Tasuta

Летопись Ториона. Ведьма

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Я принесла тебе одежду и покушать. Тут немного, позже принесу ещё.

– Спасибо тебе. А ты сама как? Тебя не подозревают?

– Я скучаю без тебя. – ответила Виктория и снова обняла подругу.

До того случая в доме Элизабет не могла колдовать за пределами поляны. Виктория так же чувствовала магию, но её способности были скромнее. Она едва могла поднимать мелкие камешки или слегка усиливать пламя свечи. Несколько месяцев девушки совместно тренировались, но вне поляны смогли достигнуть очень скромных результатов. Когда Виктория впервые сбежала от отца, она сообщила Элизабет, что её начали подозревать. Девушки долго спорили, но Элизабет настояла на том, что она должна уехать одна. А Виктория, пока не поздно, должна вернуться домой и жить нормальной жизнью. Виктория отдала подруге свою лошадь и осталась в лесу, где её, изрядно замёрзшую, и нашёл отец.

Элизабет отправилась на юг, туда, где Большой овраг встречался с Древним лесом. Овраг в этом месте был неглубокий, и девушка попыталась его пересечь. Но внизу лошадь внезапно остановилась и стала испуганно топтаться на месте, а затем встала на дыбы, сбросив всадницу, и ускакала прочь. Элизабет упала в сухую траву, припорошенную свежим снегом, что смягчило её падение. Но не успела девушка подняться, как вокруг неё стал подниматься густой чёрный дым, а сама она почувствовала, что вязнет в чём-то жидком. Элизабет закричала и попыталась выбраться, но каждое её движение лишь ускоряло погружение. Когда темнота сомкнулась над девушкой, она оказалась словно в невесомости и, вопреки своему ожиданию «утопления», могла свободно дышать.

– Ты очень упорна в своём обучении магии, Элизабет. – внезапно раздался тихий и мрачный голос.

– Кто здесь? Где я? – испуганно оглядывалась девушка, но видела вокруг лишь непрозрачный чёрный дым.

– Ты на пороге другого мира. А я тот, кто может дать тебе могущество. – ответил голос.

– Я ничего не понимаю. Мне страшно! Я хочу вернуться!

– Я вижу, что ты ещё не готова. Я помогу тебе овладеть магией, и мы встретимся вновь.

Девушка почувствовала, что движется куда-то, а через мгновение очутилась лежащей в траве на том самом месте, где упала с лошади. Внезапный звук откуда-то сбоку заставил Элизабет испугаться и машинально прикрыть голову руками. Непроизвольные движения девушки вызвали круговую магическую волну, которая примяла всю траву вокруг и согнала стайку птиц с ближайшего куста, оказавшихся источником того внезапного звука. Лёгкое жжение по всему телу заставило её осмотреть себя. На груди девушка обнаружила красно-коричневый узор. В этой области жжение было более сильным, а сам узор источал едва заметное свечение. Не понимая, что с ней происходит, Элизабет поднялась на ноги и побежала. Спотыкаясь, девушка бежала долго, пока не обессилила и не упала на землю. Через несколько часов, её, неподвижно лежащую в траве, нашли несколько мужчин. Они помогли девушке подняться и дали воды.

– Как ты тут оказалась? До ближайшей деревни очень далеко. Как тебя зовут? – спросил один из мужчин.

– Меня зовут Анна. – растерянно ответила ведьма, поняв по элементам военной амуниции, что перед ней дезертиры, сбежавшие в Южную степь и, скорее всего, живущие разбоем.

– А я Вивер. Что ты здесь делаешь? Тут слишком опасно для одинокой девушки.

– Я сбежала из дома. Отец хотел меня выдать замуж за противного толстого торговца. А я его ненавижу, он мерзкий.

– Ох и зря ты отправилась сюда, деточка. Ладно, пока пойдёшь с нами, а там посмотрим, что с тобой делать дальше.

Разбойники привезли Элизабет в свой лагерь. К удивлению ведьмы, она оказалась там не единственной девушкой. Да и в целом лагерь мало походил на то, как описывали разбойников к северу от оврага. Вместо ожидаемого убежища грязного отрепья, девушка оказалась в хорошо обустроенном поселении на добрую сотню человек. Две трети поселенцев были мужчины, в большинстве своём бывшие солдаты. Живущие здесь женщины были их жёнами, матерями и сёстрами. Были и те, кого привела сюда не война, а тяга к приключениям или тяжёлая жизненная ситуация. Поселенцы называли себя не дезертирами и разбойниками, а «свободолюбцами», хотя разбоем всё же промышляли. Почва к югу от Большого оврага не отличалась плодородием, и не давала возможности активно развивать земледелие. Поэтому свободолюбцы все растительные продукты получали грабежом, попутно добывая живность, для развития скотоводства.

Элизабет осталась жить в лагере, представляясь всем Анной – несчастной девушкой, сбежавшей от нежелательного замужества. О магических тренировках ей пришлось забыть, что бы ни подвергать себя опасности. Но уже через месяц у девушки буквально чесались руки от желания что-нибудь наколдовать. Тайком от всех, она стала уединяться поодаль от лагеря и колдовать. Но этого было ей мало, и что бы хоть как-то отвлечься, Элизабет увлеклась физическими тренировками и фехтованием.

– Привет, Анна. Ты усердно тренируешься уже больше года, словно задумала вернуться домой и убить того торговца. – сказал Вивер, после пары минут наблюдений за успехами девушки.

– Доброе утро! Я об этом не думала, но идея мне нравится. Я просто пытаюсь отвлечься от дурных мыслей. – ответила ведьма.

– Мы скоро отправляемся в рейд на север, запасы зерна почти закончились. Не хочешь поехать с нами?

– Ого, неожиданное предложение. Не думаю, что от меня там будет польза, я же не солдат. – растерялась девушка.

– Ты прекрасно подготовлена физически, и хорошо фехтуешь. Я бы даже сказал, что лучше некоторых их наших рейдеров. Ну и к тому же это будет полезной практикой для твоих навыков. А я подстрахую тебя, если что. – подмигнул мужчина.

– Ты мне льстишь, Вивер. Но, пожалуй, я соглашусь, мне не помешает развеяться.

Через три дня Элизабет впервые отправилась с отрядом рейдеров за Большой овраг. Свободолюбцы ночью пробрались в одну из близлежащих деревень и вскрыли там склад зерна. Когда собаки подняли лай и разбудили местных жителей, рейдеры уже грузили мешки на лошадей. Несколько следующих вылазок так же оказались необычайно успешными. Свободолюбцы, как они сами говорили, проявляли «благородство» и не грабили одну и ту же деревню несколько раз подряд. Разросшееся поселение заставило их во время очередного рейда достаточно сильно удалиться на запад от привычных для них мест промысла в поисках новых деревень. Там они попали в засаду, устроенную королевскими солдатами. Двадцать всадников перегородили им дорогу, полностью блокировав путь.

– Я командир карательного отряда Его Королевского Величества. И я приказываю вам сложить оружие и сдаться. Вы будете арестованы и отправлены в Львиный Коготь для справедливого суда.

– Я лучше умру, чем отдамся на суд безумному королю! – надменно ответил Вивер.

– Элизабет? Это ты? – командир всадников резко изменился в лице, увидев Элизабет.