Tasuta

Аккадская формула

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

В общем, прощайте господин де Ниро, и прошу вас сделать все, что следует по моему завещанию. Возможно, также стоит предпринять какие-то шаги в отношении Ирен и моей жены, ибо тут явно что-то нечисто, но это я оставляю на ваше усмотрение.

Искренне Ваш,

Генрих фон Кляйне.

Альфред отложил письмо и задумался. Письмо многое дополняло и объясняло, но что-то было тут и странное тоже. Он попытался понять, что именно его беспокоит, но это никак не удавалось. Тогда он стал идти по порядку, от события к событию, начиная с допроса вдовы. Собственно, там было много странного и неожиданного, но все это укладывалось в некую, пусть и довольно омерзительную, но, все же – логику. Единственное, что из этой логики выклинивалось, это – странное бегство Маркуса, и при этом похищение им стилета.

– Нет, – подумал Альфред. – Тут что-то не так. Что-то заставило его так поступить. Это не прихоть и не каприз. Да, он, конечно, не хотел очной ставки с Брунхильд, но не думаю, что он так уж этого боялся. Понятно, что я скорее поверил бы ему, чем вдове. Что еще? Что-то, видимо, сложилось в его голове, какая-то мозаика. Скорее всего, он, пролистав «Книгу Азраила», понял, что ритуал можно провести в какое-то очень особенное время, и этот час вот-вот наступит. Что особенного было в том времени? Впрочем, это вряд ли удастся понять, без той книги. Это может быть соединение Солнца или какой-то планеты с какой-нибудь звездой, вроде Альфарда50, какое-то особое взаиморасположение планет, в общем – что угодно. Но то, что он сильно спешил, это, я думаю, очевидно. Так, затем он прихватывает стилет и убегает домой. Ему нужно около трех часов, чтобы провести этот ритуал, и он уходит… Затем прихожу я, и обнаруживаю свою трость, бумаги, что там было еще? На столе кроме бумаг стоял бокал, валялся давешний пентакль и его деревянная резная указка… вроде, больше ничего… Стоп, стоп… Да ведь это же как раз четыре необходимых предмета, для инициации символа «Маг»! Как я сразу этого не заметил! Ну да! Бокал – это «кубки», указка – «жезлы», пентакль – «динарии» и ему не хватало только «мечей»51! Вот он и прихватил мой стилет, тем более что, по его мнению, я в этой истории был как раз «рыцарем мечей»! Я думаю, что он не мог взять для ритуала, в качестве символа мечей какой-то из ножей, что были в доме, они, очевидно, не годились, поскольку нож не должен был бы быть прежде в «кухонном» или охотничьем употреблении. Так что же это получается? Бургомистр прошел весь этот труднейший путь лишь затем, чтобы Маркус в конце концов, смог сделать за него последний шаг? Так кто вообще кем управлял во всей этой истории?

Он сел на кровати и охватил голову руками. Посидев так несколько минут, он затем встал, и, вынув свой чемодан из шкафа, достал оттуда припрятанную на всякий случай фляжку с бренди.

***

Утром наспех позавтракав, Альфред пошел навестить вдову. Настроение было хуже некуда. Он был очень зол на весь белый свет, но, главным образом, все-таки – на себя и на свою близорукость. Хотя, Альфред уже в сотый раз спрашивал себя, что можно было сделать и где была допущена ошибка, он так и не находил ответа, как ни старался снова и снова припомнить все детали этого странного дела.

Двое переодетых филеров, как и было договорено заранее, дежурили неподалеку. Один сидел на лавочке и читал утреннюю газету, а другой шагах в пятидесяти крошил хлеб голубям.

Альфред подошел к нему и, не поворачиваясь, спросил:

– Никто не приходил?

– Никто, – также, не оборачиваясь, ответил тихо филер.

Альфред зашел на крыльцо дома вдовы, и второй филер тотчас отложив газету, сунул руку в боковой карман. Альфред подал условный знак: снял шляпу и отряхнул ее левой рукой в желтой лайковой перчатке. Филер тотчас опустил глаза, и снова взял газету, углубившись в чтение.

Альфред постучал в дверь. Прошла минута или две, но никто так и не пришел открыть. Тогда он нажал на ручку двери, и она отворилась сама собой. Щелкнув кнопкой стилета, он вбежал в дом. Второпях обойдя все комнаты, он убедился, что труп Ирен уже забрали, а вдова при этом исчезла, во всяком случае, он ее нигде не обнаружил. Тогда он снова прошелся по всем комнатам, уже не спеша, и заглядывая даже в ванные комнаты. Теперь Альфред обращал внимание даже на мельчайшие детали. Все вещи в гардеробных комнатах как будто были на месте. А вот и тот самый барометр, упомянутый бургомистром, только он почему-то теперь висит не на первом, а на втором этаже… На месте также оказалась и шкатулка с драгоценностями. Обувь тоже как будто была вся расставлена по своим местам, и очевидной недостачи не наблюдалось, если только у вдовы не было в запасе еще сколько-то пар, спрятанных в других шкафах. Затем он вернулся в гостиную и увидел на столе листок бумаги, который прежде, пробегая по дому, не заметил. Взяв его в руки, он стал читать:

Дорогой Альфред!

Простите, что несколько спутала ваши планы, но, согласитесь, отправиться в ваше учреждение под конвоем и подвергнуться всем этим вашим процедурам, было бы с моей стороны просто нелепо, да, в общем-то, и недостойно мага. И хоть мне все еще далеко до мастерства Ирен, но все-таки, я уже и не просто человек. Не скрою, вы мне очень понравились, и именно поэтому я и пишу вам это прощальное письмо. В самом деле, вы были настоящий джентльмен, умный и очень достойный противник. Не скрою, не будь вы столь щепетильны, я бы попробовала вас так же узнать поближе и с некоторых других сторон, но, увы, нам было отведено слишком мало времени. Теперь же его и вовсе не осталось. Здесь, в этом городе, да и в этом мире в целом, мне более делать нечего. Кто знает, быть может, в других мирах мы еще когда-нибудь встретимся. Во всяком случае, я буду вас там искать. Хотела бы также передать привет вашему другу Маркусу, но и это, к сожалению, невозможно. Насколько я поняла, он решил уйти на службу к Азраэлю, воспользовавшись «тропой», проторенной моим покойным мужем. Вы не находите, как все это странно и в тоже время удивительно точно получилось? Воистину, чудны дела Господни. Но, тем не менее, это значит, что мы более не увидимся с ним никогда. Во всяком случае, мне нужно будет внимательно следить, чтобы этого не произошло.

Всего вам доброго! Возьмите от этой жизни все!

Искренне Ваша, Брунхильд.

П.С.

Честно говоря, я не думаю, что у ваших отношений с помощницей есть будущее. Да, я знаю, что пока еще между вами ничего нет. Но, скоро будет, поверьте мне. Однако, вы – слишком разные люди, а потому ваши пути неизбежно разойдутся. Впрочем, вам пока не стоит об этом думать. Она – замечательная девушка. Будьте любезны, поднимитесь ко мне в комнату. Там, на зеркальном столике лежит золотая коробочка, размером с монету в два талера. На крышке – серебряная ящерица. Эта мазь пригодится вашей возлюбленной, когда придет время, и ей пора будет выйти замуж. Вам не стоит ей ничего объяснять. Просто отдайте, и скажите, что это подарок от меня, и попросите, чтобы она ее не продавала и не дарила никому. А когда будет нужно, я сама ей все объясню. Во сне или еще как-нибудь. Без моей помощи она все равно ее открыть не сумеет.

На сей раз – это все, будьте счастливы!

Эпилог

В общем-то, так вся эта история и закончилась. Я вернулся к себе в Министерство, где написал подробнейшим образом обо всем случившемся. Я думал, что получу от начальства большой нагоняй, но этого не произошло, и вскоре я даже получил повышение. Брунхильд оказалась права: вскоре у нас Сандрой возникла некоторая привязанность, а потом и страсть. Впрочем, как это часто и бывает, первая страсть довольно скоро угасла и мы стали встречаться все реже, а спустя какое-то время и вовсе, как говорится: «решили остаться друзьями». Я, естественно, представил в самом лучшем свете ее работу в Марионвиле, и также дал все необходимые рекомендации. Таким образом, Сандра довольно скоро была принята на службу. Правда, она получила не ту должность, что хотела, а стала секретарем у старшего дознавателя Эриха фон Крюге, моего давнего приятеля еще с университета. Спустя два года Сандра оставила Министерство и вышла замуж за Эриха. Сейчас, говорят, у них четверо детей. Я же был переведен в другой город, а затем – снова и снова: такова уж моя служба. В Марионвиле я больше не появлялся: не было дел с ним связанных, а чувств, которые могли бы у меня там возникнуть, я, признаться, даже побаивался.

Книга Азраила теперь, говорят, хранится в каком-то сверхсекретном и сверх охраняемом хранилище, я уж и не знаю, где именно, да, если честно – и не хочу знать.

И лишь последнее письмо Маркуса, я по-прежнему храню в шкатулке на каминной полке. Иногда перечитываю его и все думаю: «Где же он теперь? В каких мирах? Какую незавидную он себе выбрал участь, мой, в сущности, единственный друг… И кто бы еще из нас нашел бы в себе мужество стать правой рукой тьмы, лишь ради того, чтобы попытаться уменьшить количество зла на земле?

Приложение 1

Способ получения растительного фантома по Парацельсу и Э.Келли

Во-первых, следует отметить, что растение, из которого необходимо извлечь фантом, не следует измельчать вплоть до начала процесса. Из поломанного растения фантом очень быстро уходит, и извлечь его уже невозможно. Итак, что нужно, чтобы извлечь фантом?

 

 Сначала следует активизировать плоть растения, ибо она, как и все вещества вокруг, находится в спокойном или стабильном состоянии. Далее следует приготовить летучую соль из того растения, фантом которого ты желал бы извлечь. Для этого растение, собранное с цветами, корнями и листьями, и при этом, как говорилось – не измельченное, следует сжечь до состояния белой золы, а затем, растворив в дистиллированной воде, извлечь ту самую соль, о которой я уже упомянул, посредством двойной возгонки.

 Вместе с солью следует сделать спирт из той же травы, для чего ее следует подвергнуть ферментации в майской росе, а затем спирт, образовавшийся в результате этого действия, отогнать.

 Некоторые мастера советуют для ускорения результатов приготовить также висмутовой руды, которая не была ни разу в печи, и довести ее до состояния "мертвой головы".

 Далее смешивают соль со спиртом, а затем до половины полученного объема добавляют золы растения и столько же выше означенной висмутовой руды. Однако, зная, что висмут подчинен силам Сатурна, его можно заменить свинцом, также приведенным к состоянию "мертвой головы".

Колба, куда все это налито, должна быть не широкой и не узкой, легко закрываться и запечатываться. Далее, эта колба должна быть поставлена в конский навоз, где будет находиться до двух месяцев. Навоз следует менять примерно раз в полмесяца, чтобы не сбавлялась температура внутреннего раствора. По прошествии этого времени колбу выставляют на светлое место, где бы и Солнце и Луна видели ее. И так она должна стоять до тех пор, пока слизистая материя, залегающая на дне, не поднимется вверх, и в сосуде не станут появляться тончайшие испарения, подобные туману, образуя вид растения. Однако, вид тот будет не постоянен и будет колебаться от малейших влияний. Наконец, все превратится в беловато-серую или голубую золу, из которой при нагревании будет возникать образ растения.

Приложение 2

Архангел Азраэль ( עזראל ) – ангел смерти, который упоминается в иудаизме и в исламе. В иудаизме, ангел смерти (мал’ах ха-мавет) отождествляется со страшными великанами и демонами. В Талмуде он идентичен Сатане и злому творению (иецер ха-ра). Чаще всего ангел смерти является в образе беглеца, бродяги или нищего. В фольклоре он часто изображается со множеством глаз, усердным жнецом или стариком с мечом, с которого стекает яд.

В Коране и сунне имя Азраэль не упоминается и вместо этого употребляется Маляк аль-маут. Ангел смерти – один из самых близких к Аллаху ангелов. По приказу Аллаха он забирает души умерших. Ангел смерти руководит множеством ангелов, помогающих ему выполнять его функцию. Души умерших праведников-мусульман забирают ангелы под названием «Нашитат», а неверных – «Назиат». Перед Судным Днём, после второго дуновения в рог ангелом Исрафилом умрут все обитатели небес и земли, за исключением некоторых творений. Спустя некоторое время эти оставшиеся тоже умрут, а последним умрёт ангел смерти.

Ангел Самаэль. סַמָּאֵל , «Яд божий» ) Имя «Самаэль» иногда рассматривается как истинное «ангельское» имя диавола. Каббалистический титул Князя тех злых духов, которые олицетворяют воплощение человеческих пороков. Первый демон в иерархии ада. В каббале Самаэль считается Ангелом Смерти, главным правителем Пятого Неба и одним из семи регентов мира. В Мишне52, Самаэль обозначен как ангел-хранитель Эдема.

Он ответствен за грехопадение Евы, которая от Самаэля родила Каина. Также Самаэль является ангелом, который сдерживал руку Авраама, когда тот был готов принести своего сына в жертву Богу.

Архангел Рафаэль ( ‏רָפָאֵל ) Рэфа́эль – «исцелил Господь»; от «рафа́» רפא – исцелять) – один из архангелов. По апокрифической Книге Еноха Рафаил считается вторым по счету в ряду архангелов (после Михаила). Согласно еврейской устной традиции, Рафаил снял боль, которую испытывал Авраам после того, как сделал себе обрезание.

Архангел Сариэль ( שריאל‏ ) один из вариантов перевода имени (Позволения Господа)- один из архангелов, который согласно книге Еноха53 является начальником «над душами сынов человеческих». То есть Сариэль решает что человеку можно, а что нельзя, кроме главных заповедей.

50Альфард – звезда альфа в созвездии Гидры.
51«Кубки», «Жезлы», «Динарии» и «Мечи» – четыре масти карт младших арканов Таро. «Маг» – первая карта старших арканов. На ней изображен человек, у которого на столе лежат четыре предмета, символизирующие масти младших арканов.
52Мишна́ ( ‏משנה‏ -. «учение», «нечто важное») – первый письменный текст, содержащий в себе основополагающие религиозные предписания ортодоксального иудаизма. Часть Устного Закона, переданного, согласно традиции, Всевышним Моисею на горе Синай вместе с Торой. Со временем, когда возникла опасность, что устное учение будет забыто, мудрецы приняли решение записать его в виде Мишны
53Книга Еноха – один из наиболее значимых апокрифов Ветхого Завета. На данную книгу ссылается апостол Иуда в своём послании. Текст упоминается у древних писателей – Тертуллиана, Оригена и других. Однако сам текст был неизвестен в Европе до XVIII века, когда он был обнаружен в составе эфиопской Библии