mismo año murió en el castillo de Peníscola. Fue sepultado en el capítulo del convento de Montesa.328

Frey Arnaldo de Soler, cavallero de la orden del Hospital de Sant Juan de Hierusalem, a xxvi de octubre del año de mcccxix, con licencia de frey Ramón de Empuries, prior de Cataluña, tomó el hábito de la orden de Calatrava y fue || criado maestre de la orden de Montesa por el abbad de Santas Cruzes, con poder appostólico que tenía para ello. Después que presidió ocho años, murió en la su villa de Sant Matheo, a vi de noviembre año de mcccxxvii. Fue sepultado en el capítulo del convento.

Frey Pedro de Tous a xiii de noviembre año de mcccxxvii, fue elegido conventualmente en el convento de Montesa. Éste labró muchas obras en el castillo e instituyó un annual con cincuenta libras de renta. E mandó fundar en la iglesia del convento una capilla so título de Sant Anna, en la qual instituyó una capellanía con quinze libras de renta. E después de haver presidido quarenta y siete años, murió en la su villa de Sant Matheo a V de agosto año de mccclxxiiii. Fue sepultado en la capilla que fundó en el convento.

Frey Amberto de Tous a xviii de agosto año de mccclxxiiii, conventualmente fue elegido en el convento, e presidió nueve años e después murió en la su villa de Sant Matheo a xiii de julio año de mccclxxxii.329 Fue sepultado en el capítulo del convento.

Frey Berenguer Marco, día de Santiago a xxv de julio año de mccclxxxii, fue elegido en maestre conventualmente. En esta elección se halló presente el sereníssimo rey don Pedro. E después a xiiii de abril año de mccclxxxxix, el maestre se halló presente a la fiesta de la coronación del ínclito rey don Martín en Çaragoça. Y el rey, por la gloria de la fiesta, armó cavallero al maestre. Y después. el maestre armó cavalleros todos los freiles que trahía en su compañía. En este maestre començó el título de maestre de Montesa, de la cavallería de Calatrava, de la orden de Cístels y de la cavallería de Sant Jeorge, por bulla concedida por papa Martín quinto. E después de haver presidido veinteisiete años, murió en la su villa de Sant ||44 Matheo a viii de março año de mccccix. Fue sepultado su cuerpo en la capilla de Sanctiago, en el convento.

Después de fallescido fray Berenguer Marco, último maestre, los freiles conventuales discordaron en la elección, porque los unos eligieron a fray Nicolás de Próxida y los del contrario parescer recurrieron a Benedicto decimotercio, pretenso papa en tiempo de cisma. Y proveyó el papa del maestrasgo a frey Ramón Alamany de Cervelló, de la orden de Calatrava y comendador de Alcañiz. Y porque el convento de Montesa estava en cisma, a suplicación de la mayor parte de la orden, el papa mandó que pusiessen en compromisso todas las pretenciones que ambas partes de la orden tenían en manos y poder del reverendo dom fray Bonifacio Ferrer, prior mayor de la gran Cartuxa. El qual juez compromissario, oídas las partes y todo lo que ante él pretendieron, declaró y sentenció, a xii de hebrero año de mcccx, ninguno de los nombrados por maestres tener derecho alguno en el maestrasgo e, que por ende las elecciones hechas dava por ningunas y sin efecto. Entonces el papa, que estava en Perpiñán, embió un vicario para regir el convento hasta tanto que se concluyesse la elección de maestre canónicamente.

Estando los negocios en esta división, atravessósse el sereníssimo rey don Martín de Aragón en ello, y por su complacencia, el papa ya nombrado, con consentimiento y acuerdo de algunos comendadores, y freiles y religiosos de la orden, eligió e nombró en maestre a fray Romeu de Corbera, almirante del rey en la armada que tenía en Cerdeña. E luego que fue avisado Romeu de Corbera de la promoción que el papa de él hizo para maestre, vino desde Cerdeña. E a X de octubre año de mccccxi tomó la possessión del maestrasgo. En tiempo de este maestre el sumo pontífice romano, papa Martín V, // otorgó poder y facultad al maestre de presentar qualquier freile de la orden en la rectoría del castillo y villa de Cervera. Éste, después de haver presidido en el maestrasgo treinta y cinco años, murió en la ciudad de Valencia a V de setiembre año de mccccxxxxv. Fue sepultado su cuerpo en la capilla de Sancta Cruz, en el convento.

 

A xiiii de setiembre año de mccccxxxxv, frey Gilaberto de Monsoriu fue elegido conventualmente y por concordia en maestre. Éste fundó en el convento una capilla so invocación de la Coronación. Presidió ocho años e murió en Valencia a iii de deziembre año de mccccliii. Fue sepultado su cuerpo en la capilla que fundó en el convento.

A xii de deziembre año de mccccliii frey Luis Dezpuig fue elegido en maestre, conventualmente y por concordia estando absente, porque estava en servicio del rey don Alonso en el cerco de Nápoles. Éste fue por su valor y prudencia capitán general del rey don Juan de Aragón en la guerra de la rebeldía de Cataluña.330 E instituyó en el convento un annual para la celebración del qual dexó cincuenta libras de renta. E más, instituyó veinteidós aniversarios perpetuos. Labró muchas obras en el castillo de Montesa e impetró muchas bullas y gracias e privilegios en favor de la orden. E por sus merescimientos fue nombrado «el Buen Maestre».331 Y después de haver presidido xxix años y nueve meses murió en Valencia a iii de octubre año de mcccclxxxii. Fue sepultado en el convento, en la capilla de Sant Jorge.

A x de octubre año de mcccclxxxii fue elegido conventualmente frey Phelipe Boil; empero el sumo pontífice papa Sixto, a suplicación del rey cathólico don Hernando, con bulla apostólica hizo merced del maestrasgo a don Phelipe de Aragón, que antes por breve apostólico havía tomado el hábito de manos ||44v del obispo de Huesca.332 Esta promoción fue hecha a viii de abril año de mcccclxxxiiii. E después, en la guerra del reino de Granada, en el cerco de Baça, peleando fue mal herido de los agarenos, y de las heridas murió a X de julio año de mcccclxxxviii. Fue sepultado su cuerpo en el capítulo del convento.

A xxx de julio año de mcccclxxxviii ya que frey Phelipe Boil, según diximos conventual y canónicamente fue elegido, al qual don Phelippe de Aragón por la causa antedicha se le antepuso y por su muerte el maestrasgo vacava, los freiles y convento otra vez eligieron a frey Phelippe Boil como a benemérito de la dignidad. Esta elección fue confirmada por el rey cathólico don Hernando a xvi de octubre del mesmo año. Después murió en Sant Matheo a xviii de junio año de mcccclxxxxii. Fue sepultado su cuerpo en el convento.333

A xii de henero año de mcccclxxxxiii el concilio eligió a frey Francisco Sanf por vía de compromiso, porque huvo contraparte de frey García de Marzilla, clavero. Éste fue buen maestre, labró muchas pieças de apossentos en el castillo de Montesa y en la casa del Temple de Valencia y en la casa de Moncada. Presidió xiii años e murió en Valencia a iiii de hebrero año de mdvi. Fue sepultado en el capítulo del convento.

A xv de hebrero año de mdvi frey Bernardo Dezpuig, conventualmente y por concordia, fue elegido. Éste fue embaxador del rey embiado a papa Julio. Impetró la bulla del patronasgo de las iglesias. Labró muchas obras en el convento. Dexó la custodia y muchos cálices y ornamentos ricos al convento. Presidió treinta y un año e murió en el convento año de mdxxxvi.334 Fue sepultado junto a la puerta de la iglesia, de manera que todos los que entran y salen por la puerta han de pisar el mármol de su figura. //

A xvii de julio año de mdxxxvii frey Francisco Lansol de Romaní fue elegido conventualmente y por concordia. Éste labró muchas obras en la casa del Temple de Valencia y en el castillo del convento. Instituyó dos annuales y veinteiquatro aniversarios perpetuos, dexando para todo suficiente renta. Presidió siete años e murió en Valencia a doze de março año de mdxxxxiiii. Fue sepultado en una capilla que havía mandado labrar en la iglesia del convento.

A v de abril año de mdxxxxiiii el illustríssímo don Pedro Luis Galcerán de Borja fue elegido en discordia por contraparte de frey Grau Bou, que por otros fue elegido. Esta causa de contención se trató en Roma ante el papa por más de un año. Y por intervención de notables tratadores, frey Bou renunció todo su derecho en favor de don Pedro Galcerán de Borja. Entonces, papa Paulo iii confirmó el maestrasgo a don Pedro e dispensó en la hedad porque no tenía sino xvii años.335 E más, dispensó en todos los defectos, assí de hecho como de derecho, que se pudiessen poner a la elección de la persona de aquél. Éste preside por la gracia de Dios hasta oy que contamos vii de setiembre año de mdlxiii. Este illustríssimo maestre, usando de la bulla apostólica concedida a la orden de Calatrava, de la qual adelante trataremos, ha casado con la illustríssima doña Leonor Manuel, marquesa de Navarrés y de la casa real de Portugal, y dama favorida de la sereníssima princessa de España y reina de Portugal. Y de este matrimonio procede el muy illustre don Juan de Borja.336

De las dignidades de Montesa.


El maestrasgo 12 mil ducados.
Encomienda mayor 2 mil ducados.
Clavería 2 mil ducados.
Perpungent 1.500 ducados.
Onda 600 ducados.
Alcalá de Xivert 700 ducados. ||45
Benicarló y Vinarós 1.000 ducados.
Adzeneta 1.400 ducados.
Benasal 900 ducados.
villafamés 700 ducados.
Ares 600 ducados.
Castellfabib 600 ducados.
Buriana 500 ducados.
Rectoría de Montesa 350 ducados.
Priorasgo del Temple 150 ducados.
Priorasgo de Sant Jorge 100 ducados.
Priorasgo y rectoría de Cervera 400 ducados.
Priorasgo de Buriana 50 ducados.

Otrosí, el maestre es patrón de siete rectorías de sus villas. También provehe toda vez que vaca alguna dignidad de persona de algún freile, según le paresce conforme a la ancianidad de el hábito. En el convento residen un prior y dieziocho freiles que continuamente asisten a los officios divinos en la iglesia, donde se celebran con tanta devoción e atención que merescen por ello mucha alabança.

Otrosí ay un cavallero del hábito que tiene cargo de comendador. Éste guarda la fortaleza y tiene la administración para proveer de lo necessario y de todas cosas a los del convento.

Otrosí, ay otro cavallero del hábito con apellido de sostclavero. Éste tiene administración de la justicia en las villas de Montesa y Vallada.

Otrosí, ay hasta doze cavalleros de el hábito que esperan las vacantes, y para entretanto ciertas encomiendas tienen obligación de darles cierta renta para que se puedan entretener.

Del patrimonio de la mesa maestral y de las encomiendas

El convento de la orden de Montesa está constituido en el castillo de Montesa, del qual la orden tomó el apellido, porque al tiempo de la fundación de la orden el título fue de Calatrava, de la regla de Cístels, en reino de Valencia. E // después havido el castillo de Montesa e incorporada la orden de Sant Jorge de Alfama, como ante diximos, con bulla apostólica, tomó apellido de maestre de la orden y cavallería de Nuestra Señora de Montesa y del Cavallero Sant Jorge. Y desde entonces tienen este apellido. Empero no mudaron la regla de Cístels ni el reconoscimiento de la vesita de Calatrava y de su convento.337

El castillo de Montesa es muy principal en el reino. Es muy hermoso y fuerte porque la iglesia es grande, devota y bien adereçada de retablos capillas y coro. Y en la casa hay muchos buenos y espaciosos apossentos, y pieças de servicio para el convento, conventuales y huéspedes con buen cumplimiento, y con tres algibes muy buenos y grandes con agua pluvial. E un claustro plantado de naranjos y acipreses muy crescidos. Y está muy enfortalezido por estar assentado en la cumbre de un cabeço de dura peña y labrado todo de piedra muy buena y polida, con las paredes del muro de más de catorze palmos de espesso y con muchas troneras, reparos y travesses, con muchas puertas herradas y guardia en ellas, y bien proveído de artillería y munición, conforme a la ordinación de fortaleza.

Tornando a la iglesia del castillo, aquella es fundada so título de la Asumpción de Nuestra Señora la Madre de Dios. Y pues somos en ella escriviremos alguna parte de las reliquias santíssimas que hay en ella. Primeramente hay una cruz con su relicario muy rico y dentro de aquél conservado un pedaço del madero de la cruz de nuestro redemptor Jesuchristo. De esta sancta y venerable reliquia de la cruz fui informado por los freiles del convento, y por muchos comendadores y cavalleros de la orden, y por muchos sacerdotes y otras personas notables que lo han visto y sentido, adverando, e sobre sus almas ||45v lo jurando, que cada vez que aparesce algún nublado del qual se recela succeder e tempestad de piedra, granizo y otros daños, los sacerdotes y freiles del convento, con mucha reverencia, sacan el relicario para conjurar el mal nublado, y todos los que se hallan presentes y están cabe del relicario, sienten en aquél un sonido en aparencia de sebillo en la parte de aquél donde está la sancta reliquia. Y esto dura mientra el nublado está antepuesto a la reliquia. Y assí, vezible y aparentemente, luego el mal nublado se deshaze y esparze sin hazer daño alguno en el término de Montesa ni fructo de aquél. Y que esto siempre y sin fallencia acontesce. E como tengo esta relación de tan notables y religiosas personas, que han visto e oído todo lo susodicho, y por ser cosa que tiene respecto a la veneración de la sancta reliquia, lo creo. Y para nuestra instrucción y devoción que a las reliquias devemos aquí lo he escrito.

Otrosí, tienen una cañilla de huesso del braço de sant Juan Grisóstomo, desde el codo hasta el hombro. E más, una custodia muy grande y bien labrada de oro y de plata, de las ricas y buenas pieças del reino. Más, seis cálices muy grandes y ricos, de valor cada uno dellos de dozientos ducados, sin otro que havía todo de oro e muchos otros cálices comunes. Más, una naveta para tener el enciencio que por ser muy grande y de náquera y muy hermosa, es pieça de mucho precio. Más, una mano o ramo de coral muy electo, que es de las más grandes y hermosas pieças que jamás he visto. E por abreviar dexo de más particularizar los muchos vasos y pieças de oro y plata y ornamentos de brocados y sedas que tienen en este convento, que son tantos y tan ricos que podrían adornar una iglesia catredal.

Este castillo y villa de Montesa dio el venturoso rey don Jaime el Conquistador al alcaide del castillo de Xátiva en trueque del castillo de Xátiva, según lo trataremos // más largamente en esta tercera parte en el propio capítulo de Xátiva. E porque después los agarenos moradores de Montesa contravinieron al concierto que havían assentado con el rey don Jaime, por ende el rey don Pedro, primogénito y suscessor del rey don Jaime el Conquistador, tomó y quitó el castillo y villa de Montesa de los agarenos que la condición puesta rompieron. Y esto acaesció a xxix de setiembre año de mcclxxvii. De esta manera y por esta causa vino el castillo de Montesa en poder del rey de Aragón.

 

Al pie del castillo, en el apendicio de el monte, a la parte. que mira al mediodía, está edificada la villa de Montesa. Y a una legua aparte de Montesa ay otra villa nombrada Vallada, que en entrambas villas ay trezientas sesenta casas de vassallos. Y en Vallada, en un cabeço alto, solía haver castillo que por su antigüedad en estos tiempos está aroinado. La villa de Montesa ha seydo siempre la cabeça principal de la tierra y sobre ello muchas vezes entre Montesa y Vallada se recrescían muchos enojos, porque Vallada tiene mucho acrescentamiento y está poblada de gente honrada y rica. E pues toda honor Vallada merescía, y por quitar enojos y por ventura escándalos entre las dos villas y vezinos de ellas, el illustríssimo don Pero Luis Galcerán de Borja, maestre de Montesa, nombró y erigió el lugar de Vallada en villa, dándole título de villa y toda juridición, alta y baxa, mero y mixto imperio, con erección de horcas y de otras insignias jurisdictionales, según paresce por el privilegio despachado por Sabastián Camacho, notario, a xiiii de setiembre año de mdxxxxvii. Estas dos villas de Montesa y Vallada, después que el rey don Pedro las tomó, mossén Bernardo de Bellvís, cavallero por el rey don Alonso, las dio a poblar a cxx pobladores, con carta recebida por Remón Andrés a 16 de octubre 1289. ||46

Esta tierra dista doze leguas de la ciudad de Valencia y recae en la governación de Xátiva. Sus términos son contornados de los términos de Moxent, de Fontinent, de Xátiva y de Enguera. Son términos de muchas labranças y plantados de muchos árboles y en ellos se cogen trigos, cevadas y otros frutos, y de los árboles más de quatro mil libras de seda y quarenta cinco mil arrobas de azeite y cient cincuenta mil arrovas de garrovas, y mucha grana por los montes, y miel y cera, mucha y muy buena, por tener buenos pastos de flores para las abejas.

La villa de Vallada es lugar assentado en llano y edificado de buenas y hermosas calles y de grandes edificios de casas; y passa el camino real por dentro de la villa. Aquí tienen la iglesia principal so invocación de Sant Juan Bautista y de Sant Bartholomé apóstol, con rectoría que renta al rector en cada un año cient y cincuenta ducados y es el patronasgo de la rectoría del maestre de Montesa, y provehe en ella de rector en todo caso de vacación. Sirven en esta iglesia seis clérigos y el uno dellos es theólogo. Otrosí, está bien adornada la iglesia de pieças y vasos de plata y ornamentos de sedas para el servicio del altar e iglesia.

En esta villa vi lo que diré, y no lo tengan en poco porque fue provisión hecha para conservar la paz entre sus vezinos y la honestidad de las mugeres, y de aquí resultará en exemplo para en otros pueblos de su calidad, y es esto que se sigue. Que hizieron los de la comunidad, en lugar apartado y honesto de la villa, una alverga grande con paredes de calicanto y guarnescidas de piedras picadas, a la qual por caños han traído agua de una fuente. Y en esta alverga es el lugar común donde todas las mugeres del pueblo van a lavar los trapos y paños de sus casas. Y quando llegan a la alverga, cada una muger se pone a lavar donde quiere, porque es tan grande la alverga que en un mesmo // tiempo pueden lavar cient mugeres. Y está hecho el edificio de tal manera que todas están en pie y de pechos a la pared de la alverga. Y assí lavan con sólo mojarse las manos y braços, y con la postura más honesta.Y para satisfazer a la estatura de las mugeres grandes y pequeñas, el suelo junto a la pared está en pendiente, de tal manera que las pequeñas lavan en un cabo y las medianas y mayores en otros. Fue por cierto cosa bien pensada que sin pesar ni enojo y a menos costa de su salud y sin riña todas laven, lo que tarde o nunca acontesce a las mugeres en los lavadores. En este término nasce una fuente de agua dulce y apartado de aquesta, a treinta pasos, nasce otra fuente de agua salada de la qual se haze sal y se podría hazer mucha.

Junto al castillo de Montesa hay un monte nombrado la Muela, y a treinta passos del monte se desgaja un peñasco que tiene de alto hasta treinta palmos, encima del qual, naturalmente, está assentada una piedra qual naturaleza la crió, de peso de hasta sesenta quintales. Esta piedra está de soslayo, que casi denota caher, y está assentada sobre punto de macho y hembra y tan primamente que un mochacho, con tocarla con un dedo, la haze solevantar y baxar. Y si la quieren empuxar o rodear, la fuerça de muchos hombres no la puede hazer mover. Es cosa de maravilla que en este peñasco elevado, naturaleza de su principio haya criado y assentado una piedra tan grande y sin polideza en la aparencia, y que en el secreto haya tanto primor y subtileza, porque los umanos pensamos que la postura de la piedra es sobre punto de macho y hembra, y esto creemos según el movimiento de ella. Cómo y por qué esto se hizo, sábelo Dios, hazedor de las cosas, al qual todos los christianos por sus grandezas y maravillas que de cada día nos comunica, continuas gracias le damos.338 ||46v

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?