Tasuta

Тихая охота

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Тропа вела туристов вверх по склону горы, носившей пафосное название Комсомольской, данное ей еще в советские времена. Вдоль самой подошвы Комсомолки, как попросту называли гору местные жители, текла быстрая горная речушка, начинавшаяся где-то далеко в горах и шустро влекущая свои воды через весь город. Наши путешественники, вооруженные камерами смартфонов, с восторгом запечатлевали привлекающие их внимание пейзажи, бросающиеся в глаза особенно величественные деревья, растущие по обеим сторонам широкой каменно-песчаной тропы.

Вначале дорожка шла вверх, и Татьяна иногда останавливалась, чтобы передохнуть и восстановить сбившееся подъемом дыхание. А затем дорога выровнялась и вела туристов уже параллельно реке, с охотой открывая им прекрасный вид на лежащий внизу город. Теперь им можно было полюбоваться уже с противоположной стороны, с иного ракурса.

Им повезло. День, поначалу неопределенно хмурившийся, разведрился, облака, серой пеленой покрывающие небо, куда-то исчезли, и летнее солнце вышло во всей своей сияющей красе!

Все четверо шли по тропе, наслаждаясь птичьим щебетом, причём, Татьяна заметила, что на каких-то участках дорожки птицы пели особенно громко и активно, а где-то стояла странная тишина, как будто на этих участках соснового бора, чередующегося с лиственными зарослями, пернатые артисты и вовсе не обитали.

А затем началось то, о чем они все четверо вспоминали потом с восхищением и радостным удивлением.

Люда вдруг спросила:

– Интересно, а грибы здесь есть?

– Не знаю, – ответила Татьяна. – Я тут тоже впервые! Но если рассуждать логически – раз есть лес, значит, должны быть и грибы. Кстати, грибами пахнет!.. – удивленно втянула она носом лесной воздух.

И правда, совсем рядом с тропой, под деревьями стоял непередаваемый, но легко узнаваемый легкий запах влажной грибницы.

– Да и дожди сейчас идут теплые, грибные, – подхватила невестка, сходя с тропы в невысокий подлесок.

Прошло буквально полминуты, когда она закричала:

– А-а-а! Точно! Смотрите! Тут грибы!

Все трое ломанулись к ней, желая самим убедиться в том, что грибы – «настоящие», а не банальные поганки!

Что ж, Люда оказалась права: тут и там из травы ясно виднелись крепенькие желтоватые шляпки, гордо демонстрирующие себя миру!

– Ты смотри! – воскликнула Татьяна, которая уже лет двадцать пять не ходила сама за грибами, а покупала их у частников. – Маслята!

– Точно, маслята! Да хорошенькие какие! Молоденькие! – радостно подтвердила невестка. – Тань, у тебя есть пакет?

– Да откуда? – с сожалением протянула та. – Я же сумку дома оставила, а с собой взяла только поясную – да и ни к чему мне вроде на горе пакет. Я ж не в магазин собиралась?.. Блин… – с досадой цокнула она языком. – И что? Брать грибы будем? До машины-то можно и в руках донести…

– Эх! – сокрушалась Людмила, аккуратно извлекая из земли крепенькие грибочки. – Ну, если хотя бы несколько возьмем – можно будет пожарить!

– Ага! С картошкой! – добавила Татьяна.

– Так, дети! – командовала мать. – Ищите грибы!

– У-у-у… – затянула Настёна. – Руки испачкаются! Они вон какие-то скользкие…

– Ну, маслята и должны быть такими, – усмехнулась Таня. – Зато как вкусно потом будет, когда приготовим их дома!

Влад не распылялся на пустые разговоры, а по-мужски сдержанно, молча, принялся высматривать по обочинам тропы яркие светлые шляпки.

Между тем, они не прекращали свое движение по тропе, которая привела их к еще одной обзорной площадке – большой, основательной, двухъярусной, с деревянными перилами-ограждениями. С этой террасы открывался прекрасный вид на город. Найденные грибы, которые до этого наши путешественники несли прямо в руках, женщины решили схоронить в траве под одним из столбов, несущих электрические провода куда-то вверх, а сами пошли на площадку.