Tasuta

Black Ivory

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Chapter Eleven.
Reveals Disco’s Opinions about Savages, and the Savages’ Opinions of Disco, and Other Weighty Matters

As two or three of Harold’s people were not very well just at that time, he resolved to remain at Kambira’s village for a few days to give them rest, and afterwards to push on to the country of his friend Chimbolo.

This arrangement he came to the more readily that he was short of provisions, and Kambira told him that a particular part of the country near the shores of a lake not far distant abounded with game of all sorts.

To Disco Lillihammer he explained his plans next day, while that worthy, seated under the shade of a banyan-tree, was busily engaged with what he styled his “mornin’ dooties”—namely, the filling and smoking of his cutty-pipe.

“You see, Disco,” he said, “it won’t do to knock up the men with continuous travel, therefore I shall give them a spell of rest here. Kambira tells me that there is plenty of game, large and small, to be had not far off, so that we shall be able to replenish our stock of meat and perchance give the niggers a feast such as they have not been accustomed to of late, for it is not too much to expect that our rifles will do more execution, at all events among lions and elephants, than native spears. Besides, I wish to see something of the people, who, being what we may call pure out-and-out savages—”

“Savages!” interrupted Disco, removing his pipe, and pointing with the stem of it to the village on an eminence at the outskirts of which they were seated; “d’ee call them folk savages?”

Harold looked at the scene before him, and paused for a few moments; and well he might, for not fifty yards off the blacksmith was plying his work energetically, while a lad sat literally between a pair of native bellows, one of which he blew with his left hand, the other with his right and, beyond these, groups of men and women wrought at their primitive looms or tilled their vegetable gardens and patches of land.

“Savages!” repeated Disco, still pointing to the village with the stem of his pipe, and gazing earnestly at his companion, “humph!”

It is probable that Disco might have said more, but he was an accurate judge of the precise moment when a pipe is about to go out, and delay will prove fatal. He therefore applied himself diligently to suck and cherish the dying spark. Having revived its powers to such an extent that clouds enveloped his visage, and his nose, being red, loomed luridly through them, he removed the pipe, and again said, “Humph! They ain’t a bit more savages, sir, than you or me is.”

“Perhaps not,” replied Harold. “To say truth, it would be difficult to point out any peculiarity that justifies the name, except the fact that they wear very little clothing, and neither go to school nor church.”

“They wears no clothin’,” rejoined Disco, “’cause they don’t need for to do so; an’ they don’t go to church or school, ’cause they hain’t got none to go to—that same bein’ not the fault o’ the niggers, but o’ them as knows better.”

“There’s truth in what you say, Disco,” returned Harold, with a smile, “but come, you must admit that there is something savage in the custom they have of wearing these hideous lip-rings.”

The custom to which he referred is one which prevails among several of the tribes of Africa, and is indeed so utterly hideous and outrageous that we should be justified in refusing to believe it, were we not assured of the fact by Dr Livingstone and other missionaries and travellers of unquestionable integrity. The ring is worn in the upper lip, not hanging from it but fitted into a hole in it in such a manner as to thrust the lip straight and far out from the face. As the ring is about the size of an ordinary napkin-ring, it may be easily believed, that time is required for the formation of the deformity. At an early age the middle of the upper lip of a girl is pierced close to the nose, and a small pin introduced to prevent the hole closing up. After it is healed the pin is taken out and a larger one forced into its place, and so for weeks, months, and years the process of increasing the size of the lip goes on, until a ring of two inches in diameter can be introduced. Nearly all the women in these parts use this ring, or, as it is called, pelele. Some make them of bamboo, others of ivory or tin. When a wearer of the pelele smiles, the action of the cheek muscles draws the lip tight which has the effect of raising the ring towards the eyebrows, so that the nose is seen in the middle of it, and the teeth are exposed, a revelation which shows that the latter have been chipped to sharp points so as to resemble the teeth of a cat or crocodile.

“No doubt,” said Disco, in reply to Harold’s remark, “the lip-rings are uncommon ugly, but the principle o’ the thing, sir, that’s w’ere it is, the principle ain’t no wuss than ear-rings. The savages, as we calls ’em, bores holes in their lips an’ sticks rings into ’em. The civilised folk, as we calls ourselves, bores holes in their ears an’ sticks rings into ’em. W’ere’s the difference? that’s wot I want to know.”

“There’s not much difference in principle,” said Harold, laughing, “but there is a great difference in appearance. Ear-rings hang gracefully; lip-rings stick out horribly.”

“H’m! it appears to me that that’s a matter o’ taste, now. Howsoever, I do admit that lip-rings is wuss than ear-rings; moreover it must make kissin’ somewhat difficult, not to say onpleasant, but, as I said before, so I says again, It’s all in the principle w’ere it lies. W’y, look here, sir,—savages, as we call ’em, wear brass rings round their necks, our women wear gold and brass chains. The savages wear anklets, we wear bracelets. They have no end o’ rings on their toes, we have ’em on our fingers. Some savages shave their heads, some of us shaves our faces. Their women are raither given to clothin’ which is too short and too narrer, ours come out in toggery far too wide, and so long sometimes, that a feller daren’t come within a fathom of ’em astarn without runnin’ the risk o’ trampin’ on, an’ carrying away some o’ the canvas. The savage women frizzes out their hair into most fantastical shapes, till the very monkeys has to hold their sides sittin’ in the trees larfin’ at ’em—and wot do we do in regard to that? W’y, some of our women puts on a mixture o’ hairy pads, an’ combs, an’ pins, an’ ribbons, an’ flowers, in a bundle about twice the size o’ their heads, all jumbled together in such a way as to defy description; an’ if the monkeys was to see them, they’d go off into such fits that they’d bu’st altogether an’ the race would become extinct in Afriky. No, sir; it’s my opinion that there ain’t no such thing as savages—or, if you choose to put it the tother way, we’re all savages together.”

Disco uttered the last part of his speech with intense energy, winding it up with the usual slap on the thigh, delivered with unusual fervour, and then, becoming aware that the vital spark of the cutty had all but fled, he applied himself to its resuscitation, in which occupation he found relief to his feelings, and himself formed a brilliant illustration of his remarks on savage customs.

Harold admitted that there was much truth in what he said, but rather inclined to the opinion that of the two sets of savages the uncivilised were, if anything, the wildest. Disco however, contrary to his usual habits, had nailed his colours to the mast on that point and could not haul them down. Meanwhile Harold’s opinion was to some extent justified by the appearance of a young man, who, issuing from the jungle close at hand, advanced towards them.

Most of the men at the village displayed a good deal of pride, if not taste, in the arrangement of their hair. Some wore it long and twisted into a coil which hung down their backs; others trained and stiffened it in such a way that it took the form of buffalo horns, while some allowed it to hang over the shoulders in large masses, and many shaved it either entirely, or partially in definite patterns. But the young dandy who now approached outdid all others, for he had twisted his hair into innumerable little tails, which, being stiffened by fillets of the inner bark of a tree, stuck straight out and radiated from the head in all directions. His costume otherwise was simple enough, consisting merely of a small kilt of white calico. He was accompanied by Antonio.

“We’ve be come from Kambira,” said the interpreter, “to tell you for come to feast.”

“All right,” said Disco, rising; “always ready for wittles if you only gives us an hour or two between times.—I say, Tony,” (he had by that time reduced the interpreter’s name to this extent), “ask this feller what he means by makin’ sitch a guy of hisself.”

“Hims say it look well,” said Antonio, with a broad grin.

“Looks well—eh? and ask him why the women wear that abominable pelele.”

When this question was put to the black dandy, he looked at Disco evidently in surprise at his stupidity. “Because it is the fashion,” he said.

“They wear it for beauty, to be sure! Men have beards and whiskers; women have none, and what kind of creature would woman be without whiskers, and without a pelele? She would have a mouth like a man, and no beard!”

The bare idea of such a state of things tickled the dandy so much that he went into roars of laughter, insomuch that all the radiating tails of his head quivered again. The effect of laughter and tails together was irresistible. Harold, Disco, and Antonio laughed in sympathy, till the tears ran down their cheeks, and then returned to the village where Kambira and his chief men awaited them.

While enjoying the feast prepared for them, Harold communicated his intentions and desires to the chief, who was delighted at the prospect of having such powerful allies on a hunting expedition.

 

The playful Obo meanwhile was clambering over his father’s person like a black monkey. He appeared to be particularly fond of his father, and as love begets love, it is not surprising that Kambira was excessively fond of Obo. But Obo, becoming obstreperous, received an amicable punch from his father, which sent him headlong into a basket of boiled hippopotamus. He gave a wild howl of alarm as Disco snatched him out of the dish, dripping with fat, and set him on his knee.

“There, there, don’t blubber,” said the seaman, tenderly wiping off the fat while the natives, including Kambira, exploded with laughter. “You ain’t burnt, are you?”

As Obo could not reply, Disco put his finger into the gravy from which the urchin had been rescued, and satisfied himself that it was not hot enough to have done the child injury. This was also rendered apparent by his suddenly ceasing to cry, struggling off Disco’s knee, and renewing his assaults on his easy-going father.

Accepting an egg which was offered him by Yohama, Harold broke it, and entered into conversation with Kambira through the medium of Antonio.

“Is your boy’s mother a— Hollo! there’s a chick in this egg,” he exclaimed, throwing the offensive morsel into the fire.

Jumbo, who sat near the place where it fell, snatched it up, grinned, and putting it into his cavernous mouth, swallowed it.

“Dem’s betterer wid chickies,” he said, resuming his gravity and his knife and fingers,—forks being held by him in light esteem.

“Ask him, Antonio, if Obo’s mother is alive,” said Harold, trying another egg, which proved to be in better condition.

The interpreter, instead of putting the question without comment, as was his wont, shook his head, looked mysterious, and whispered— “No better ask dat. Hims lost him’s wife. The slave-hunters cotch her some time ago, and carry her off when hims away hunting. Hims awful mad, worser dan mad elerphint when hims speak to ’bout her.”

Harold of course dropped the subject at once, after remarking that he supposed Yohama was the child’s grandmother.

“Yis,” said Antonio; “she be Kambira’s moder, an’ Obo’s gran’moder—bof at once.”

This fact was, we may almost say, self-evident for Obo’s attentions and favours were distributed exclusively between Yohama and Kambira, though the latter had unquestionably the larger share.

During the course of the feast, beer was served round by the little man who had performed so deftly on the violin the previous evening.

“Drink,” said Kambira hospitably; “I am glad to see my white brothers here; drink, it will warm your hearts.”

“Ay, an’ it won’t make us drunk,” said Disco, destroying Jumbo’s peace of mind by winking and making a face at him as he raised the calabash to his lips. “Here’s long life to you, Kambira, an’ death to slavery.”

There can be no doubt that the chief and his retainers would have heartily applauded that sentiment if they had understood it, but at the moment Antonio was too deeply engaged with another calabash to take the trouble to translate it.

The beer, which was pink, and as thick as gruel, was indeed too weak to produce intoxication unless taken in very large quantities; nevertheless many of the men were so fond of it that they sometimes succeeded in taking enough to bring them to the condition which we style “fuddled.” But at that time the particular brew was nearly exhausted, so that temperance was happily the order of the day.

Having no hops in those regions, they are unable to prevent fermentation, and are therefore obliged to drink up a whole brewing as quickly as possible after it is made.

“Man, why don’t ye wash yer face?” said Disco to the little fiddler as he replenished his calabash; “it’s awful dirty.”

Jumbo laughed, of course, and the small musician, not understanding what was said, followed suit out of sympathy.

“Wash him’s face!” cried Antonio, laughing, “him would as soon cut off him’s head. Manganja nevair wash. Ah me! You laugh if you hear de womans ask me yesterday— ‘Why you wash?’ dey say, ‘our men nevair do.’ Ho! ho! dey looks like it too.”

“I’m sure that cannot be said of Kambira or any of his chief men,” said Harold.

“Perhaps not,” retorted Antonio, “but some of ’um nevair wash. Once ’pon a time one man of dis tribe foller a party me was with. Not go way for all we tell ’um. We said we shoot ’um. No matter, hims foller still. At last we say, ‘You scoun’rel, we wash you!’ Ho! how hims run! Jist like zebra wid lion at ’um’s tail. Nevair see ’um after dat—nevair more!”

“Wot a most monstrous ugly feller that is sittin’ opposite Kambira, on the other side o’ the fire—the feller with the half-shaved head,” said Disco in an undertone to Harold during a temporary pause in eating.

“A well-made man, however,” replied Harold.—“I say, Disco,” he added, with a peculiar smile, “you think yourself rather a good-looking fellow, don’t you, now?”

The worthy seaman, who was indeed an exceptionally good-looking tar, modestly replied— “Well now, as you have put it so plump I don’t mind if I do confess that I’ve had some wild suspicions o’ that sort now and then.”

“Then you may dismiss your suspicions now, for I can assure you that you are regarded in this land as a very monster of ugliness,” said Harold, laughing.

“In the estimation of niggers your garments are hideous; your legs they think elephantine, your red beard frightful, and your blue eyes savage—savage! think of that.”

“Well, well,” retorted Disco, “your own eyes are as blue as mine, an’ I don’t suppose the niggers think more of a yaller beard than a red one.”

“Too true, Disco; we are both ill-favoured fellows here, whatever we may be elsewhere; however, as we don’t intend to take Manganja wives it won’t matter much. But what think you of our plan, now that Kambira is ready to fall in with it?”

“It seems a good one. When do we start?”

“To-morrow,” said Harold.

“Wery good,” replied Disco, “I’m agreeable.”

The morrow came, and with the early light all the people turned out to witness the departure of the hunters. Scouts had been previously sent out in all directions to make sure that no enemies or slave-traders were at that time in their immediate neighbourhood, and a strong force of the best warriors was left to guard the village.

Of Harold’s band, two half-castes, José and Oliveira, volunteered to stay in camp with the guard, and two, Songolo and Mabruki, the freemen of Quillimane, remained in the village to recruit their health, which had failed. Chimbolo likewise remained, the wounds on his back not having healed sufficiently to admit of the hard labour of hunting. All the rest accompanied the hunters, and of these the three Makololo men, Jumbo, Zombo, and Masiko, were incomparably the best and bravest. Of course the volatile Antonio also went, being indispensable.

On setting out—each man with his sleeping-mat on his back and his little wooden pillow hung at his neck,—there was a great deal of shouting and ho-ho-ing and well-wishing on the part of those who remained behind, but above all the noise there arose a shrill cry of intense and agonising despair. This proceeded from the small windpipe of little Obo, who had not until the last moment made the appalling discovery that Kambira was going away without him!

There was something very touching in the cry of the urchin, and something which brought vividly to the minds of the Englishmen the infantine community of their own land. There was the same sudden gaze of horror on realising the true position of affairs,—the same sharp shriek and frantic struggle to escape from the grasp of those who held him back from following his father,—the same loud cry of agony on finding that his efforts were vain, and then, the wide-open mouth, the close-shut eyes, and the awful, prolonged silence—suggestive of fits—that betokens the concentration of mind, heart, and lungs into that tremendous roar of unutterable significance which appears to be the safety-valve of the human family, black and white, at that tender period of life.

Poor Obo! his sobs continued to burst out with steam-engine power, and his eyes to pour cataracts of tears into Yohama’s sympathetic bosom, long after the hunting party had left the hills behind them, and advanced into the almost impenetrable jungles of the low grounds.

Chapter Twelve.
Describes a Hunting Expedition which was both Exciting and Successful

Down by the reedy margin of a pretty large lake—where wild-fowl innumerable made the air vocal with their cries by day, and frogs, in numbers inconceivable, chirped and croaked a lullaby to men who slept, and a symphony to beasts that howled and growled and prowled at night in bush and brake—Kambira pitched his camp.

He did not indeed, select the moist level of the fever-breeding marshes, but he chose for his temporary habitation the dry summit of a wooded hill which overlooked the lake.

Here the natives of the neighbourhood said that elephants had been lately seen, and buffaloes, zebras, etcetera, were at all times numerous.

After two long days’ march they had reached the spot, and encamped late in the evening. Next morning early the business of the expedition began. Various parties of natives, armed with bows and arrows and spears, were sent out in different directions, but the principal band was composed of Kambira and his chief men, with Harold and his party.

They did not go far before game was found. Guinea-fowl were numerous, and those who were aimed with bows soon procured a goodly supply of these, but our travellers did not waste their energies or powder on such small game. Besides these, monkeys peeped inquisitively at the hunters from among the trees, and myriads of turtle-doves were seen in the covers. As they advanced, wild pigs, elands, waterbucks, koodoos, and other creatures, were seen in herds, and the natives dropped off, or turned aside in pursuit of these, so that ere long the band remaining with Kambira was reduced to about forty men.

Coming to a small river in which were a number of deep pools and shallows, they saw several hippopotami lying asleep, their bodies nearly all out of the water, appearing like masses of black rock in the stream. But at the same place they discovered fresh traces of elephants and buffaloes, therefore the hippopotami were left unmolested, save that Harold sent a bullet amongst them, partly to let the natives hear the report of his gun, and partly to see how the animals would take it.

They all started to their feet at once, and stared around them with looks of stolid surprise that were almost equal to the looks of the natives, to whom fire-arms were little known, except by report. Another shot sent the whole herd with a heavy plunge into deep water.

“It’s a queer country,” observed Disco when they had resumed their march. “Just look at them there lizards with red and blue tails running about among the rocks an’ eatin’ up the white ants like one o’clock.”

Disco might have said like twelve o’clock, if numbers would have added to the force of his remark, for the little creatures referred to were miraculously active in pursuit of their food.

“But I s’pose,” continued Disco, “the niggers would think our country a queerer place than this.”

“Undoubtedly they would,” replied Harold; “just fancy what would be the feelings of Kambira if he were suddenly transported into the heart of London.”

“Hallo!” exclaimed Disco, stopping suddenly and pointing to one of the men in advance, who had crouched and made signals to his friends to halt, “breakers ahead—eh?”

“More likely buffaloes,” whispered Harold, as he cocked his rifle and advanced quickly with Kambira, who carried a short spear or javelin.

On reaching an opening in the bushes, a small herd of zebras was observed not much more than a hundred yards in advance.

“Will the white man’s gun kill so far?” asked the chief, turning to Antonio.

The interpreter made no reply, but pointed to Harold, who was in the act of taking aim. The loud report was followed by the fall of the nearest zebra. Disco also fired and wounded another, which bounded away in wild alarm with its fellows.

The natives yelled with delight, and Disco cheered in sympathy.

“You’ve hit him,” said Harold, as he reloaded.

“Ay, but I han’t disabled him. Better luck next time. I think I took him somewhere on the port bow.”

“If by that you mean the left shoulder,” returned Harold, with a laugh, “it’s likely he won’t run far. What does Kambira think of the white man’s gun?” he added, turning round.

 

The tall chief nodded approvingly, and said, with a grave countenance—“Good, good; it is good—better than this,” shaking his short spear.

At that moment a small antelope, which had been startled and put to flight by some of the other bands of hunters, came crashing wildly towards them, ignorant of the enemy in its front until within about thirty yards. It turned at a sharp angle and plunged into the jungle, but the spear which Kambira had shaken whizzed though the air and pierced its heart before it had time to disappear.

“A splendid heave!” cried Disco, with enthusiasm; “why, man alive, you’d make yer fortin’ as a harpooner if ye was to go to the whale-fishin’.—Hallo! there’s somethin’ else; w’y, the place is swarmin’. It’s for all the world like a zoological ga’rdings let loose.”

As he spoke, the hoofs of a herd of ponderous animals were heard, but the rank grass and underwood concealed them entirely from view. The whole party rushed to the nearest opening, and were just in time to see the tail of an irate buffalo make a magnificent flourish in the air as its owner plunged into cover.

There was no further attempt at conversation after this. The near presence of large game was too exciting, so that merely a word of advice, direction, or inquiry, passed as the party advanced rapidly—one or two of the most active going before as pioneers.

While Disco was striding along with flashing eyes, rifle ready, and head turning from side to side in momentary expectation of something bounding suddenly out of somewhere, he chanced to cast his eyes upwards, and, to his horror, beheld two huge serpents coiled together among the branches of a tree close to his head.

Uttering a yell of alarm—for he entertained an almost superstitious dread of serpents—he fired blindly upwards, and dashed to one side so violently that he tumbled himself and Harold into a bush of wait-a-bit thorns, out of which the laughing natives found it difficult to extract them.

“What is the matter, man?” said Harold somewhat testily.

“Have a care! look! Avast! A bite’ll be death, an’ no mistake!” cried Disco, pointing to the reptiles.

Harold fired at once and brought them both down, and the natives, attacking them with sticks, soon killed them.

“No fear,” said Antonio, with a chuckle. “Dem not harm nobody, though ums ugly an’ big enough.”

This was true. They were a couple of pythons, and the larger of the two, a female, was ten feet long; but the python is a harmless creature.

While they were talking, smoke was observed to rise from an isolated clump of long grass and bushes not far from the banks of the river, much to the annoyance of Kambira, who feared that the fire might spread and scare away the game. It was confined, however, to the place where it began, but it had the effect of driving out a solitary buffalo that had taken refuge in the cover. Jumbo chanced to be most directly in front of the infuriated animal when it burst out, and to him exclusively it directed its attentions.

Never since Jumbo was the size of Obo had that laughter-loving savage used his lithe legs with greater energy than on this occasion. An ostrich might have envied him as he rushed towards the river, into which he sprang headlong when the buffalo was barely six feet behind him.

Of course Harold fired, as well as Disco, and both shots told, as also a spear from Kambira, nevertheless the animal turned abruptly on seeing Jumbo disappear, and charged furiously up the bank, scattering its enemies right and left. Harold fired again at little more than fifty yards off, and heard the bullet thud as it went in just behind the shoulder, yet strange to say, it seemed to have no other effect than to rouse the brute to greater wrath, and two more bullets failed to bring him down.

This toughness of the buffalo is by no means uncommon, but different animals vary much in their tenacity of life. Some fall at once to the first well-directed shot; others die hard. The animal the hunters were now in pursuit of, or rather which was in pursuit of the hunters, seemed to be of the latter class. Harold fired another shot from behind a tree, having loaded with a shell-bullet, which exploded on hitting the creature’s ribs. It fell, much to the satisfaction of Disco, of whom it happened to be in pursuit at the time. The seaman at once stopped and began to reload, and the natives came running forward, when Antonio, who had climbed a tree to be out of harm’s way, slipped down and ran with great bravery up to the prostrate animal.

Just as he reached it the buffalo sprang up with the activity of a cat, and charged him. Antonio turned and ran with such rapidity that his little legs became almost invisible, like those of a sparrow in a hurry. He gained a tree, and had just time to climb into it when the buffalo struck it like a battering-ram, hard enough almost to have split both head and tree. It paused a few seconds, drew back several paces, glared savagely at Antonio, and then charged again and again, as if resolved either to shake him out of the tree, or give itself a splitting headache, but another shell from Harold, who could hardly take aim for laughing, stretched the huge animal dead upon the ground. Altogether, it took two shells and five large solid rifle-balls to finish him.

“That wos a pretty good spurt,” said Disco, panting, as he joined Harold beside the fallen beast. “It’s well-known that a starn chase is a long ’un, but this would have been an exception to the rule if you hadn’t shot him, sir. He pretty nigh made short work o’ me. He was a’most aboard of me w’en you fired.”

“True,” said Harold; “and had that tree not grown where it stands, and grown tough, too, I suspect he would have made short work of Antonio too.”

“Bah!” said the interpreter, with affected carelessness, “him was but a slow brute, after all.”

Disco looked at Jumbo, who was none the worse of his ducking, and shut his right eye smartly. Jumbo opened his cavernous mouth, and exploded so violently that his double row of brilliant teeth must have been blown out and scattered on the ground, had they not been miraculously strong.

“Come, now,” said Kambira, who had just given orders to some of his followers to remain behind and look after the carcase, “we go to find elephants.”

“Have we much chance of findin’ them?” inquired Disco.

Kambira thought they had, because fresh traces had been recently seen in the neighbourhood, whereupon Disco said that he would prefer to go after lions, but Kambira assured him that these animals were not so easy to find, and much more dangerous when attacked. Admitting the force of this, though still asserting his preference of lions to elephants, the bloodthirsty son of Neptune shouldered his rifle and followed his leader.

While the main party of hunters were thus successfully pushing along, the other bands were not idle, though, possessing no fire-arms, they were less noisy. In fact their proceedings were altogether of the cat-catty. One fellow, as black as a coal, as lithe as an eel, and as long—according to Disco’s standard—as a fathom of pump-water, having come upon a herd of buffalo unseen by them, and being armed with a small bow and quiver of arrows, suddenly dropped on all-fours and began to glide through the long grass.

Now there is a particular little bird in those regions which calls for special notice here. It is a very singular bird, inasmuch as it has constituted itself the guardian of the buffalo. It frequently sits upon that animal’s back, and, whenever it sees the approach of man, or any other danger, it flaps its wings and screams to such an extent, that the buffalo rushes off without waiting to inquire or see what is the matter; and the small guardian seems to think itself sufficiently rewarded with the pickings it finds on the back of its fat friend. So vigilant is this little creature, that it actually renders the approach of the hunter a matter of great difficulty in circumstances when, but for it, he might approach with ease.