Tasuta

Праздник контурной карты

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Кажется, мы попали на праздник, – сказала Клара, обозревая поляну.

– Очень похоже, – согласился с ней капитан.

Две фигуры в шикарных бархатных кафтанах, расшитых необычными узорами, приблизились вплотную. Космонавты увидели, что это – человекоподобные существа, очень похожие на людей: похожего размера и комплекции, только изящнее в движениях, с более тонкими чертами и красивыми лицами. Заостренные уши и длинные вьющиеся волосы напоминали сказки об эльфах. У одного туземца были черные, а у другого белые волосы. Глаза у обоих были большие и темно синие. Они остановились в трех шагах от космонавтов и что-то красиво пропели, или певуче сказали, смотря с какой стороны посмотреть, а, вернее, послушать.

– Приветствуем вас на нашей планете, – мощно лязгнул переводом, как механический пресс, искусственный интеллект.

Эльфы поморщились от столь громкого и неприятного звука.

– И мы тоже приветствуем вас от имени планеты Земля, – сказал капитан. – Меня зовут Джек, а это – Клара и Игорь. Как называется Ваша планета, и как вас зовут?

Для космонавтов, уже привыкших к совсем другим звукам, оказалось неожиданностью, что ИИ смог повторить волшебно звучащую тональность языка инопланетян и перевести им вопрос. Игорь даже заподозрил, что ИИ весь полёт просто издевался над их слухом ради развлечения. Хотя, развлекаются ли от скуки искусственные интеллекты? Это было Игорю неизвестно, он был всё же биологом, а не программистом.

– Наша планета называется Фьи, я – Фьор из деревни Льор, – сказал эльф с белыми волосами, – а это – Ньора из деревни Мьора. Вы прилетели вовремя, сегодня у нас праздник, который бывает только раз в году. Милости просим к нам, прошу вас, идём с нами.

Нужно отметить, что за исключением слов Фьи, Фьор, Льор, Ньора и Мьора, остальной перевод был озвучен с мерзким металлическим скрипом и дребезжанием. Инопланетяне, в отличие от тренированной годами, проведенными с ИИ, команды корабля, снова поморщились.

– ИИ, прошу тебя в человеческой речи перейти на голос нашего спутника Фьора, – приказал капитан.

– Хорошо, – пронзительно, до появления на спине мурашек, проскрипел ИИ. – Исполняю, – добавил он с уже с приятным местным акцентом.

– Давно бы так, – облегченно сказал Игорь.

ИИ оставил его ремарку без ответа, а космонавты пошли к палаткам. Как тут было хорошо! – Яркие цвета, приятные запахи и мелодичные звуки. Они будто бы попали в райский сад.

– Фьор, расскажите про свою планету, – попросил Джек, пока они шли.

– Что именно вы хотите узнать?

– Например, летаете ли вы к другим планетам?

– Мы имеем такую возможность, но считаем нашу планету настолько прекрасной, что никто из нас просто не в состоянии оставить её. А вот инопланетяне посещают нашу планету часто, она находится на пересечении космических торговых путей. Правда, таких гуманоидов, как вы, я вижу впервые, – заключил Фьор, оглядев капитана Джека. – На что похожа ваша планета?

– Похожа на эту, как это ни удивительно. К сожалению, у нас уже не так красиво, как у вас. Природа нашей планеты деградирует, – ответил Игорь.