Tasuta

The Book of Saints and Friendly Beasts

Tekst
Autor:
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

SAINT COMGALL AND THE MICE

AT the place where the Irish Sea is narrowest is the town of Bangor. There the green hills of Saint Patrick's island smile over at the purple cliffs of Scotland across the lane of water where the ships pass to and fro, just as neighbors nod across a narrow street above the heads of the passers-by. And here at Bangor Saint Comgall built a monastery, thirteen hundred long years ago.

This does not sound very interesting, but it was interesting to many people in those days, and I think it will be interesting to you. For Comgall is an Irish word which means "the goodly pledge." And the man who bore this name was a goodly pledge of friendship between man and beast. Comgall had many pupils in his monastery, and many friends living near who loved and honored him. They did splendid things together, and tales of their doings were put into great books. But the most interesting stories of all are about certain friends of Saint Comgall who could not speak Irish and who did not wear clothes. Some of these friends wore feathers and some wore fur; the strangest story of all is about his friends with long tails and very sharp teeth. But you must wait for that till I have told about the swans.

One day Comgall was walking with some friends on the bank of a pond. All of a sudden, through the rushes and the tall grass some one spied six beautiful white swans floating on the water, preening their fine feathers and arching their necks proudly. For they could see in the water, just as if it were a mirror, how handsome they were, and it made them vain.

"Oh, Father," cried Comgall's pupils (they always called their teacher "Father" in those days), "see the lovely swans! May we not coax them ashore? We want to play with them."

Comgall chuckled inside, for he felt sure that the swans would not come to them, because they were strangers. But he said with a twinkle in his eye, —

"Oh, yes, boys. Call them here if you can. But you must give them something to tempt them, or I fear they will hardly come."

Then the boys tried to find a crust of bread or some crumbs in their pockets, to throw to the swans. But no one had anything, not even a peanut; for peanuts were not invented in those days. They stood on the bank whistling and calling, trying in every way to make the swans swim ashore. But the birds only cocked their red-rimmed eyes at the boys and fluttered their wings timidly.

"We don't know you," they squawked with their harsh voices. "The like of you are no friends of ours. Hurrooh! Go away and leave our pond in peace."

All this time Comgall had been standing behind them on the bank laughing at the vain attempts of his pupils. But now he walked quietly down to the pond. Making a little croony sound in his throat, he put out his hand towards the swans, but with no crumbs to tempt them.

The swans had never before seen him. But as soon as they heard his voice you should have seen the commotion! How the water did wrinkle and spatter as those dignified birds scurried headlong towards Comgall! Each one seemed trying to be the first to reach his side; and each one flapped his wings and went almost into a fit for fear another should get ahead of him. So finally they reached the bank and gathered around Comgall, talking to him all at once and telling him how much they liked the look of him. And one great white swan fluttered into the old man's lap and sat there letting himself be stroked and patted, stretching his long neck up to Comgall's face and trying to kiss him with beaky lips.

You can imagine how the pupils stared at this strange sight. For they knew that the swans were as truly strangers to Saint Comgall as to the rest of them. But the swans had guessed in some way that this was a man who loved all animals, and that is why they were not afraid, but loved him as soon as they saw him.

But this next is the stranger story. Mice are harder even than swans for most people to get acquainted with. But Comgall had also made the mice his friends, as you shall see.

There came a time of famine in Ireland, and there was not food enough to go around, as has often happened there from the earliest days until even now. Comgall and his household at Bangor were very hungry. But what made it hardest to bear was that they knew where there was plenty of food close by, if only they could get it. For Croadh was a great Prince who lived in the neighborhood, and Croadh had barns and storehouses full of grain which could be made into bread. But he was a selfish, stingy man and would not give away or even sell his stores, for he would rather see the people starve. Now Croadh had a wicked old mother living in his palace, who was even more cruel than himself. Her name was Luch, and Luch means in Irish "the Mouse." And it was her name which put an idea into Comgall's head.

After sending all sorts of messengers to beg Croadh to give them some of his grain; after trying all sorts of ways to make him sell it, Comgall went himself to the Prince's palace to see what he could do. He carried with him a beautiful silver goblet which had been given him by some one as a present, and it was worth many bushels of grain.

Comgall strode into the Prince's hall and stood before Croadh holding out the goblet in his hand. And he said, —

"Here, O Prince, is a valuable thing. We are starving in the monastery, and silver we cannot eat. Give me and my monks some of your golden grain and I will exchange for it the silver cup. Be merciful, O Croadh, and hear me."

But the Chief only laughed and said mockingly, "Not so. You keep your silver goblet and I will keep my golden grain. Your beggarly pupils shall not eat of my stores. I want all, every grain, for my old Mouse." And by that word he meant his mother, the black-eyed, wrinkled, gray old Luch, whose name meant "the Mouse." For she was the most miserly, wicked, old woman in the world, and she had made him promise not to give up any of the grain. Then Comgall was angry, because he saw that the Prince meant to see the people starve.

"Very well," he said, fixing his eyes sternly upon Croadh, "as you have said, so shall it be. The mouse shall have your grain." And drawing his robe about him he strode home with the useless silver goblet.

As I have said, the mice were Comgall's friends. He had only to call them and explain what the hard-hearted Prince had done; he had only to tell the mice what he wished them to do, and the matter was settled. The word spread through the kingdom of the mice, carried by the quickest messenger with the shortest tail. All the mice became enemies of Croadh. And there were many mice in Bangor in those days.

That very night when every one was asleep, out of every hole and corner came peeping little pointed noses and quivering whiskers. And a great procession of long-tailed tiny things formed into line and crept along, and along, up the hill, and up the walls, and into the barns of Croadh. A legion of mice, thousands upon thousands of them in a gray-uniformed army, pounced upon the Prince's precious grain and ate up every kernel.

So the next morning when Croadh went to his barns he found them empty. There was not so much as a single yellow dot of grain left anywhere. But out of every crack and crevice peeped a pair of twinkling black eyes which watched him saucily. Then Croadh began to bellow and roar with anger, and the wicked old woman Luch, his mother, came hobbling in to see what was the matter. But when the mice saw her they gave a chorus of fierce squeaks as if crying "Mouse! Mouse! Mouse!"

Then Croadh remembered what Comgall had said, that the mouse should have his grain after all. And he guessed what the Saint had meant, and knew that Comgall had taken this way to punish a selfish and cruel man.

THE WONDERS OF SAINT BERACH

THE life of Saint Berach was full of wonders from the very first. For when he was a boy at home in the house of his father, Nemnald, he had a vision. An angel appeared to him and beckoned him to follow. So he went, and the angel led him straight to the monastery at Glendalough where holy Saint Cœmgen lived with his friend the white doe, and taught boys to be wise. And Berach joined the other boys to be taught all that Saint Cœmgen knew, and to learn other things beside.

Ireland was a wild country in those days, for this was only six hundred years after Christ's birth and the little towns had hardly begun to grow. The huts which men had made in the wilderness – calling them houses and schools and churches – were not close together but far, far apart. Wild beasts prowled everywhere, and there were no policemen.

Close by the monastery were the broad green meadows where the monks pastured the herds of cows which gave them milk. From the windows of his cell the young monk loved to watch the cows and their calves browsing the juicy grass and wading in the brooks which ran under the rows of willows. He especially loved Bel, the sleekest, most beautiful of them all, a proud mother cow who had a new little red calf.

One day as he was watching Bel and her baby who had strayed a little distance from the rest of the herd, he saw something which frightened him. A great gray wolf was hiding in the shadow of a hedge, creeping nearer and nearer to the peaceful pair. But Bel did not guess that an enemy was so near. Berach hurried down the turret stair and out of the gate, hardly pausing to tell the brother porter whither he was going. For he knew there was no time to lose.

He ran to the meadow, and pushed through the blooming hedge of hawthorne. But alas! he had come too late. The great gaunt wolf, who was very hungry, had pounced upon the little red calf, and had eaten it up. Poor Bel, wild with grief, ran lowing about the pasture as if seeking for her little one. But the wolf was slinking out of sight.

 

When Berach saw what had been done, at first he was very angry with the wolf, for he loved Bel dearly, and it troubled him to see her sad. He thought how lonely the poor cow would be without her calf, and when she came pitifully lowing up to him as if asking him to help her, the tears stood in his kind eyes. But then he thought how hungry the wolf must have been. Poor thing, how thin and hollow he had looked, – perhaps he was not so much to blame after all. Probably he had never been taught any better.

And then a strange idea came to Berach. He was a wonderful man, and he must have had great power over animals. For he called to the wolf, who was already some distance away; he called loudly and in a stern voice. You will hardly believe it, but the wolf came slinking back, frightened and whining like a naughty puppy, and crouched at Berach's feet. Then the Saint spoke kindly to the wolf, no longer treating him like a murderer and a thief. He called the cow also, and taking her by the horns led her gently to the wolf, soothing her so that she was not afraid of the great gray beast.

And Berach said to the cow, "See, Mother Bel, this shall be your child now, in place of the little one which is gone. He will be a kind and gentle son to you, I promise." And to the wolf he said, "Here, Wolf, is the mother whom you need to make you gentle and good. You shall be kind to her, and make her forget the wrong you have done by being a loving and dutiful son, ever doing her bidding." So after that the cow and the meek wolf dwelt peacefully together in the meadows of the monastery, and he shielded her from danger, and like a huge watchdog kept away the other wild beasts from the herd.

After that came a winter when for weeks the ground was white with snow, and the laughing mouths of the brooks were sealed with ice. Duke Colman's little son had been sent to school at the monastery, and the boy was very ill. He was hot and thirsty, and his throat was parched with fever. So little Edward begged for juicy apples, and for salad of fresh sorrel leaves, – things which were not to be found in all the land in the dead of winter. But Cœmgen the Abbot trusted in the power of his young friend who could tame wolves. "Go forth, my son," he said to Berach, "take my staff and bring what the boy needs."

Then Berach retired to his cell and prayed that he might be blessed to save the dear child's life. After that with faith and courage he went out into the white meadows, using the Abbot's staff to help him over the great drifts of snow. He came to the row of willows by the frozen brook where the cows had loved to wade. And here he paused. Lifting the staff, he touched the bare brown branches of the willow on which the snow clung like shreds of cotton wool, and he pronounced a blessing. Instantly the snow began to melt as it does before the sun in April. The stiff brown twigs turned green and became tender and full of life. Then gray willow buds put forth woolly little pussy-willows, which seemed fairly bursting, like fat round kittens. They grew bigger and bigger, rounder and rounder, till at last they really did burst, and plumped great rosy-cheeked apples into the lap of the Saint, who held up the skirt of his gray gown to catch them as they fell. Lo, under the trees meanwhile the snowdrifts had melted, and little green leaves were poking up through the frozen ground. And Berach gathered there a great bunch of juicy, tart sorrel which makes such good salad. Then with his arms full, – what with this and his apples and the blessed staff, – he floundered back through the snowdrifts to the monastery. They received him eagerly and there was great rejoicing. Little Edward was revived by the out-of-season dainties thus miraculously provided for him, and soon became quite well again.

It was many years after this, again a hard and cruel winter, when Saint Berach made another wonder come to pass. Meantime he had grown older and even wiser. He had himself been made Abbot and had built a monastery of his own in a lonely place far away from Glendalough. But he had an enemy. There was a rich man who wanted the land which Berach had chosen, and who was so envious that he tried to do him spite in every way he could. He even sought to destroy the monastery. Then Berach appealed to the King for protection, and both men were summoned to the court.

The rich man went in a chariot, splendid in his fine robes of fur, with a gold chain about his neck. And the guards hurried to let down the portcullis for him, and with low bows bade him enter. But when Saint Berach came he wore only his gray monk's robe, all torn and tattered. He was shivering with cold, and weak from having walked so far. So they thought him a mere beggar and would not let him in. As he stood outside the gate, friendless and alone, some rude boys who had gathered there began to laugh and jeer at his bare sandaled feet and the rents in his robe through which the cold winds blew. They made snowballs and rushed upon him in a crowd, like the cowards they were, pelting the poor man most cruelly. But suddenly, what do you think? Their arms stiffened as they raised them to throw the balls; their legs stuck fast in the snow; the grins froze on their faces; and they were almost choked by the shouts which turned to ice in their throats. What had happened? Well, Saint Berach had merely breathed upon them, and they were as if turned into ice, so that they could not stir. Br-r-r! How cold they were!

Then the Saint made ready to warm himself. A drift of snow had fallen from the palace gate when it opened to let in the rich man. And going up to this he blew upon it. He blew a warm breath this time. Instantly the whole heap burst into flame, and snapped and crackled like the fire in the chimney-place of the dining-hall at home. In front of this merry blaze the good Saint stood, warming his hands and thawing out his poor frozen feet. But the group of boys stood like statues of snow; so cold, so cold, but unable to come nearer to the fire; so frightened, so frightened, but unable to run away.

This is what the King's guards saw when, terrified by the crackling of the fire and the great light which shone through the chinks of the gate, they came to see what it all meant. They ran to the King and told him of the strange sight. And he himself with a crowd of courtiers came out to look. When he saw the ragged beggar who had done all this he was filled with amazement. He immediately suspected that this must be a holy man and powerful. So he invited Berach into the palace hall, and there listened to his story.

Now when all was done the rich man was bundled away in disgrace, for daring to meddle with the good works of so wonderful a Saint. But Berach was honored and admired.

Before he went back to his monastery they begged him to restore the naughty boys to life and motion. Now Berach had wanted only to teach them a lesson, not to punish them too severely; for he was too kind-hearted to injure any living creature. So going out into the courtyard he blew upon the snow figures, and once more they became live boys. You can imagine how glad they were when they found they were able to move their legs and arms again.

Now Berach went back to his monastery in one of the King's chariots, with a robe of fur and a gold chain about his neck. And you may be sure he carried with him many other gifts and precious things from the King, who never thereafter suffered him to be troubled in his far-off retreat.

SAINT PRISCA, THE CHILD MARTYR

SAINT PRISCA'S name has always been dearly loved, especially in England. January eighteenth is the day which is sacred to her, and she lived over seventeen hundred years ago. She is one of the few child-martyrs whose names have come down to us from those early days, although there were many other brave children who suffered and were strong, and who, at last, gave their lives to prove their faith.

Saint Prisca was a little Roman girl whose parents were Christians of a noble family. Claudius was the Emperor at that time, and though during his reign the Christians were not persecuted in such numbers as they had been before that, still many cruel things were done here and there, and it was a dangerous thing to be a Christian.

It was in the evil times when one did not always dare to say what he really thought, nor publicly to worship as he believed was right. Many of the Christians were not ashamed to conceal their real belief from the heathen Romans, who were everywhere seeking with hatred for the followers of Christ, to torture and slay them.

Prisca's father and mother had managed to keep their secret, and were not suspected of being Christians. They probably went to church in the secret chapels which the Christians had dug deep in the ground under the city. In these dark, gloomy catacombs, as they were called, the Christians held services directly under the feet of the cruel Romans, who were passing overhead without suspecting what was going on so near to them.

But Prisca scorned to use any precaution. Small and defenseless though she was, she did not fear to tell every one what she believed and Whose Cross she followed. So she soon became known as a firm little Christian maiden. And there were people in the city cruel enough and wicked enough to hate even a little child-Christian and to wish her evil.

These persons reported to the Emperor's officers her brave words of faith, and told them how she would not sacrifice to the Roman gods as the other children did. So very soon she was seized by the guards and brought before the Emperor.

Claudius looked at the little maid in surprise to find her so young. And he thought: "Ho! I shall easily make this small Christian change her mind and obey me." And he bade his men take her to the temple of Apollo and make her offer incense to the beautiful god of the silver bow. So they carried her to the top of the Palatine, one of the seven hills on which Rome was built.

They first passed under a great marble arch and came into a fair courtyard surrounded by fifty-two marble pillars. In the centre of this space stood the temple of Apollo, the most magnificent building in all Rome. With its ivory gates and wonderful groups of statues, its inlaid marble floors and altars wreathed with flowers, its golden tripods breathing incense, its lamps and beautiful silver vases, it was a very different place from the bare, dark caverns in which the Christians worshiped. In front of the temple was a group of four oxen made of bronze, and in the centre of this group burned a fire upon a golden tripod. This was the altar to Apollo, the sun-god, whose enormous golden statue, in his four-horse chariot, stood over the door of the temple just above. He was the likeness of a beautiful youth with a wreath of bay about his head, carrying a bow in his hand, with which Apollo was believed to shoot the sunbeams down upon the earth.

They thrust incense into Prisca's hand and bade her throw a few grains into the fire in honor of the beautiful god of the sun. It seemed a very simple thing to do, to save her life, – just to scatter a handful of dark powder on the flames. Prisca loved the dear sun as well as any one, but she knew it was foolish to believe that he was a god, and wicked to worship his statue in place of the great God who made the sun and everything else. So Prisca refused to burn the incense.

Then the Emperor was very angry, and bade the soldiers whip her until she obeyed his command. But they could not make her yield by cruelty. Even the hard-hearted Romans who had come to look on admired her bravery and pitied her suffering. The women wept to see her so cruelly treated, and the men cried, "Shame! shame! To torture a little child."

And then a beautiful thing happened; for Prisca appeared dressed in a robe of yellow sunshine. A wonderful light shone all about her, and she seemed herself a little star giving out light, so brightly did her brave spirit shine among those cruel men.

It seemed as if no child could bear all this suffering without yielding, and the Emperor hoped she would give in, for he did not want to have her killed. But Prisca was firm, and would not make the sacrifice. The Emperor was surprised to find a child so brave. He ordered them to drag her away to prison and to keep her there for many days. Here she was most unhappy, – lonely and cold and hungry often, wondering what dreadful thing was to happen next. But her heart was always brave, and she was not afraid.

After a long time, one morning the guard came for little Prisca. They led her forth into the dear sunshine, and glad she was to see it and the blue sky once more. But it was only for a short time that they let her enjoy even this little pleasure; for they brought her to the amphitheatre, a great open place like the circus, with tiers upon tiers of seats all about, and crowds of faces looking down into the centre where she was.

 

Prisca knew what this meant, for she had often heard how the Christians were put into the arena to be torn in pieces by wild beasts. And kneeling down on the sand she made a little prayer, not that she might be saved from the fierce beasts, but that she might have courage to show her Christian bravery and teach a lesson to these fiercer men and women who were looking on.

Then the keeper opened the grated door of a den at the end of the arena, and out stalked a great yellow lion. With a dreadful roar he rushed into the centre of the circle, and stood there lashing his tail and flashing his big yellow eyes all about the place. Then suddenly he spied the little girl standing quietly at one side with her hands clasped in front of her, looking at him without fear. And the great beast strode gently up to her on his padded paws. He bent his head and licked her little bare feet, and then he crouched down by her side, as a Saint Bernard dog might place himself to guard his little mistress. And this is why the old pictures of Saint Prisca represent her with a lion by her side.

There fell a great silence on the tented place. The Emperor and all the people sat perfectly still, wondering at the strange sight and admiring the courage of the child; for she had reached out her hand and was stroking the yellow head of the lion, playing with his mane. She bent her head and no one heard her whisper into his ear: —

"My good friend! you will not hurt me, I know, for the Lord has closed your mouth, just as he did the mouths of the lions into whose den Daniel was thrown by wicked men. These cruel men will put me to death, but you are kinder than they."

And the lion looked up in her face as though he understood, and growled softly. He was quite gentle with her, but when the keeper came towards them he roared and bristled and showed his great teeth, so that for a long time no one dared to come near.

But even the lion could not save her from the death which she had no wish to shun. At last they captured him and took him away. The Emperor's heart was softened by Prisca's bravery, and he wished to give her one more chance to save her life. They shut her up for many days in the heathen temple, and tried in every way to make her sacrifice to the gods and give up Christianity. They coaxed her and made her fine promises; they threatened and punished her. But still Prisca stood firm, although she was now very worn and tired and ill because she had suffered so much.

So when she had borne it all patiently and bravely, and they saw it was impossible to make a little Christian turn back again into a little heathen, they led her away down the road which leads south from the Palatine hill, to the place of execution. This was just outside the Ostian gate, an archway in the great wall which surrounded Rome, through which the road led to the town of Ostium and to the sea. Just outside this gate, to show that they were no longer worthy of being Romans and living within its walls, criminals were executed. And here many Christian martyrs lost their lives. Prisca was one of these, for here she was beheaded. And till the very end she neither cried nor screamed nor was in any way afraid. And so she became Saint Prisca, a little martyr.

Then another strange thing befell. When she died a great eagle appeared in the sky, hovering over Saint Prisca's body far up in the air. And when any of the Romans ventured near her the eagle swooped down upon them with dreadful cries and flapping of his wings. And his round gray eyes looked so fierce and his claws so long and sharp, that no one dared to touch her for fear of the bird. Saint Prisca had found another protector in cruel Rome. And this is why many of the old pictures of Saint Prisca's martyrdom show a great eagle hovering over her.

The creature guarded her body night and day, driving every one away, until the Christians, who had been waiting for the chance to venture out, came secretly one night and carried her away. They buried her where the Romans could not find her, in their little secret cemetery in the catacombs. This is how Saint Prisca lived and died two hundred and seventy years after Christ's birth. But I wish we knew what became of the noble lion and the devoted eagle.