Собрание сочинений. Том седьмой

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Литература – поэзия

Одно художественное произведение нравится лишь при первом просмотре, другое же – и при десятом прочтении хорошо.

Поэзия бесспорное торжество, но есть поэт поэту рознь, – и поэту посредственных строчек ввек не простят ни люди, ни боги, ни книжные лавки. Поэты (должны) желают быть или полезными, или приятными.

Не главное, но всё же: овладей предметом, а слова найдутся сами.

 
«О Постум! Льются и скользят года!
Какой молитвой мы отдалим приход
Морщин, и старости грядущей,
И неотступной от конечных – смерти?
 

Однажды выпущенное слово улетает от поэта безвозвратно.

Писатели (!) – выбирайте материал, доступный вашим силам, и долго обдумывайте: что могут и чего не могут вынести ваши плечи.

Поэзия – она как живопись: иное произведение пленит тебя больше, если ты будешь его рассматривать вблизи, а иное – если отойдешь подальше от него.

Стараясь быть кратким, – есть опасность, не делаешься ли ты непонятным?» —

Примерно так рассуждал древний грек Гораций – Квинт Гораций Флакк (родившийся до нашей эры в 65 году), входивший в один кружок с Вергилием. Другим поэтом Рима.

– — – — – — – —

Стихи удаются, если поэт создает их при душевной ясности.

Где жизнь течет, кипит страстями, – там и рождается поэзия. Иногда, негодование делает поэтом человека.

Поэзия – живопись говорящая. Поэт всегда простак хотящий выразить себя словами.

Природа начинает жизнь, искусство направляет. А практик и дело завершает весь процесс.

 
Весь мир – театр, мы все актеры поневоле,
Всесильная Судьба распределяет роли,
И небеса следят за нашею игрой!
 
 
Господний мир – театр.
В него бесплатный вход,
И купола навис вверху
Небесный свод.
 
Пьер де Ронсар (1524 г. Франция).

Не всякий, кто рифмовать умеет и пишет сам стихи – является поэтом по призванью.

 
Любой сумеет править кораблём,
Когда на море штиль. Но тот, кто хочет
Командовать им в плаванье опасном,
Обязан знать, какие паруса
В погожий день, какие – в бурю ставить.
 
 
Нельзя нам поддаваться, вынося
Сужденье о делах больших и сложных,
Вражде и жалости, любви и гневу.
Дух постигает истину с трудом
Там, где её затмили эти чувства.
 

Признак строгого и сжатого стиля состоит в том, что вы не можете выбросить ничего из произведения без вреда для него.

И надо помнить: язык – это самое опасное оружие, ибо рана от меча легче залечивается, чем от слова ранящего.

Литература и поэзия – это разговор, беседа. Владеть искусством беседы важно, ибо в беседе сказывается личность. Ни одно из занятий человеческих не требует большего благоразумия, хотя в жизни нет ничего обычней, – тут можно и всё потерять, и всё выиграть. Чтобы письмо написать – а письмо та же беседа, только обдуманная и записанная, – надобно размышление, – отсюда, – насколько же больше требуется его для беседы обычной. Мгновенного экзамена ума! Люди опытные – по языку узнают пульс духа человека с ними беседующего. Недаром мудрец сказал: «говори, коль хочешь, чтобы я узнал тебя». Некоторые полагают высшим искусством беседы полную безыскусственность – чтоб беседа была подобно платью, нестеснительна. Но это годится лишь между близкими друзьями, а беседа с человеком почитаемым должна быть сдержанной, являть твое содержание.

 
Природу трудно изменить,
Но жизнь изменчива, как море.
Сегодня – радость, завтра – горе,
И то и дело рвется нить.
 
 
Порыв рождается душой,
Осуществленье – грудью смелой,
Отвага – внутреннею силой,
Гордыня – тайным размышленьем.
 
 
Решимость рождена желаньем тайным,
Одушевление – верой и надеждой,
Неколебимость – мощью духа,
Непримиримость – раздраженьем.
Общительность рождается благоразумьем,
Бесстрашие – высокомерьем,
Великодушие – из благородства,
Влюблённость – прелестью и красотой.
 
 
Благожелательность исходит из радушия.
Отчаянье – исходит от самозабвенья,
Всё дружелюбное – любви твоей рожденье,
А грозное – ревнивым сердцем создается.
 
Лопе де Вега (1562 г рожденья).

Поэзия, продолжение.

Знание предмета – строй стиха, ритмистика, ямбы и хореи, – для поэта то же самое, что прочность материала (сопромат) для архитектора.

 
В прошедшем прошлом не знали мы добра,
Не видим доброго и в предстоящем,
А час сегодняшний в руках у нас.
Владей же часом настоящим!
 
 
Да здравствует право читать,
Да здравствует право писать.
Правдивой страницы боится лишь тот,
Кто вынужден правду скрывать.
 
 
И какая нам забота, если у межи —
Целовался с кем-то кто-то
Вечером во ржи!..
 
 
Когда глядишь со стороны,
Как все дары поделены,
Нельзя не рассердиться. —
Тех, кто хороший, гнёт нужда,
А богатеют без труда
Невежда и тупица.
 
 
Кто глуп, тот от дури не спрячется,
И тот, кто не в шутку дурак,
Дурнее того, кто дурачится.
 
 
Свободе – привет и почёт.
Пускай бережёт её разум.
А все тирании пусть дьявол возьмёт
Со всеми тиранами разом!
 
Роберт Бёрнс – Шотландия 1759 г.

Поэзия – это есть игра чувств, в которую рассудок вносит стройную систему; красноречие (наоборот) – дело рассудка, которое оживляется чувствами.

Художники пишут глазами любви, и только глазами любви следует судить о них.

Я давно уже считал, что города – не место для поэта, который должен изучать природу. Если цивилизация в камне, асфальте, в бетоне и стекле – превращает людей в машины, – то обязанность поэта – снова сделать из этих «машин» – людей (человеков)!

У многих молодых сочинение стихов – это болезнь роста ума. Родители, которые замечают, что их чадо хочет стать поэтом, должны пороть (наказывать) своё чадо до тех пор, пока он – либо не бросит своего стихоплётства, либо окончательно не сформируется в поэта. Пусть не великого, но достойного внимания.

Молодые поэты льют много воды в свои чернила – не зная техники стихосложения и всех тонкостей его.

Некоторые поэты похожи на медведей в спячке: которые постоянно сосут собственную лапу, – не видя окружающего из своей «берлоги бытия».

Поэтическое произведение должно само себя оправдывать, ибо там, где не говорит само действие, вряд ли поможет слово. Изображай в стихах то, что происходит и производит впечатление, добавив только чувственность своего переживания.

 
Пусть лишь Любовь цветы любви срывает
Слова пустые сердца не облегчат,
Ведь лучший дар принадлежит тому,
Кто сердцем всем откликнется ему.
 

Родник поэзии есть красота, – и красота народа. Поэты берутся не откуда же нибудь из-за моря, но исходят из своего народа. Это – как огни, как искры, из него излетевшие, передовые вестники народной красоты и силы.

Как писал Тургенев: «…Не в одних стихах поэзия: она разлита везде, она вокруг нас. Взгляните на эти деревья, на это небо – отовсюду веет красотой и жизнью, а где красота и жизнь, там и поэзия».

В прозе мы остаёмся на твёрдой земле, а в поэзии должны подниматься, иногда, на неизмеримые высоты.

Есть поэты, которые чувствуют, и поэты, которые выражают; и те, что чувствуют – наиболее счастливы.

«Когда-то считали, что только сахарный тростник дает сахар, а теперь его добывают почти отовсюду, – то же самое и с поэзией: будем извлекать её откуда бы то ни было, ибо она во всём и везде. Нет атома материи, который не содержал бы поэзии» – как вторя Тургеневу считал Гюстав Флобер (1821 г.). – «Поэзия – это особая манера воспринимать внешний мир, специальный орган, который просеивает материю и, не изменяя, преображает её.

Поэт привносит часть себя. Произведение искусства – это уголок мироздания, увиденный сквозь призму определённого темперамента.

Общепринятое мнение, будто наука и поэзия – две противоположности, большое заблуждение. Люди, посвятившие себя учёным изысканиям, постоянно нам доказывают, что они не только так же, как и другие люди, но и даже гораздо живее их воспринимают поэзию изучаемых ими предметов.

Для поэзии идея очень важна…, поэзия вкладывает чувства в готовые идеи… Для создания литературного шедевра одного таланта мало. Талант должен угадать время, идти в ногу со временем. Талант и время нерасторжимы…

Действующий писатель и поэт, чтобы поддерживать свою репутацию, должен или возделывать новое поле, или собирать более богатый урожай со старого поля…

 
Рассыпанное царство.
Русь полиняла за два дня.
Поразительно, что она рассыпалась разом вся,
До мельчайших подробностей,
До частностей сельских пейзажей.
Не осталось Царства, не осталось Церкви,
Не осталось войска и нет уже работяг мужиков.
 
Примерно так думал Розанов В. В (1856 – 1919).

Творчество поэта невозможно объяснить. Объясненный поэт – всё равно что увядший цветок: нет красок, нет аромата – место ему в сорной куче истории.

Литература, тем более поэзия – дело глубоко ответственное и не требует кокетства дарованиями.

Мышление афоризмами характерно для народа…

 
Мучительны для сердца скорби,
И часто помочь ему нечем, —
Тогда мы забавною шуткой
Боль сердца успешно лечим.
 

Поэзия – включает и поток радости, и поток боли, изумление миром и только малую толику слов из словаря.

 
Конец.

Перевод

Египет был одним из древнейших государств в мире. За три тысячи лет – до «отца истории» Геродота найдены папирусы, глиняные и каменные таблички, первые книги древних писцов – писателей.

Первые книги – прославляли, в том числе и себя самих.

Поэзия.

 
«Книга – лучше расписанного надгробья,
И прочнее стены могильного склепа.
Знания заключенные в книги возродят дома и пирамиды
В сердцах тех, кто, читая книги, повторяет имена писцов (писателей),
Читая книги, чтобы узнать из «уст» писателей истины жизни…
Писатели не строили себе пирамид из меди
И надгробья из бронзы и золота,
Не оставили после себя наследников, детей,
Помнящих их имена и прославляющих,
Но они оставили своё наследство в писаниях – всем,
Черпающим знания – в поучениях, науках, – в книгах…
 
 
Время всё на свете способно разрушить.
Построены были каменные двери и каменные дома,
Но они разрушатся и пропадут в пучине истории.
Жрецы заупокойных служб исчезнут,
Их памятники покроются песком и грязью,
Их гробницы будут забыты.
Но не исчезнут писательские имена.
Имена их останутся в истории…
Их будут произносить, читая их книги,
Написанные во время их жизни;
И память о том, кто принёс людям знания – вечна».
 
 
Добро хорошо тогда, когда добро истинное.
Справедливость же – всегда бессмертна.
Кривыми путями не добраться лодке до гавани радости,
Лишь тот, кто честен и добр —
Благополучно достигает берега счастья.
 
 
Если зло не исправлять – оно только удваивается.
 
 
Вспыльчивый никогда не познает истину.
Смиряй себя и свои страсти сердца.
 
 
Всё непонятное постигается в сравнении,
В образах понятных, повседневных картин.
Всякое беспристрастно решённое дело —
Лишает Ложь силы своей.
Утверждающий истину, создает добро
И уничтожает Зло: подобно пище,
Которая уничтожает голод.
 
 
Подобно одежде, что прикрывает наготу,
Подобно небу после свирепой грозы, – оно проясняется
И солнце согревает всех замерзших,
Подобно огню, который жарит то, что было сырым,
Подобно воде, которая утоляет жажду.
 
 
Если дружбой дорожишь
Ты в дому, куда вступаешь,
Как почётный гость иль брат, —
Обходи с опаской женщин!
 
 
Поучают нас древнейшие,
Мудростью делясь своей
Безымянные писцы,
Славу прочившие именам своим.
 
Конец.

Перевод. Продолжение.

Упанишады – в переводе означают «Сокровенное знание». И в самой передаче знаний уже звучит поэзия, как в самом тексте, который, несомненно, поэтичен. Многие брахманы Индии до сих пор, учась, пропевают слова мудростей в песнях, нараспев.

 
Всё духовное знание наше —
Любовь и решительность, сомнение и вера,
Неверие и твёрдость, размышление и стыд,
Страх и нетвердость – всё это вмещает Разум.
 

– — – — – —

 
На чём основан глаз (зрение)? – На образах.
На чём основаны образы? – На сердечных чувствах.
На чём основана Вера? – От тех же сердечных чувств.
 
 
Поистине человек – это огонь (энергия)…
Всё вокруг – это энергия: и солнце и звёзды,
И вода и камень, и растения и животные.
Всё вокруг, – весь мир состоит из огня.
 

– — – —

 
Тело наше – как колесница неуёмных коней,
Рассудок наш – колесничий управляющий ей.
 
 
Кто не наделён распознанием мира зла и добра,
Чей разум никогда не сосредоточен,
Чувства того человека не знают узды
И тело творит что попало – и плохое и хорошее,
То и дело попадая в ямы
Того и гляди попадет и упадёт в пропасть.
 

– — – — —

 
Творец дал человеку глаза,
Поэтому человек глядит вовне, а не внутрь себя
Мудрец – стремится к бессмертию
И смотрит внутрь себя, закрывая глаза от внешнего.
 
Конец.

Поэзия. Часть 3. Продолжение.

При царе Хаммурапи господствовало Вавилонское царство Двуречья. Бабилу – с аккадского языка – «Врата бога», великий город был центром культуры древнего мира. Письменность распространена была во всём народе, и законы написаны на обозрение всем на столбе из чистого железа на площади царём Хаммурапи и стоят до сих пор.

Афоризмы Вавилонян.

 
Раб пленённый и мертвец похожи друг на друга —
Образ смерти являют оба всем нам.
 
 
Жестокая смерть не щадит человека,
Ни каким образом не спастись от неё:
Разве навеки мы строим дома (?) —
они разрушаются и умирают.
Разве навеки мы ставим печати (?) —
власти меняются и законы отменяют наши печати.
Разве навеки делятся братья (?) —
Умерев, на том свете они вместе предстанут пред богами.
Разве навеки ненависть в людях (?) —
Смерть приравняет и того, и другого.
Разве навеки река несёт полные воды (?) —
Встанет летнее солнце и жара испарит воды реки.
Стрекозой навсегда ль обернется личинка (?) —
Лишь короткое время она проживёт и умрёт —
Как всё умирает в этом мире.
 
Конец.

Одним из важнейших литературных памятников древней Ассирии – рабовладельческого государства 3 века до нашей эры – является «Поучение писца Ахикара» служившего при дворе царя Синахвриба:

 
Да не изрекают уста твои слов,
Которые не обдуманы в Сердце твоем.
Ибо лучше споткнуться мысленно,
Чем споткнуться в беседе с людьми,
Наведя на себя позор и укоризну.
 
 
Подобно тому, как ветви и плоды украшают дерево
А густой лес украшает гору —
Так украшают мужчину – его дети и его жена.
Человек, у которого нет ни братьев, ни жены, ни сыновей, —
Незначителен в глазах своих врагов.
Он подобен дереву на перекрестке дорог —
Каждый прохожий рвёт его плоды,
Все звери полевые объедают его листья.
 
 
Чьи одежды красивы и великолепны,
Того и слова (в глазах людей) весомы,
Но кто бедно одет и ходит босой, —
Того словам не придают значения.
 
Конец.

Из нашего времени, из века двадцатого, полные мудрости слышны поэтические строки:

 
Ты приложил печать вечности
Ко многим летучим мгновениям жизни.
 
 
Никогда не бойся мгновений —
В них звучит голос вечности.
 
 
Ночь втайне раскрывает цветы,
Предоставляя дню и свету получить благодарность.
 
 
Обрывая лепестки цветов
Ты не приобретёшь его красоты.
О, Красота! Найди себя в Любви,
А не лести твоих зеркал.
 
 
Отягчите птице крылья золотом,
И она никогда уже не будет парить в Небесах.
 
 
Реки истины протекают через каналы заблуждений.
Пылающий огонь остерегает нас пламенем своим.
Спасите себя от умирающих горячих угольев,
Что прячутся под потухшей золой серых будней.
 
 
Не падай духом, брат,
Не отрекайся от замыслов твоих первоначальных.
Одна дорога у тебя, мой брат,
Спеши, не поворачивай назад,
Верши своё и не служи чужому —
Не бойся осуждений и преград.
 
 
Мудрецы, мужи науки, пробивают толщу знаний,
Достигая вечной славы постоянством и дерзаньем.
 
Конец.

Поэзия.

Часть 4 Продолжение.

Произведение искусства – это туман чувств, обволакивающий душу и изваянный в образ художником в надежде эти чувства передать.

Между учёным и поэтом – лежит зелёный луг природы: перейдёт его учёный – то станет мудрецом, перейдет его Поэт – станет пророком.

Джатаки – древнеиндийские притчи о земных перевоплощениях Будды, поэтическим языком песен и танцев они передают мудрость постижения истины мира Вселенной (Человек – такая же вселенная содержащая в разуме его). Известно 547 джатак. Многие из них входят в «Суттапитаку» – «Собрание текстов», в буддийский канон «Типитака».

Принц Гаутама, сидя под деревом и предаваясь раздумьям, стал Просветлённым – Буддой.

И вот Благословенному пришли на ум такие, прежде не слышанные гатхи (стихи):

 
В том, что с таким трудом я постиг,
Зачем я стану других наставлять?
Ведь тому, кто охвачен враждою и страстью,
Нелегко будет постичь это ученье.
 
 
Предавшиеся страсти, и объятые тьмой,
Они не поймут того, что тонко,
Что глубоко и трудно для постижения,
И что против течения их мысли.
 

Благословенный, преисполненный сочувствием ко всем живым существам, оглядел мир своим оком просветлённого… и обратился к Брахме Сахампати с такими гатхами:

 
Широко открыта дверь «бессмертной» (вселенной)
Для тех, кто готов услышать и слышит.
Да отвратятся от шрадухи (от обрядов религий).
 

«Благословенный дает мне понять, что он будет проповедовать ученье», – и, поклонившись Благословенному, Брахма Сахампати тут же исчез. Так началась «проповедь» Будды.

 
…Есть две крайности, что нужно избегать:
Одна из них – жизнь, погруженная в желания,
Жизнь – связанная с наслаждениями и удовольствием.
Это низкая жизнь: бесполезная и тёмная, неблагая.
 
 
Другая крайность: жизнь в самоистязании —
Исполненная добровольных страданий,
Желании достичь своими силами вселенной,
Что человеку не приносит блага.
 

Избегнуть этих двух страданий поможет Татхагата,

что достигнет просветления, постигнув средний путь, —

Ведущий постиженью и к умиротворенью,

К высшему знанию и просветленью, – к Нирване.

Этот благой восьмеричный путь таков:

Правильные взгляды,

Правильные намерения,

Правильная речь,

Правильные действия.

Правильный образ жизни,

Правильные усилия,

Правильная память,

Правильное сосредоточение.

 
К тому благая истина о том, что существует страдание:
Рождение – страдание, старость – страдание.
Разъединение с приятным – страдание,
Когда не достигнешь желания – тоже страдание.
 
 
К тому благая истина о том, что есть причина всякому страданию:
Это жажда, ведущая к перерождению,
Связанная с наслаждением и страстью,
Находящая удовольствие то в одном, то в другом.
 
 
К тому благая истина о том, что страдание уничтожимо:
Это уничтожение жажды желаний
И полное уничтожение страсти,
Отказ от них и отречение,
Освобождение от них и отвращение.
 
 
И вот, благая истина о том, что есть великий путь:
Есть путь – ведущий к уничтожению страданий:
Это благой восьмеричный путь – указанный Буддой!
 
Конец.

Из Джатаки:

 
Всех богатств великая ценность,
Хотя бы ничтожных людей,
В том состоит в этом мире —
Что стремящийся ко благу
Может богатства отдать, поделиться с другими.
 
 
Ведь то, что отдаётся, обращается в сокровище,
А то, что храним в закромах, собираем,
Тому один конец – уничтожение после нашего ухода.
 
 
Заслуги добрых дел твоих, о человек —
Это приятные цветы растущей славы.
Благоговейно собранные (добрые дела),
Уже здесь проявляют своё влияние —
Почитание и уважение людей дающее.
 

– — – — —

 
Жадности огонь, который жжет сердца,
Не знающих удовлетворения сердец людей,
Кто получил желанную супругу и детей,
Достиг богатства и могущества
И даже больше, чем желал, —
Да не проникнет в моё сердце, о том молю!
 
 
И будет, – Ненависти пламя, которое, как враг.
Созданиями овладевая, может их заставить,
Прийти к утрате всех богатств и к оскверненью касты
И приведет к утрате блага доброй славы, —
Да будет пламя это подальше от меня, о том молю!
 
 
О сохрани меня ты от несчастья —
Услышать речь глупца иль на него смотреть
И говорить с ним!
Не дай мне испытать тяжёлый гнет
Совместной жизни с глупым человеком! О том молю!
 
Конец.

Стихотворение.

 
 
Порядок учит время сберегать.
Потеря времени больней всего
Для человека умного и для того,
Кто знает больше, чем мы все могли бы знать.
 
 
Ошибочно приняв средства за цель,
Разочаруешься в себе, да и в других,
А потому из всех твоих идей и дел
Не выйдет ничего или получится наоборот,
Обратное тому, к чему стремился.
 

– — – — —

 
Природа лишь не знает остановки
В своём движении рождая сотни монстров —
Казнит и убирает с пьедестала
Всех, кто в развитии остановился.
 
 
Сама природа не имеет органов речи,
Но создаёт и языки и чувства и сердца.
Своим твореньям назначая встречи
И сталкивая их во времени всегда
 
 
И шуток от природы не дождёшься
Серьёзно видим совместимость несовместного:
Тут и огнём из пасти дракона обожгёшься,
И птицу с рыбой встретишь и другое интересное.
 
 
Природа творец из творцов,
Человеку того не достичь никогда, —
Наука упирается в жадность дельцов
Материальность тормоз человека всегда.
 
Конец.

Продолжение.

 
Двух вещей очень трудно избежать:
Тупоумия – если замкнуться в своей специальности
И неосновательности – если выйти из неё
Нужно редкое чувство – сразу всё знать.
 
 
До тех пор, пока ты не принял решение
Тебя бесконечно будут мучить сомнения:
Ты будешь помнить о том,
Что есть шанс повернуть назад, остановить движение,
И это не даст тебе эффективно работать.
 
 
Но когда ты решишь себя делу посвятить,
Само провиденье окажется на твоей стороне
Начнут такие события вдруг происходить,
Которые не могли бы случиться никогда и нигде.
 
 
На что бы ты ни был способен, о чём бы ты ни мечтал
Начни осуществлять свое дело, смелость, как тот же метал
Смелость даёт магнетическую силу и власть —
Решайся, делай и наслаждайся победой всласть!
 
Конец.

Продолжение.

 
Кто, сделав дело, ждёт совета,
Тому не впрок ни то, ни это,
А кто заранье всё обсудит,
Тот в дураках потом не будет.
 
 
Кто себялюбью лишь послушен,
А к общей пользе равнодушен,
Тот – неразумен и свинья:
Есть в общей пользе и твоя!
 
Конец.