Tasuta

Наследник императора

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Знаешь, дружище, – перебил размышления Аристона рыбак. Он был таким же болтливым, как и Антиох. – Смотрю я на тебя и вижу одного моего самого лучшего друга. – Рыбак замолчал. Было видно, что ему тяжело об этом говорить. – Я бы сейчас всё отдал, чтобы снова увидеть его.

Аристон потупил взор вниз. «Я не могу сказать ему, кто я. По крайней мере сейчас я не готов. Антиох знает меня, как отважного господина, который кутил папины деньжата вместе с ним. Избалованный мальчишка. Глупый. Наивный. Эгоист. Захочет ли он снова быть моим рабом? Или хотя бы другом. Не думаю. Ведь я теперь – никто. Застрял на этом острове, когда в Риме дорогие мне люди страдают и мучаются без меня. Странно, что я в этом уверен. Быть может, Кисса вышла замуж уже за другого, а Эмилий…Эмилий? По слухам, он сошёл с ума, когда узнал о моей гибели. Не думаю, что Кисса хоть как-то отреагировала на мою смерть. Возможно, была даже рада. Ради Эмилия и стоит туда вернуться. А Антиох…Нет. Он не должен ни о чём знать.»

Когда суп сварился, рыбак наполнил глубокую миску и сел рядом с Аристоном.

– Такое чувство, что я снова раб, – сказал рыбак и рассмеялся.

Затем он протянул деревянную ложку, наполненную жидкостью, к Аристону и засунул её прямо ему в рот, словно ребёнку.

– Я тут подумал. А может, ты теперь станешь моим помощником? Или, ха-ха, рабом. Ой, ну это уже перебор, прости. Но было бы неплохо. У тебя сильные руки, отличное тело. Только всё в шрамах, наверное, тебе сильно досталось, дружище. Что-то мне подсказывает, что ты бывший раб, но в то же время ты напоминаешь мне воина.

Вскоре миска с супом была пуста. Положив её на стол, рыбак снова сел рядом с Аристоном.

– Я здесь один живу уже год. Ни друзей, ни женщин. Никого. Иногда я выхожу в город и торгую рыбой, но местные торговцы меня выгоняют. Пытаюсь накопить кой-какие деньги, чтобы наконец уехать отсюда. Спросишь – зачем. Я тебе отвечу, мой друг – я хочу найти своего господина. Он часто снится мне и просит о помощи. Мне кажется, ему сейчас очень плохо. Наверное, его обратили в рабство. Но как мой господин сможет угождать и прислуживать незнакомому человеку. Да что там незнакомому, вопрос стоит в том – как он вообще сможет работать? Он же совершенно не приучен. Его нежными руками можно только играть на флейте или на кифаре. Боюсь, он давно уже мёртв.

«Ты полностью прав, Антиох. Я не могу прислуживать. И именно поэтому я оказался здесь. Рабами не становятся, а рождаются.».

– Как хорошо, что ты теперь у меня появился. Будешь моим другом, будешь помогать продавать рыбу. А потом мы с тобой вместе уедем и найдём моего господина. Уверен, он тебе понравится.

«Уж я в этом не сомневаюсь.»

Когда рыбак ушёл, оставив Аристона одного, юноша снова задумался. «Каким ты стал красивым, Антиох. От прежнего мальчишки не осталось и следа. Теперь ты настоящий мужчина. Как же я хочу тебя обнять и сказать, как сильно я по тебе скучал. Но не могу. Не могу, прости!»

– Прости… – прошептал Аристон и не узнал собственного голоса. Настолько он чужд был ему.

Сейчас Аристон понял, что пора прекратить играть роль больного и валяться в постели. Пора перейти к действиям. Нельзя останавливаться.

Он скинул с себя одеяло и поднялся. На нём всё ещё была старая и уже вся рваная туника легионера. Совершенно никуда не годная. Он хотел её снять через голову, но она сама уже разорвалась, как только он до неё дотронулся. Немного осмотревшись и почувствовав под ногами деревянный, старый пол, который скрипел при каждом шаге, Аристон подошёл к двери и медленно приоткрыл её. Он ожидал, что сейчас ослепнет от солнца, но вскоре понял, что бояться нечего. Колесница Гелиоса уже почти закатилась за горизонт. Вокруг был песок, а впереди омывающее море. Вода сейчас была пурпурной и напоминала кровь. Она медленно поглощала огромный солнечный диск, который отсюда выглядел ещё больше.

Рыбак сидел на бревне и смотрел, как заканчивается день. Когда-то Аристон вместе с Антиохом сбегали тайком из дома, чтобы посмотреть на рассвет или закат, посмотреть на море. Всё было знакомо. Воспоминания нахлынули бурным потоком. И это были добрые воспоминания, которые заставили за столь длительное время Аристона улыбнуться и почувствовать себя счастливее. Ведь он наконец нашёл, того, кого так долго искал и так долго хотел увидеть. Но отчего–то он несколько иначе представлял себе эту встречу. Намного теплее и радушнее.

Аристон тихо подошёл сзади и сел рядом. Рыбак вздрогнул от испуга и неожиданности. Когда он жил с Антиохом, он любил так делать.

– Ты меня напугал, – сказал рыбак и немного помолчав, заговорил: – когда-то я точно так же сидел со своим другом и любовался закатом. Я терпеть не мог эти прогулки, ибо потом мне сильно доставалось от его отца. Но они того стоили. Хоть я и говорил своему господину, что я ненавижу море, это было абсолютной ложью. Только глупец будет отрицать эту красоту.

Рыбак указал пальцем на солнце и улыбнулся. Закат был воистину прекрасен. Возможно, даже прекраснее, чем на Кифере.

***

На следующий день Аристон чувствовал себя намного лучше. Уже сейчас он был готов сесть на ближайший корабль и уехать в Рим. Но как же Антиох? Нужно во всём признаться.

Антиох проснулся раньше Аристона и уже рыбачил. Его лодка находилась в метрах десяти от берега. Аристон посмотрел на него и увидел, как тот машет ему рукой в знак приветствия. А ведь Антиох был всё тем же. Весёлый и беззаботный мальчишка. В то время как он, Аристон, изменился до неузнаваемости. Не только внешне, но и внутренне. Теперь понятно, почему Антиох его не узнаёт.

Он посмотрел на своё отражение в воде и увидел старика. И это не только из-за бороды. Прежде всего изменился его взгляд. Голубые глаза уже не сияли, а словно погасли. Взгляд был суровым, озлобленным, уставшим и то же время отрешённым. Сейчас Аристон выглядел намного старше своих лет. Хотя сравнительно недавно ему исполнилось всего 17.

Рядом с берегом на левой стороне находился порт. Аристон заметил пребывание большого корабля. Это был знакомый корабль. Точно такой же, как у пирата Геннадайоса. Значит, он не погиб при шторме. А жаль.

Всё то время, пока Антиох рыбачил, Аристон сидел на горячем песке и ждал его. У него было время, чтобы поразмышлять над тем, что произошло недавно и переварить. Совсем недавно он был в походе, впервые убил столько людей, увидел снег и зиму. Познакомился с варварским народом под названием кельты и понял, что по сути варварами были не они, а римляне.

Когда рыбак причалил к берегу, он улыбнулся и сказал:

– Помогай давай, что смотришь.

Аристон не понял, что просит от него Антиох.

– Ну ты и недотёпа, клянусь богами! Вытаскивай на берег рыбу.

Аристон ударил себя по лбу и тут же принялся помогать товарищу. Рыбы он наловил довольно-таки много. Судя по всему, он рыбачил здесь с раннего утра. Возможно, солнце ещё не успело встать, как Антиох уже был здесь. Всё такой же работяга, не то что он, Аристон. Правильно говорят, рабами не становятся, а рождаются. Он был рождён свободным и никогда не сможет стать истинным рабом.

После того, как друзья вместе разгрузили лодку, Антиох начал складывать рыбу на небольшую деревянную телегу. На неё поместилось около двадцати килограммов рыбы. Но вес составляла отнюдь не она, а неудобная телега.

– Идём со мной, – сказал Антиох.

Зайдя в дом, рыбак вытащил ту самую тунику, которую снял Аристон и передал ему в руки. На изумление, она была полностью починена.

– Даже не думай выбрасывать такие хорошие вещи, – сказал Антиох с укором, словно отчитывал ребёнка. – Если туника порвалась, это не значит, что её нужно выбросить. Видимо, ты не знаешь, что такое жить в нищете и довольствоваться необходимым.

«Ты прав, Антиох. Полностью прав. Мне не знакомо это чувство.»

– Вижу, что понял, – удовлетворённо проговорил Антиох и улыбнулся.

По дороге Аристон надел старую тунику и вышел вместе с рыбаком на улицу, где ждал их товар.

– Бери с двух сторон и иди за мной, – приказал Антиох.

Аристон изумлённо посмотрел на него. Раб приказывает господину?

– Что ты так уставился на меня? – Не понял Антиох. – Я спас тебя, и ты мне обязан. Теперь будешь помогать мне во всём. Это твоя плата за то, что я тебя кормлю, и ты живёшь со мной. Ну ты смешной, клянусь Зевсом!

Антиох рассмеялся и зашагал вперёд. Сам он был одет в плащ, а на поясе висел большой кошель и кинжал. Видимо, он рассчитывал сегодня всё это продать. Однако, наивность…

Аристон взял неудобную телегу и потащил. Она была невероятно тяжёлой и неудобной, всё время упиралась в спину. Он не представлял, как он сможет ещё дотащить до самого города, который находился примерно в километрах десяти. Он помнил эти места. Ещё в детстве он здесь был с отцом. Как же это было давно…Но он почему-то запомнил этот город.

– Шевелись давай, лентяй, – сказал Антиох, наверное, он всё ещё думал, что он его не понимает.

Но Аристон понял. Он подъехал ближе и ударил босой ногой Антиоха под зад, пока тот не видел.

– Кто это?! – Испугавшись воскликнул Антиох, схватившись за пятую точку.

Увидев ухмылку Аристона, он смутился.

– Так ты понимаешь меня, – проговорил неловко Антиох.

Аристон согласно кивнул. Всю дорогу они шли молча. От жары Аристон обливался потом. Руки болели, спина тоже. Всё это напоминало тот случай, когда Аристон решил помочь молодым братьям с Киферы похоронить их отца. Тогда, когда он шёл, кажется, к Флоре. Ну и дурак же он тогда был. Как всегда, не послушал Антиоха.

– Надеюсь, меня сегодня не прогонят рыбаки, – проговорил уныло Антиох.

Уже совсем скоро, показалась рыночная площадь. Похожая на ту, что была на Кифере или в Риме. Здесь тоже находился Гермес, который следил за порядком.

Людей становилось всё больше и больше, как муравьёв. Запах свежего хлеба, рыбы, трав и фекалий ударил в нос. Все рынки одинаковы, независимо Рим это или Ахайя.

 

Вдоль были расставлены лавки. Рядом с ними находились покупатели, которые спорили с продавцами.

– Пирожки! Покупайте пирожки!

– Травы! Свежие травы!

– Ракушки! Покупайте ракушки!

Что только здесь не продавали. Даже мусор. А рядом гуляли безларники и попрошайки, которые приставали ко всем и воровали товар.

Сейчас Аристон понимал, что чувствуют эти люди. Одно дело быть покупателем, другое – торговцев. Когда ты стоишь на рынке и продаёшь свой товар, ты чувствуешь себя самой настоящей шлюхой, которая предлагает себя. Ты унижаешься перед господами, последние из которых смеются над тобой и считают никем. От них зависит твоя судьба. А каждый раз, когда проходит человек, который возможно и не собирается ничего покупать, каждый из этих продавцов молит богов, чтобы он подошёл именно к ним. Аристон видит их взгляд. Он говорит: «иди ко мне, иди ко мне». Кажется, они готовы на всё, чтобы продать свой товар. Однако, не следует забывать, что от торговцев также зависит и судьба покупателей, ведь именно они обеспечивают провиантом народ. Если их не станет, все просто умрут от голода.

Проехав вдоль рынка, Антиох остановился. После лавок стояли столы и телеги, которые расставили торговцы, у которых не было лавочек.

Увидев Аристона и его телегу, торговцы напряглись.

– Филипп! – Крикнул Антиох.

Аристон остановился. Невысокий мальчик, лет 14-ти поднялся со своего места и приветствовал Антиоха, искоса посмотрев на Аристона.

– Это ещё кто? – Спросил Филипп. – Неужели ты купил раба?

– Типа того, – ответил Антиох и рассмеялся. – Как торговля?

Филипп посмотрел на свои овощи и пожал плечами.

– Да пока никак. Людей нет. Наверное, еще не проснулись.

Филипп указал на место подле себя, которое он занял специально для Антиоха и помог расположиться.

Аристон помог поставить рыбу на импровизированный стол и придать товару вид. Торговцы наблюдали за чужаком и переговаривались. Филипп тоже наблюдал за ним.

– Где ты его нашёл? – Спросил Филипп. – Он не похож на раба. Бестолковый и тупой, как мои овощи.

– Хэй, не называй моего друга тупым, – упрекнул его Антиох. – Он хоть и немой, но я не думаю, что дурак. Он мне ещё пригодится. Уверен, с ним моя торговля будет намного лучше.

– Это ещё каким образом? – Спросила женщина, которая подслушивала разговор и торговала камнями. – Люди Лукаса скоро придут и прогонят тебя, как бродячую собаку. Его рабы намного сильнее и больше твоего уродца. Они мигом расправятся и с тобой, и с ним.

– И с твоей рыбой, – добавил голос слева и все рассмеялись.

Антиох потупил взор вниз и сжал кулаки. Аристон заметил это и похлопал Антиоха по плечу. Рыбак от неожиданности вздрогнул.

– Они правы, – проговорил Антиох. – Лукас не позволит мне торговать здесь. Никогда. Он не терпит конкурентов.

– Сальве! – Сказал мужской голос.

Антиох оставил Аристона и увидел стоящего перед его рыбой мужчину в тоге. Рядом с ним находилась его небольшая охрана. Видимо, этот господин прибыл с из самого Рима. Тогда Аристон сможет узнать новости.

– Проклятье, я не знаю латынь, – пожаловался Антиох. – Говорил мне мой господин, учи латинский. А я всё время отлынивал. Ну вот, теперь богатый господин уйдёт.

– Купите камушки, прекрасные камушки, – начала предлагать женщина, которая смеялась над Антиохом.

– Зачем ему камни, дура? Возьмите лучше свежие овощи!

Торговцы облепили богатого римлянина со всех сторон. Его люди только и успевали отгонять их, словно мух. Римлянин некоторое время умилялся, но потом ему стало надоедать, и он решил уйти к другому продавцу рыбы.

Пока Антиох плакал, Аристон вышел вперёд и наконец сказал, перекрикивая других торговцев:

– Господин, – сказал он на чистом латинском.

Римлянин посмотрел на Аристона и облегчённо выдохнул.

– Ну наконец-то, – произнёс устало он. – Мне нужно много рыбы. Я главный повар у прокуратора Ахайи. У него родился сын и он поручил мне заняться праздничным ужином. Впрочем, я не знаю, зачем я тебе это рассказываю. Просто ещё неделю назад я был простым служкой во дворце. А сейчас уже главный повар.

– Я очень рад за вас, – ответил Аристон. – И вам невероятно повезло, мой господин. Именно наша рыба самая свежая и вкусная во всём городе. А её нежное мясо просто тает во рту.

– Неужели? – Изумился повар. – Ну раз так, то я покупаю у вас всю эту рыбу.

Достав кожаную сумку со своего пояса, повар передал её в руки Аристона.

– Надеюсь, этого хватит.

Аристон раскрыл сумку и увидел новенькие денарии, на которых был изображён лик императора. Лик Эмилия.

Он отошёл в сторону и пропустил рабов, которые загружали рыбу к себе в корзины.

– Господин, а вы не знаете, что сейчас происходит в Риме? – Спросил Аристон.

– В Риме? – Переспросил повар и через некоторое время ответил. – Эта крыса Адриан и шлюха Урсула снова вернулись во дворец. Бедный император совсем выжил из ума после смерти своего любовника.

– Любовника? – Удивился Аристон и покраснел.

– Ну сына, любовника, какая разница. Одному Юпитеру ведомо, что на самом деле происходит на Палатине. А нам – смертным – можно лишь гадать.

Загрузив рыбу, повар распрощался и ушёл. Торговцы онемели и не могли произнести ни слова. Антиох тоже молчал.

– Так ты говоришь! – Воскликнул наконец Антиох. – Не верится! Сами боги послали мне тебя, дай я тебя расцелую!

Антиох хотел обнять Аристона, но тут чьи-то сильные руки схватили его и бросили на землю. Это были люди Лукаса и сам он.

– Я тебе что сказал, щенок? – Заговорил Лукас. Высокий и широкоплечий ахайец, чем-то напоминающий Луция. – Ещё раз тебя увижу с рыбой, я убью тебя. Говорил или не говорил?

– Но, Лукас…– залепетал Антиох, сидя на земле. – Давай договоримся. Половину я буду отдавать тебе…

Антиох держал в руках мешочек с деньгами и от волнения тряс их. Увидев выручку, Лукас наклонился и силой забрал кошель себе.

Аристон смотрел на это и поражался. Нет. Это тебе не Рим. В Риме на каждом шагу патрулируют вигилы и следят за порядком. Здесь просто беспредел.

– Лукас, это мои деньги! – Взмолился Антиох и заплакал.

– Будем считать, что это плата за твою жизнь, – ответил Лукас с ухмылкой и повернувшись спиной, последовал прочь.

Антиох посмотрел на Филиппа, затем на остальных торговцев. Все делали вид, будто его не знают. Никто не вступил в его защиту. От этого становилось ещё обиднее. Но Аристон больше не мог это терпеть.

Пока Антиох плакал на земле, Аристон подошёл к Лукасу сзади и сказал:

– Эй, ты!

Лукас и его люди повернулись к нему лицом. Увидев, кто перед ними стоит, они рассмеялись.

– Неужели этот сопляк наконец купил себе раба? – Усмехнулся Лукас. – Ну и что тебе надо? Решил извиниться за поведение своего господина?

– Верни деньги, они не твои, – сказал Аристон суровым голосом.

– Что?

– Ты совсем тупой? – Не сдержался Аристон. – Греческого языка уже не понимаешь? Или у тебя вместо мозгов рыбьи потроха? Я сказал – верни деньги.

Лукас смутился от дерзости Аристона. Торговцы стали с любопытством наблюдать за происходящим. Наконец, кто-то бросил Лукасу вызов.

– Извините моего раба, – послышался голос Антиоха. – Он не понимает, что говорит.

Антиох взял Аристона за руку и хотел увести, но Аристон не собирался никуда уходить. Он стоял как скала.

– Да как ты смеешь! – Наконец сказал Лукас и замахнулся на Аристона рукой.

Но Аристон был намного ловчее рыбака. Он перехватил его руку и вспомнив уроки Дайдороса и Креона, повалил его на землю, словно большой мешок. Упал он с грохотом, напоминающий взрыв. Рабы обнажили мечи и набросились на обезоруженного Аристона. Антиох отдал Аристону свой кинжал, а сам отошёл в сторону, наблюдая за битвой. Впрочем, рабы Лукаса были так же неуклюжи, как и их хозяин. И уже через несколько минут, все они лежали на земле.

– Чтоб я тебя больше не видел здесь, – сказал Аристон и пнул Лукаса под зад.

– Я…я…буду жаловаться! Это преступление! Это самоуправство! Тебе это с рук не сойдёт! Ты ещё пожалеешь, что связался со мной.

– Закрой свой рот и убирайся отсюда, мешок с дерьмом. И рыбу свою тоже прихвати.

Через некоторое время Лукас и его люди покинули рыночную площадь и больше не возвращались. Торговцы снова принялись за свой товар и пытались вести себя естественно, но мысленно ликовали. Ведь теперь все были свободны от бремени Лукаса, который установил здесь свои законы и свои порядки.

Мысленно все здесь благодарили Аристона.

Аристон подошёл к Антиоху и отдал ему его кинжал с деньгами. Антиох изумлённо посмотрел на него и через несколько секунд, заключил в нежные объятия. Когда-то Аристон обнимал Антиоха, когда тот был совсем маленьким, в плане роста. Сейчас же Антиох вытянулся и был даже немного выше его самого.

Как долго Аристон ждал этого момента. Он прикрыл глаза и слёзы невольно потекли по его щекам и по бороде. Он не хотел его отпускать. Он боялся, что снова его потеряет.

– Антиох, – прошептал Аристон.

Антиох отпустил Аристона и широко раскрыл глаза от изумления.

– Откуда ты знаешь, как меня зовут? – Спросил он. Но ответа не потребовалось.

Аристон посмотрел на него прежним взглядом, таким, каким смотрел на него тогда, на корабле.

– Опустите Антиоха! Не троньте его!

Антиох услышал голос Аристона и прыгнул в море. Он сбежал. И остался жив.

– Господин…– прошептал Антиох и упав на колени, зарыдал, как ребёнок.

– Идём отсюда, – сказал Аристон, уводя друга с площади, забыв взять с собой телегу.

***

– Простите меня, господин мой, – говорил Антиох, по дороге домой. – Я самый настоящий трус. Сбежал тогда и бросил вас в беде! Мне невероятно стыдно. Вы не знаете, как я жил этот год, вспоминая тот злополучный день и каждую минуту в своей жизни укоряя себя.

– Да уж, речи у тебя сладкие, ничего не скажешь, – ответил Аристон и остановившись, посмотрел на друга. – Ты не виноват, Антиох. Это я тебя не послушался, доверился Дайдоросу и сбежал из дома. Прости меня, что я подверг тебя опасности. Я был наивным, глупым и безрассудным мальчишкой.

Аристон обнял своего друга за плечи и зашагал вперёд.

– И не называй меня более своим господином. Мы с тобой равны. Ты мой друг, брат мой. Обещаю, что больше никогда тебя не брошу.

– Ох, благодарю госпо…То есть Аристон. Даже как–то непривычно.

Антиох улыбнулся.

– Аристон, – сказал Антиох и подошёл к бывшему господину ближе. – Мне интересно, где ты был все эти годы? У меня столько вопросов.

– Милый Антиох, – проговорил Аристон и вздохнул. Он совершенно не знал, как начать свой рассказ и стоит ли сказать Антиоху правду? – Скажу так, мне тебя не хватало. Безумно. И сейчас я рад, что мы снова вместе. И ты обо всём узнаешь, но только не сейчас.

– Ну почему? – Возмутился Антиох. – Почему ты не хочешь мне рассказать?

– Антиох…– начал объяснять Аристон, но замолчал.

Люди Геннадайоса шли по улице и вели за собою вереницу рабов. Тех самых рабов, с которыми Аристон находился в плену несколько недель. Смотря на них, Аристон видел в них себя. Когда-то точно также вели и его, по римским виа. Он всё ещё помнил презрительный взгляд римлян, которые смотрели на него, как на ничтожество, как на раба, как на вещь. Возможно, эти некогда свободные люди, тем более кельты, которые привыкли к вольной жизни, испытывали те же чувства, что и когда-то Аристон.

– Неужели ты смотришь на этих рабов? – Изумился Антиох. – Да ты посмотри на них, худые, щуплые, вшивые и грязные. Такое чувство, что их месяц держали в коробке, как каких-то кур, и они гадили друг на друга.

Аристон вспомнил трюм, в котором он жили с этими людьми. Крысы, фекалии, вши и тараканы. Он всё ещё не верил, что он смог выжить при тогдашних условиях.

– Я хочу купить их, – сказал Аристон и направился в сторону вереницы.

– Я не ослышался? Ты хочешь купить это отрепье? Интересно знать, за какие же это шиши?

– Вот за эти, – ответил Аристон и забрал мешочек с деньгами, который висел доселе у Антиоха на ремне.

– Стой! Это и мои деньги тоже! Ты не можешь так безрассудно ими распоряжаться! Ты уже не на Кифере, не забывай об этом.

Аристон ускорил шаг и вскоре перешёл на бег, чтобы скрыться от Антиоха. Но Антиох тоже не стоял на месте.

– Господин! Не вздумайте! – Кричал он, а потом добавил: – Аристон, я убью тебя, если ты это сделаешь. Убью!

– Если поймаешь, – усмехнулся Аристон и побежал ещё быстрее.

Вскоре он сумел скрыться в толпе жителей Ахайи, которые пришли на площадь, чтобы посмотреть на свежий товар и приобрести новых рабов. Услышав голос глашатая, Аристон вздрогнул.

– 500 денариев!

 

– Две тысячи денариев!

– Да у тебя нет таких денег, лжец!

– Шесть тысяч денариев, и он мой.

Голос последнего принадлежал Дильдару. Человеку, который заменил Аристону отца.

– Ах вот ты где, – сказал голос Антиоха. Антиох запыхавшись, жадно глотал лёгкими воздух и пытался что-то сказать. Наверное, хотел начать упрекать своего бывшего господина.

– Антиох, эти люди дороги мне, – сказал Аристон. – Я должен их спасти.

– Спасти отчего? От рабства? Но такова судьба, Аристон. Рабами не становятся, а рождаются.

– В этом ты прав, мой милый. Но я знаю, каково это быть всю жизнь свободным, жить в роскоши и в один миг лишиться всего.

Антиох молчал, потупив взор вниз. Он понимал о чём говорил Аристон. Понимал, что его господин тоже был рабом, но не хотел в это верить.

– Этих денег хватит, чтобы купить их, – продолжил Аристон.

– Но мы ведь хотели уехать отсюда, ты забыл?

– Уедем, обязательно. Но сначала нужно освободить их.

Аристон двинулся вперёд, расталкивая толпу и вскоре голос глашатая стал слышен ещё громче. Антиох следовал за Аристоном.

– Прекрасные кельты, оптом! – Кричал глашатай. – Начальная цена 100 римских денариев!

– Сто денариев, – прошептал изумлённо Антиох и схватился за голову. – У нас столько нет.

– Ну ты же художник слова, – сказал Аристон. – И прекрасно разбираешься в рабах. Иди и поторгуйся, я верю в тебя.

– Хорошо устроился, – возмутился Антиох, но отказываться не стал. Он всё ещё чувствовал грань субординации между бывший господином и привык исполнять приказы.

– Да вы посмотрите только на них! – Крикнул звучным голосом Антиох и выступил вперёд. – Самые настоящие покойники! Ветер подует, вся вереница упадёт на землю и сломает все кости.

Антиох подошёл ещё ближе и начал щупать кельтов. Среди них было трое парней, в том числе тот мальчишка, который помог Аристону, и трое девушек.

Аристон стоял рядом и наблюдал. На голове его был надет капюшон от плаща. Он не хотел бы, чтобы люди Геннадайоса его узнали.

Но тут один из головорезов всё же обратил на него внимание. Аристон укутался в плащ поплотнее в надежде на то, что его не заметили. Но он ошибался.

– Это же тот мальчишка, который сбежал с корабля, – сказал головорез другому.

– Да нет, – ответил второй. – Не может быть. Ты видел, какая погода была в ту ночь. Он не выжил бы.

– Всё равно нужно проверить, – ответил первый и почесав бороду, добавил: – проследи за ним.

– Но почему я? – Возмутился второй.

Первый не стал ему ничего отвечать. Вместо этого он толкнул его и ушёл к товару.

– 50 денариев, и эти рабы ваши! – Сказал глашатай, уже уставший спорить с Антиохом.

– Во-о-от, другое дело, – ответил самодовольно Антиох и передал деньги продавцу.

Взяв верёвку, Антиох повёл вереницу рабов по площади вниз, прочь от торга.

Аристон подошёл к Антиоху и поблагодарил его. Затем он посмотрел на уставших рабов и улыбнулся.

– Не волнуйтесь, – проговорил он на кельтском. – Вы теперь свободны.

– Когда это ты успел выучить кельтский? – Удивился Антиох.

Аристон не ответил другу. Он вытащил кинжал из-за пояса и разрезал верёвку, которая скрепляла кельтов. Освободившись, кельты начали разминать руки.

– Но куда мы пойдём? – Спросил тот самый кельт, который помог Аристону.

– Идёмте пока с нами, а потом я придумаю способ вернуть вас в Британию, – ответил Аристон.

– Ты мне расскажешь, что орк возьми происходит?! – Не сдержался Антиох.

– Потом, Антиох, потом…

Антиох сжал кулаки и зарычал в негодовании. Увидев гнев Антиоха, кельты рассмеялись. Аристон тоже не смог сдержать улыбку. Гнев Антиоха всегда веселил его.

***

Когда они вернулись домой, тот, что находился на берегу рядом с портом Ахайи, Аристон разместил рабов на полу. Вместе с Антиохом они набрали травы и листьев и расстелили её прямо в доме. На этих листьях и спали рабы. Когда Антиох уснул, Аристон открыл дверь и вышел на улицу. Впрочем, бывший раб тоже не спал. Услышав, как его друг ушёл, он накинул на себя плащ, которым укрывался и последовал за бывшим господином.

Аристон сидел на песке и смотрел на звёзды. Антиох тихонько подошёл сзади и присел, закутавшись в плащ.

Наследник императора достал из-под туники амулет Киссы и сжал его в кулаке. Всё, что осталось у него от прошлой жизни. Воспоминание о новом доме. О Риме. Он всё ещё помнил, как этот амулет подарила ему та смуглянка с кошачьими глазами. Она ждала его на улице, его тогда все провожали в его новую жизнь к предателю.

– Что это? – Спросил Антиох, указывая на амулет.

– Это подарок человека, который ждёт меня в Риме, – ответил просто Аристон, решив не рассказывать Антиоху про свою жену.

– В Риме? – Удивился Антиох. – Так значит ты теперь квирит?

– Я сейчас – никто, Антиох. Все предали меня забвению, как мертвеца. Но я ещё должен напомнить о себе.

«Тот повар сказал, что Эмилий выжил из ума и вернул во дворец жену и своего советника. О боги, что ты делаешь, Эмилий? Они же погубят тебя…»

– Кем ты был, Аристон? Откуда на тебе столько шрамов?

– Кем я только не был в этой жизни, друг мой. Чьи только роли мне доводилось играть на этой сцене.

– Ты отвечаешь загадками, Аристон. Ответь мне честно и без обиняков – ты был рабом?

В воздухе повисла тишина. Море тихо волновалось, а сверчки перестали стрекотать.

И тут неожиданно неведомая сила заставила Аристона ослепнуть.

– Хватай мальчишку, он нам тоже пригодится!

– Аристон! – Крикнул Антиох, но вскоре тоже замолчал.

Когда Аристон очнулся, мешок был уже снят с его головы. Он проморгал несколько раз и осмотрелся. Находился он в каком-то сарае. Сидел на полу, руки связаны.

– Антиох! – Крикнул Аристон, в надежде услышать голос друга в ответ. Но ответа не последовало.

«Орк, куда меня занесло!»

Аристон начал шевелиться и пытаться высвободиться, но тут он услышал шаги на улице. Вскоре дверь распахнулась и в сарай вошли несколько тёмных фигур.

Один из них держал факел в руке и освещал комнату. Человек, который стоял впереди, снял капюшон и сел напротив Аристона.

– Что тебе нужно, Геннадайос? – Спросил с презрением Аристон, смотря пирату в глаза.

– Во-первых, мне нужны мои рабы, которых ты у меня украл. Во-вторых, у нас с тобой заключён устный договор. Ты помогаешь мне, и я тебя отпускаю.

– Я купил у тебя твоих рабов, всё честно, – ответил Аристон.

– За 50 денариев ты у меня их просто-напросто украл, – сказал Геннадайос. – Либо ты говоришь мне где они, либо доплачиваешь ещё 100 денариев сверху.

– Я найду деньги, только не тронь их, – сказал Аристон. – Где Антиох?

– Ах, эта истеричка? Не волнуйся, она у нас.

– Отпустите его!

– Отпустим, – ответил пират. – Но прежде выполни мою просьбу.

– Что тебе нужно?

– Да сущий пустяк, – ответил Геннадайос и поднялся на ноги. – Ты убьёшь одного человека, которого я ненавижу. После этого – можешь идти на все четыре стороны, как гладиатор, который получил деревянный меч.

Прежде чем отпустить Аристона на «волю», Геннадайос позволил увидеться с Антиохом. Антиоха держали совсем рядом, на корабле. Всё это напомнило Аристону тот случай, когда его предал Дайдорос.

Увидев бывшего раба, Аристон ринулся в его объятия. Геннадайос не стал им мешать.

– Антиох, я спасу тебя, – сказал Аристон. – Ты только не бойся.

– Господин, – сказал Антиох, немного забывшись от страха. – Деньги спрятаны за домом, под камнем. Этого хватит, чтобы заплатить за рабов.

– Меня сейчас стошнит, – прервал их Геннадайос.

Пираты схватили Антиоха за плечи и забрали его от Аристона. Аристон отпустил руку друга и поднялся с колен. Он сделает всё, чтобы спасти друга. Даже убьёт того, кого не знает. Человека, которого недолюбливает пират Геннадайос. Справедливо ли это? Честно? Достойно? Безусловно нет. Но иного выбора у Аристона нет. Он должен это сделать ради спасения любимого Антиоха. Он не простит себе, если снова его потеряет.

Геннадайос не стал отправлять своих людей следить за Аристоном. Сейчас он должен был принести остаточные деньги, чтобы заплатить за рабов и после этого убить врага Геннадайоса.

Корабль находился рядом с домом Антиоха. Поэтому уже через несколько минут быстрого бега, Аристон был на месте. Ночь поглотила дневной свет и было сложно сейчас найти деньги, о которых говорил Антиох.

Аристон обошёл дом и начал искать камень. От неудачного поиска сердце билось, как сумасшедшее. Хотелось беспомощно упасть на землю и забыться. Но нельзя.