Дни отмщения, дни избавления. Размышления над Откровением Иоанна Богослова

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Господа, – начал заседание председатель, – древние тексты гласят, что каждое тысячелетие душа Иона Богослова вселяется в физическое тело, чтобы продолжить свое служение людям, обличая их дела и поступки, показывая медленное и неизбежное приближение Апокалипсиса. Так происходит и будет происходить, пока не явится Мессия. Никто не знает, какой ребенок станет пристанищем Святого Иоанна. Но нам и всем правителям понятно, что проповедь Страшного Суда дестабилизирует ситуацию в мире. Чем меньше посланник неба скажет людям правды об их настоящей жизни, тем лучше для их покоя и душевного равновесия или безразличия, как вам угодно. Единственным, кто может найти любимого ученика Христа, является другой его ученик – Иуда Искариот. Наша задача состоит в том, чтобы помочь обрести земное тело посланнику ада Иуде Искариоту. Раз в тысячелетие он тенью следует за Иоанном, пока не уничтожит его очередную физическую оболочку. Что скажите, господа?

– Я могу назвать одну кандидатуру на роль матери Иуды, – поднялся из-за стола доктор Церенберг.

– Мы вас внимательно слушаем, мастер. Продолжайте, – с радость предложил Броденброк.

– Это некая особа Лаура Бордожо. Ее мать Альбина Бордожо является пациенткой моей клиники. При лечении гипнозом она часто вспоминала о посещении до замужества какой-то колдуньи в пригороде Парижа. Та устроила ее свадьбу с Жаном Бордожо в обмен на душу первенца.

– То есть душа ребенка была обещана дьяволу еще до зачатия, – уточнил Броденброк.

– Да, сэр.

– Эту информацию надо проверить.

– Я знаю, о какой ведьме идет речь, – вступил в разговор Мокроу. – Она способна на такие обряды.

– Необходимо с ней поговорить, – заметил Броденброк.

– Я думаю, это возможно. Весь вопрос в цене, – пояснил Мокроу.

– Финансирование будет произведено из фонда ордена. Здесь проблем нет. Я хотел бы присутствовать при разговоре с ведьмой, Мокроу, – заявил лорд.

– Несомненно, сэр.

Броденброк в сопровождении Мокроу посетил известную в оккультном мире французскую колдунью Лолу Бегральдо.

Колдунья жила в хорошем, но ничем не выделяющемся пригородном доме. Внешность у нее также была самая обычная. Встретив ее на улице, никто не подумал бы, что перед ним ведьма. Шестидесятилетняя шатенка в спортивном костюме встретила посетителей в небольшой светлой комнате в обстановке минимализма при достаточном уровне комфорта. Броденброк понял, что перед ним очень практичная, современная женщина, необычные способности которой глубоко спрятаны под маской простоты и благодушия.

– Что привело ко мне таких высокопоставленных особ? – улыбаясь, спросила колдунья. – Располагайтесь, господа.

Она указала рукой посетителям на диван, стоящий в углу комнаты. Сама села в кресло рядом.

– Вы помните девушку, пришедшую к вам двадцать лет назад, чтобы приколдовать молодого человека, – спросил Броденброк.

– Ой, зачем такие слова! Я не колдунья, я только помогаю людям в сложных ситуациях. По поводу девушек… Их приходит так много, что я забываю их имена и лица на следующий день.

– Лола, возможности твоей памяти мне хорошо известны, – усмехнулся Мокроу. – Любая твоя цена нас устроит. Девушка за обряд пообещала душу своего первенца дьяволу.

Колдунья нахмурилась.

– Помню, конечно, я эту глупышку, – нехотя произнесла она. – Жизнь закончит в психиатрической лечебнице. Так?

– Да, ты права, – ответил Мокроу.

– Я это увидела сразу, как только она ко мне вошла.

– Как звали клиентку? – поинтересовался Броденброк.

– Альбина.

Колдунья внимательно посмотрела на Броденброка, и когтистая лапа сжала его сердце.

– Девочка, ее дочь родит ребенка, в которого вселится душа из другого мира, – глухо произнесла колдунья.

– Из преисподней, – наигранно засмеялся Броденброк.

– Из ада или рая, это ей решать, – задумчиво произнесла колдунья.

– Но душа ее уже продана дьяволу. Разве может сущность из рая посетить такое тело? – удивился Мокроу.

– Душа ее не продана, она обещана. Если девочка сможет противостоять дьяволу, то станет матерью ангела, – недовольно ответила колдунья.

– Человек не в силах оказать сопротивление и тем более победить Князя Мира, – уверенно возразил Броденброк.

– Твоя дочь такая же, как девочка Альбины, – холодно произнесла ведьма.

Броденброк достал чековую книжку.

– Хватит? – давая чек, спросил он колдунью.

– Для меня вполне, но не для него, – захохотала ведьма.

– Идем отсюда, Мокроу, – Броденброк резко поднялся и быстро вышел из комнаты.

8

Поздно вечером Альберт остановил автомобиль у ворот замка Броденброка. Служба охраны замка была предупреждена об ожидаемых гостях. Ворота бесшумно открылись, пропуская машину с молодыми людьми. Автомобиль подъехал почти к самому входу в здание. Сразу к машине подошли двое охранников в черных костюмах и окрыли дверцы перед Лаурой и Альбертом.

– Вас ждут, – учтиво произнес подошедший третий охранник. – Следуйте за мной.

Броденберг и Мокроу встретили Альберта и Лауру в кабинете.

– Как добрались? – спросил Броденброк.

– Нормально, – неопределенно ответил Альберт.

– Том, – обратился лорд к сопровождавшему гостей охраннику, – проводи Альберта в приготовленную для него комнату. Мой друг, вы так устали, надо отдохнуть, – с участием произнес Броденброк, взглянув на Альберта. – А с вами, милая, прежде, чем вы отправитесь в свои покои, мы должны переговорить, – рассматривая Лауру, проговорил лорд.

«Какая хрупкая, совсем ребенок, – пронеслось в голове Броденброка».

Мокроу подвинул кресло к Лауре.

– Садитесь, мадмуазель, – ласково предложил он.

Лаура проводила тревожным взглядом Альберта и, тяжело вздохнув, опустилась в кресло.

– У нас мало времени, Лаура, – сурово произнес Броденброк. – Услуга за услугу. Мы спасли вас от тюрьмы, а вы должны принять участие в одной мистерии.

– Что я должна делать?

– Ничего сложного. Вас облачат в черную мантию, на лицо наденут черную маску, скрывающую его верхнюю часть. Вы войдете в залу, подойдете к покрытому черным бархатом столу. Возьмете стоящий на столе кубок и выпьете его содержимое до дна. Затем сбросите мантию и ляжете на стол. Понятно?

– Лежать я буду голой?

– Естественно, но вас никто не узнает. За это не беспокойтесь.

– А что произойдет потом?

– Для вас, ничего. Вы будете изображать жертву. В середине мистерии вам выльют на живот красное вино, символизирующее кровь. После мистерии вы покинете зал. Некоторое время вам придется жить в замке, около года. Потом вы вольны поступать, как найдете нужным. Но об это позже. Согласны?

– У меня есть еще вопросы.

– Задавайте.

– Почему вы выбрали для мистерии меня?

– Вы, Лаура, знаете ответ. Ваша мать ответила вам на него.

– Меня лишат девственности? – смотря прямо в глаза Броденброку, спросила Лаура. – Отвечайте!

Броденброк отвернулся.

– Значит, да. Насильником будет Альберт? Отвечайте, лорд!

Броденброк молча подошел к окну. Кровавая луна смотрела на него угрожающе.

– И это правда. Предатель, – в сердцах произнесла Лаура.

– Вы согласны? – спросил молчавший до сих пор Мокроу.

– Зачем вам мое согласие? Для изнасилования в нем нет необходимости.

– Дело в том, Лаура, что вы должны добровольно лечь на жертвенник, иначе мистерии теряет смысл, – пояснил Мокроу.

– Этому не бывать! – вскрикнула девушка.

– Успокойтесь, Лаура. Альберт хочет на вас жениться. Я обеспечу вам безбедную жизнь, – миролюбиво проговорил Броденброк. – Соглашайтесь, это для вас лучший вариант.

– Нет, ни за что, – твердо ответила Лаура.

– Это ваше окончательное решение? – уточнил Броденброк.

– Да.

– Очень жаль. В этом случае вы будете отправлены не в прекрасные покои, а в подземелье, к крысам, – сухо проговорил Броденброк и нажал кнопку вызова.

Вошел охранник.

– Том, в подземелье ее, в камеру смирения, – переходя на крик, приказал лорд. – Когда одумаетесь, сообщите тюремщику. Я вам дам еще один шанс, Лаура.

9

Было три часа ночи. Лола Бегральдо ворочалась в свой великолепной постели. Она никогда не страдала бессонницей, но эта ночь измотала ее. Кровавая луна смотрела не нее, не предвещая ничего хорошего.

Перед колдуньей всплыло бледное лицо девушки. Она внимательно смотрела на Лолу широко распахнутыми миндалевидными черными глазами.

«Я видела уже эти глаза… Это глаза Альбины. Ее дочь у Мокроу и того старого лорда. Девочка не согласилась, – поняла колдунья».

Ведьма встала, зажгла свечу и достала из прикроватной тумбочки карты и кинжал. Вдруг сзади послышался тихий шелест и повеяло холодом. Пламя свечи заколебалось, отбрасывая на стены странные тени.

– Кто здесь? – испуганно спросила колдунья и ощутила холодное кольцо на шее. – Что ты хочешь? – вскричала она.

– Свечу потуши, – прошелестел женский голос.

Лола послушно выполнила требование и увидела в лунном свете туманную фигуру женщины.

– Альбина…, – прошептала колдунья. – Я не виновата. Ты сама выбрала эту участь для себя и своей дочери.

– Измени заклятье… Отдай ему мою душу, отпусти душу Лауры…, – шелестел голос.

– Я не могу уже ничего сделать! – вскричала колдунья. – Только Лаура способно сама все изменить!

– Помоги ей, – шелестел голос.

– Как?

– Поменяй ее на дочь служителя культа, – требовал голос.

– Я не Бог и не дьявол, я обычная ведьма. Не требуй от меня больше того, что я могу сделать.

– Я буду тебя мучить до тех пор, пока ты не потеряешь рассудок.

– Убирайся отсюда! – закричала ведьма и, схватив кинжал, стала резать им воздух.

– Не старайся, тебе ничто не поможет. Любовь матери сильнее твоих заклинаний.

– Хорошо, я сделаю все, что ты скажешь. Говори, потому что я не вижу выхода из этой ситуации.

 

– Расскажи настоятелю ближайшего к твоему дому храма о визите англичан.

– Ты мне предлагаешь мне идти в церковь?! Лучше я умру.

– Сначала ты сойдешь с ума.

– Я должна исповедоваться?

– Просто расскажи…

– Хорошо, в воскресенье я пойду в собор.

– Сегодня рано утром…

– Хорошо, пойду утром. Но после разговора со священником, ты оставишь меня в покое. Ты меня слышишь?

– Да. Я уйду.

– Прекрасно. Теперь дай мне остаток ночи поспать.

Туманная фигура исчезла, и в спальне колдуньи воцарилась тишина.

Лола проснулась от жуткого холода. Было шесть часов утра.

– Зачем так рано разбудила, – возмутилась колдунья.

– Иди… – прошелестел голос.

Небольшая католическая церковь размещалась за два квартала от дома ведьмы. Лола хорошо знала отца Никодима.

С внутренним трепетом колдунья переступила порог церкви. Священник стоял у алтаря и молился. Громко стуча каблуками, Лола направилась к нему и остановилась у входа в алтарь. Священник повернулся и перекрестил ведьму. Та от негодования передернула плечами.

– Падре, мне надо с вами поговорить, – раздраженно потребовала Лола.

– Дочь моя, ты хочешь исповедоваться?

– Нет, просто поговорить. Падре, вы же знаете, кто я.

– Знаю, дочь моя. Пути Господни неисповедимы.

Отец Никодим подошел к Лоле.

– Я тебя слушаю, дочь моя.

– У меня несколько месяцев назад было два посетителя, англичанина. Имя одно Мокроу, сэр Мокроу. Другого не знаю, но, видно, аристократ. Их интересовала дочь Альбины. Двадцать лет назад Альбина заказала приворот. Платой была душа не зачатого ребенка. Альбина уже умерла и мучает теперь меня. Требует, чтобы я помогла ее дочери. Этих посетителей интересовала возможность подселения в будущего ребенка дочери Альбины души из ада. Я все сказала, падре. Это очень серьезно, иначе мертвая мать не стала бы меня беспокоить. Страх Альбины за дочь настолько велик, что я не могу ее успокоить.

– Чем я могу помочь, дочь моя?

– Не знаю. Альбина потребовала, чтобы я пришла к вам и все рассказала. Неужели, падре, я пришла бы в церковь по своей воле, без веских на то обстоятельств? Теперь это ваша забота. Я исполнила желание Альбины.

– Дочь моя, ты хорошо знакома с магией. О какой душе идет речь?

– Не знаю. Это не моя юрисдикция.

Вдруг ведьма подняла вверх глаза и увидела на стене храма фреску тайной вечери.

– Вот об этой, – она указала пальцем на Иуду Искариота. – Кто это, падре.

– Это предатель Господа нашего Иисуса Христа.

– Точно, его душа.

– Зачем дьяволу это надо, дочь моя?

– Вот тот ему мешает, – колдунья показала на склонившуюся к Христу фигуру юноши. – Кто это?

– Иоанн, любимый ученик Христа.

– Завидует, точно, завидует этот первый ему. Все, падре, мне здесь больше нечего делать.

– Иди с Богом, дочь моя.

– Ни за что, падре.

Колдунья резко повернулась и быстро вышла из церкви. Оказавшись на улице, она с облегчением вздохнула и почувствовала холод.

– Ты опять здесь?! Я же все сделала, даже больше. Определила воплощаемые души.

– Я ухожу. Лола, – прошелестел голос, – но мы скоро с тобой встретимся. Он не забыл твои слова о его дочери.

– Что ты сказала?! – закричала ведьма, и ей стало жарко. – Ушла, как не вовремя.

Пройдя квартал, Лола стала переходить дорогу. Было рано, и машины почти отсутствовали. Словно резкий порыв ветра ударил в лицо колдунье. На предельной скорости на нее мчался автомобиль.

«Это он, этот аристократ не простил…, – успела подумать Лола и, ударившись о капот машины, отлетела на тротуар».

Лола умерла мгновенно.

Выйдя из тела, душа колдуньи стала искать Альбину. Вскоре она увидела неширокую дорогу и идущую по ней фигуру женщины.

– Альбина, постой, – закричала Лола.

Альбина остановилась и повернулась к приближающейся колдуньи.

– Вот мы снова встретились, – грустно проговорила Альбина.

– Да, идти нам вместе теперь.

– Сомневаюсь, Лола. Видишь, впереди развилка. Мы пойдем с тобою разными дорогами.

У развилки женщин ждали два ангела: белый и черный. Белый ангел протянул руку Альбине и повел ее по правому пути.

– Куда, я с тобой, – закричала Лола, но черный ангел преградил ей путь.

Опустив голову, Лола побрела за черным ангелом по левому пути.

Часть II
Противостояние двух начал

1

После ухода Лолы Бегральдо, отец Никодим начал с жаром молиться. Он понимал, что описанная ситуация экстраординарная. Священник много знал о деятельности колдуньи. Лола была потомственной ведьмой. Не было случая, чтобы черные силы отказывали ей в помощи. Магия для нее была формой существования. Многие пострадавшие от ее заклинаний обращались к отцу Никодиму за советом, помощью, ища избавления от темных сил. Кроме цитирования священного писания, молитвы о спасении души отец Никодим ничего не мог предложить несчастным. И вот одна из величайших колдуний Франции сама пришла к нему. Она искала избавление в церкви от духа умершей женщины.

Весь день мысли об обещанной дьяволу душе ребенка не покидали разум отца Никодима. Неистовое желание помочь несчастной девушке дало результат. Священник, окончив вечернюю молитву, уже собирался ложиться спать, как ощутил присутствие чего-то неведомого в комнате. Ему показалось, что икона Божьей Матери, у которой он только что молился, засияла и ожила.

«Иди в Рим. Ничего не бойся, – услышал отец Никодим тихий женский голос».

Через мгновение видение пропало.

«Надо ехать в Ватикан, искать аудиенции Папы, – понял священник».

На следующий день, поручив управление приходом своему помощнику отцу Льву, отец Никодим отправился в Ватикан. В папской канцелярии нес службу его друг детства, ныне отец Марк. Через него отец Никодим собирался добиться встречи с Его Святейшеством Папой Римским.

Уже, будучи в Ватикане, отец Никодим позвонил отцу Марку.

– Благословит тебя Всевышний, отец Марк, – приветствовал отец Никодим старого друга.

– Да будет Бог со всеми нами, – прозвучало на противоположном конце. – Рад тебя слышать, отец Никодим. У тебя проблемы?

– Да. Надо поговорить. Я уже возле резиденции.

– Хорошо. Сейчас распоряжусь, чтобы тебя пропустили.

Беспрепятственно отец Никодим прошел в кабинет друга. Он не раз бывал здесь за многие годы дружбы.

– Отец Никодим, у меня мало времени. Говори, что заставило тебя так внезапно приехать?

– Вчера ко мне пришла рано утром Лола Бегральдо.

– Ведьма раскаялась?

– Нет. Она рассказала странную историю. Двадцать лет назад Лола сделала приворот для некой женщины по имени Альбина. Помимо, разумеется, денег та дала согласие отдать душу своего первенца Князю Мира. Недавно два англичанина, один из которых сэр Мокроу, интересовались у Лолы существованием такого договора. Вопрос стоял о возможности подселения посланца ада при зачатии ребенка дочерью Альбины. Это привело меня сюда.

– Надо послать к колдунье наших людей, – после продолжительной паузы произнес отец Марк.

– Это уже невозможно. Как только Лола вышла из церкви, ее сбила машина. Смерть наступила сразу.

– Избежала предсмертных мук колдунья. Видно, действительно очень важное сообщение она тебе принесла, если Бог послал ведьме такую легкую смерть. Я добьюсь для тебя аудиенции с Папой. Подожди меня здесь.

С этими словами отец Марк покинул своего друга.

Около часа ждал отец Никодим возвращения отца Марка. Наконец дверь в кабинет отворилась, и вошел монах.

– Отец Никодим, отец Марк сейчас занят. Он просил передать, что аудиенция назначена на пять часов вечера. Вы можете оставаться здесь или прогуляться по городу.

– Благодарю, отче. Я буду здесь. Безразлично, где молиться. Горячая молитва от сердца дойдет до Бога отовсюду.

В назначенное время отец Никодим был препровожден в папские покои. В простом монашеском облачении Папа встретил отца Никодима. Отец Марк стоял возле Его Святейшества.

– Говори, что привело тебя ко мне, сын мой, – уставшим голосом произнес Папа.

Отец Никодим очередной раз поведал о событиях утра вчерашнего дня.

– Сэр Мокроу – мастер масонского ордена, имеет связь с влиятельными людьми Англии, – хрипя, пояснил Папа отцу Марку. – Ты правильно сделал, сын мой, что приехал в Ватикан. Святая Церковь всегда отслеживает приход на Землю, как посланников рая, так и ада. Ступай, сын мой, Бог благословит все твои дела.

Когда отец Никодим ушел, в комнате появился отец Петр, человек больше всех в католическом мире знакомый с архивами Ватикана.

– Что скажешь, отец Петр? – спросил Его Святейшество вошедшего.

– Грядет очередное возвращение Иоанна Богослова.

– Масоны хотят найти тело для Иуды Искариота? – спросил Папа.

– Да, Ваше Святейшество.

– Надо этого не допустить. Что ты думаешь по этому поводу, отец Петр?

– Это невозможно, Ваше Святейшество. Иоанн и Иуда каждое тысячелетие приходят на Землю. Так будет до скончания света. Никто не знает, в какие тела вселятся их души. Масоны могут ошибаться.

– Дочь этой женщины, Альбины не является пристанищем посланца тьмы?

– Возможно, она предназначена для посланца света, если окажет сопротивление Князю Мира сего.

– Узнайте все об этой девушке. Если она в затруднительном положении, окажите ей помощь, – обратился Папа к отцу Марку. – Все в руках Всевышнего. Аминь.

2

Отец Марк позвонил комиссару полиции Парижа Марелю Подантье. Звонок застал полицейского в кабинете.

– Сын мой, у меня к тебе важное дело, не терпящее отлагательства. Все должно остаться в тайне.

– Я слушаю вас, святой отец, – узнал голос отца Марка комиссар.

– Разговор не по телефону. Мой помощник Артур приедет к вам. Встретитесь в нашем баре сегодня в 20.30. Он будет в одежде байкера. На его шее увидите огромный кельтский крест.

– Я понял вас, святой отец.

Комиссар Подантье сидел в баре. Он пришел на десять минут раньше. В заведении было шумно и весело. Этот бар выбрал Подантье для встречь с католическим священником еще в бытность свою сержантом. Отец Марк был настоятелем церкви, посещаемой матерью Подантье. В конце жизни мать очень болела, и отец Марк навещал ее, как мог, облегчал нехитрыми нравоучениями ее духовные и в то же время физические страдания.

Марель был очень благодарен отцу Марку, и когда тот попросил об услуге, связанной со сбором информации о странном прихожанине церкви, не смог отказать священнику. Впоследствии оказалось, что этот прихожанин готовил теракт в церкви. За своевременное обезвреживание преступника и предотвращение трагедии Мареля повысили в звании. Так начался его карьерный рост в полиции.

Поскольку современная жизнь была полна всяких неожиданностей, отец Марк часто обращался за помощью от лица Католической Церкви за помощью к полицейскому. Впоследствии комиссар непосредственно уже не встречался с отцом Марком. Сан не позволял священнослужителю посещать злачные заведения. На встречи всегда приходили молодые послушники или монахи, обличенные обычно в одежду людей из группы риска.

Посланец отца Марка явился ровно в 20.00. Кельтский крест на массивной цепи сразу привлекал к нему внимание.

– Добрый вечер, господин комиссар, – садясь рядом с Подантье, тихо проговорил Артур.

– Не очень он, видно, добрый, если вы здесь, молодой человек. Говорите, что произошло?

– Еще, возможно, ничего не случилось. Речь идет о борьбе за души людей.

– Проще, пожалуйста, Артур, – попросил Подантье.

– Вам известно имя Лола Бегральдо?

– Да, колдунья, ведьма, оккультист, маг и еще что-то. Умерла два дня назад. Была сбита автомобилем. Преступник не найден.

– Полиция вела учет ее клиентов?

– Списки ее посетителей хранятся в полицейской базе. Не думаю, что там все имена. Вас кто-то конкретно интересует?

– Да. Некая Альбина обращалась к ней двадцать лет назад. После посещения Бегральдо вышла замуж и родила дочь. На сегодняшний день эта женщина уже мертва. С ней произошло что-то очень нехорошее в жизни.

– Со всеми клиентами Бегральдо рано или поздно случались неприятные истории. Это полицейская статистика. Как я понимаю, вас интересует ребенок.

– Верно. Девочка, теперь девушка жива. Нужна вся информация о ней, имя, род занятий, связи, где сейчас может находиться.

– Сведений очень мало для начала поиска, – нахмурился комиссар. – Попробуем.

– Дело срочное, господин комиссар. Девушке угрожает опасность.

– Как мы с вами будем поддерживать связь, Артур?

– Я каждый вечер в 20.00 буду находиться в этом баре.

Разговор с послушником вызвал из глубины сознания комиссара воспоминания о погибшем друге. Тот влюбился до безрассудства в девушку, которая уже имела жениха. Несчастный влюбленный обратился к Бегральдо. В результате девушка и ее жених погибли при пожаре в торговом центре, а друг комиссара свел счеты с жизнью, выстрелив себе в висок. Марель не смог уберечь друга от отчаянного поступка и теперь для него стало делом чести спасти неизвестную ему девушку.

 

Из бара комиссар направился в полицейский участок. Подантье поднял архив двадцатилетней давности о деятельности Бегральдо. Ему повезло. Имя Альбина встретилось два раза в перечне клиентов. Это были пожилая дама Альбина Сулье и молодая девушка Альбина Жуанье. В соответствии с возрастом клиентки Подантье выбрал в качестве искомого человека Альбину Жуанье.

Он быстро выяснил, что Альбина Жуанье вскоре вышла замуж за Жана Бордожо. В браке у них родилась дочь Лаура. Через семь лет счастливой жизни на Альбину было совершено покушение, в результате которого она потеряла рассудок. Вскоре труп Альбины выловили из реки, протекающей вблизи загородного дома Бордожо. Преступление раскрыто не было.

Затем комиссар обнаружил информацию об участии Лауры в ограблении банков бандой Степного Джека. Как попала девушка в банду, для него было загадкой. За помощь в поимке Степного Джека была назначена награда в полмиллиона долларов. Некий Ментье сообщил о местонахождении банды. Арестовали всех ее членов при подготовке очередного ограбления, кроме Лауры. Степной Джек, Поль, Жуль, Серж и Малыш находились сейчас в одной из парижских тюрем и ждали суда.

Лауру не нашли. Вскоре было обнаружено в Сене тело молодой женщины. Отец Лауры, Жан Бордожо опознал в утопленнице свою дочь. Заключение эксперта-криминалиста относительно утопленницы вызвало у Подантье подозрение. Описание соответствовало тридцатилетней женщине, а не молодой девушке. Комиссар понял, что Бордожо ввел следствие в заблуждение, чтобы скрыть истинное местонахождение дочери.

Для получения новых документов, переправки дочери, возможно, на другой континент нужны были деньги. Комиссар решил проверить банковские счета Бордожо. Здесь его ждала неожиданность. Вместо уменьшения сумм на счетах, после опознания трупа дочери, было их увеличение на двести тысяч долларов. Выяснить, откуда было поступление денег, не удалось. Дальше след Лауры терялся.

Через день Подантье доложил результаты поиска Артуру.

3

Отец Марк после аудиенции отца Никодима с Папой Римским связался не только с Подантье, но и позвонил в Лондон частному детективу Ричарду Стэнду.

– Ричард, срочное дело. Необходимо узнать, что происходит у ваших масонов Сэр Мокроу и какой-то пожилой аристократ несколько месяцев назад были в Париже, интересовались возможностью конкретной особы зачать ребенка с душой посланника из ада. Выясни, кем является пожилой аристократ. Узнай, появлялась ли молодая девушка в доме, замке, на вилле какого-нибудь масона. Что с этой девушкой сейчас?

– Задача ясна, отец Марк. Приступаю к ее решению.

Ричард начал расследование с выяснения того, кто вместе с Мокроу летал в Париж. Он определил, что три месяца назад в течение дня рейсами Лондон-Париж и Париж-Лондон одн6овременно летели Мокроу и Броденброк. В замке Броденброка в качестве прислуги находился осведомитель Ричарда Карл Ранден. Он начал работать на Стэнда, когда тот был инспектором Скотланд-Ярда.

Замок Броденброка был резиденцией масонов. Здесь происходили их основные мистерии. Ранден видел посетителей замка, говорил с ними. Чтобы связать слугу клятвой масонов Броденброк сделал его вольным каменщиком.

Ричард назначил встречу Карлу Рандену в картинной галерее. Это было удобно и не вызывало подозрения, поскольку сестра Карла работала в этой галереи экскурсоводом.

– Что нового в замке? – спросил Карла детектив, рассматривая картину художника-авангардиста.

– Три дня назад, поздно вечером к Броденброку приехала молодая пара. Парня я знаю. Это Альберт Дожуран, недавно ставший масоном. Девушка мне не знакома. Не знаю, что за разговор был в кабинете лорда, но из кабинета девушку увели в подземелье. Ее отправили в самую ужасную камеру, называемую хозяином камерой смирения.

– Кто присутствовал в кабинете при разговоре?

– Думаю, девушка, лорд Броденброк и сэр Мокроу. Альберта Дожурана отвели ранее в приготовленную для него комнату.

– Ты видел девушку в подземелье?

– Да, я ношу ей раз в день хлеб и воду. Лорд запретил ей давать другую пищу. Бедняжка долго не протянет. Как только совсем ослабнет, крысы загрызут ее.

– Какие ужасы ты рассказываешь, Карл, – поразился детектив.

– Я там всякое видел, господин Стэнд. Из этой камеры не раз выносили обглоданные трупы.

– Можешь сфотографировать незаметно девушку?

– Попробую.

– Достань план подземелья и всех коммуникаций замка. Получиться?

– Не обещаю, но все, что в моих силах сделаю. Очень жалко девушку. Она такая молоденькая и красивая.

Через два дня Ричард отправил по электронной почте отцу Марку полученную информацию: фотографию узницы, планы подземелья и коммуникаций замка Броденброка.

Получив письмо Стэнда, отец Марк вызвал Артура.

– Сын мой, в подземелье замка Броденброка томится Лаура Бордожо. Видимо, девушка показала характер. Не пошла на уговоры масонов. Пока она не совершила самый тяжелый в мире грех, надо ее спасать.

– Отче, какой это грех?

– Грех самоубийства. Тогда ее душой точно овладеет дьявол.

– Святой отец, очень жалко девушку, но почему столько людей борется за ее жизнь, столько усилий предпринимается?

– Эта девушка станет матерью ребенка, который явится очередным воплощением Святого Иоанна, любимого ученика Христа.

– Что изменится, если Иоанн не воплотится? Его проповедь в нашем сумасшедшем мире мало что может изменить.

– Вера слаба у тебя, сын мой. Даже факт его рождении, приход на Землю изменит этот мир к лучшему, отодвинет время Страшного Суда, даст возможность людям раскаяться. Пока Иоанн возвращается, мир существует, у него есть надежда на обновление. Если он не воплотиться, то придет уже вместе с Христом на Суд. Начнется Армагеддон.

– Но почему эта девушка? Она же родилась на темной стороне Жизни? – не сдавался послушник.

– Она смогла противостоять самому дьяволу, не подчинилась его воле. Она истинно свободна. Понимаешь?

– Да, теперь понимаю, – тихо произнес послушник.

– Передай Подантье, чтобы он приехал в Рим. Мы встретимся с ним в соборе Святого Петра завтра после утренней службы.

4

В назначенное время комиссар Подантье вошел в собор Святого Петра. Он прошел ближе к алтарю, отца Марка нигде не увидел. Неожиданно он забыл о цели прихода, его взгляд приковала фигура распятого Христа.

– Сын мой, – услышал комиссар сзади голос отца Марка и сразу обернулся, – вас ждет серьезное испытание. Вы должны будете по-новому осознать понятие чести офицера полиции.

– О чем вы, отец Марк? – удивился комиссар.

– Вы, сын мой, всегда боролись с преступниками, видели в них зло. Теперь от вас требуется оказать им помощь, чтобы они могли совершить добро, войти в жизнь вечную.

– Вы говорите загадками, святой отец.

– Вы охраняете общество, уничтожаете или караете злодеев, вы не пытаетесь их изменить, сделать из них праведников.

– Я не Бог, святой отец. Я – полицейский. Полиция душой не занимается.

– Теперь придется, сын мой. Это сложнее, чем сажать преступников за решетку. Там не надо разбираться, что творится в душе. Вполне возможно, что существует множество добропорядочных граждан, которые в душе большие злодеи, чем те, которых общество осудило.

– Отец Марк, я сделаю все, что вы скажите. Ваш моральный авторитет уничтожает все мои сомнения в их зародыше. Говорите, – потребовал Подантье.

– Необходимо организовать побег банды Степного Джека, – смотря внимательно на комиссара, вкрадчиво произнес отец Марк.

– Вот это да, – выдохнул от неожиданности Подантье. – Как я это сделаю?

– Пусть банда попросит провести следственный эксперимент. Фургон с бандитами надо отбить, их освободить и доставить в аббатство отца Семеона.

– То есть из одного заключения в другое, – догадался полицейский. – Но зачем? – в сердцах воскликнул он.

– Необходимо освободить Лауру из подземелья замка Броденброка. Лучше Степного Джека и его друзей этого никто не сделает. Согласны?

– С чем? Что он из-под земли кого угодно и что угодно достанет? Да, согласен.

– А освободить их?

– Тоже согласен, – серьезно произнес полицейский. – Сколько времени дается на операцию?

– Надо сделать как можно быстрее. Условия содержания Лауры ужасны.

– Кстати, деньги на награду за поимку Степного Джека были даны фондом, принадлежащим масонскому ордену. Прежде, чем Менье донес на Джека в полицию, люди Мокроу говорили с предателем, гарантировали ему получение награды. Так что поймали банду не полицейские, а масоны. По-видимому, нужна была Лаура, но она в момент задержания находилась у Бегральдо.