Tasuta

Life's Little Ironies

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

CHAPTER III

The brig sailed on a Monday morning in spring; but Joanna did not witness its departure. She could not bear the sight that she had been the means of bringing about. Knowing this, her husband told her overnight that they were to sail some time before noon next day hence when, awakening at five the next morning, she heard them bustling about downstairs, she did not hasten to descend, but lay trying to nerve herself for the parting, imagining they would leave about nine, as her husband had done on his previous voyage. When she did descend she beheld words chalked upon the sloping face of the bureau; but no husband or sons. In the hastily-scrawled lines Shadrach said they had gone off thus not to pain her by a leave-taking; and the sons had chalked under his words: ‘Good-bye, mother!’

She rushed to the quay, and looked down the harbour towards the blue rim of the sea, but she could only see the masts and bulging sails of the Joanna; no human figures. ‘’Tis I have sent them!’ she said wildly, and burst into tears. In the house the chalked ‘Good-bye’ nearly broke her heart. But when she had re-entered the front room, and looked across at Emily’s, a gleam of triumph lit her thin face at her anticipated release from the thraldom of subservience.

To do Emily Lester justice, her assumption of superiority was mainly a figment of Joanna’s brain. That the circumstances of the merchant’s wife were more luxurious than Joanna’s, the former could not conceal; though whenever the two met, which was not very often now, Emily endeavoured to subdue the difference by every means in her power.

The first summer lapsed away; and Joanna meagrely maintained herself by the shop, which now consisted of little more than a window and a counter. Emily was, in truth, her only large customer; and Mrs. Lester’s kindly readiness to buy anything and everything without questioning the quality had a sting of bitterness in it, for it was the uncritical attitude of a patron, and almost of a donor. The long dreary winter moved on; the face of the bureau had been turned to the wall to protect the chalked words of farewell, for Joanna could never bring herself to rub them out; and she often glanced at them with wet eyes. Emily’s handsome boys came home for the Christmas holidays; the University was talked of for them; and still Joanna subsisted as it were with held breath, like a person submerged. Only one summer more, and the ‘spell’ would end. Towards the close of the time Emily called on her quondam friend. She had heard that Joanna began to feel anxious; she had received no letter from husband or sons for some months. Emily’s silks rustled arrogantly when, in response to Joanna’s almost dumb invitation, she squeezed through the opening of the counter and into the parlour behind the shop.

You are all success, and I am all the other way!’ said Joanna.

‘But why do you think so?’ said Emily. ‘They are to bring back a fortune, I hear.’

‘Ah! will they come? The doubt is more than a woman can bear. All three in one ship – think of that! And I have not heard of them for months!’

‘But the time is not up. You should not meet misfortune half-way.’

‘Nothing will repay me for the grief of their absence!’

‘Then why did you let them go? You were doing fairly well.’

‘I made them go!’ she said, turning vehemently upon Emily. ‘And I’ll tell you why! I could not bear that we should be only muddling on, and you so rich and thriving! Now I have told you, and you may hate me if you will!’

‘I shall never hate you, Joanna.’

And she proved the truth of her words afterwards. The end of autumn came, and the brig should have been in port; but nothing like the Joanna appeared in the channel between the sands. It was now really time to be uneasy. Joanna Jolliffe sat by the fire, and every gust of wind caused her a cold thrill. She had always feared and detested the sea; to her it was a treacherous, restless, slimy creature, glorying in the griefs of women. ‘Still,’ she said, ‘they must come!’

She recalled to her mind that Shadrach had said before starting that if they returned safe and sound, with success crowning their enterprise, he would go as he had gone after his shipwreck, and kneel with his sons in the church, and offer sincere thanks for their deliverance. She went to church regularly morning and afternoon, and sat in the most forward pew, nearest the chancel-step. Her eyes were mostly fixed on that step, where Shadrach had knelt in the bloom of his young manhood: she knew to an inch the spot which his knees had pressed twenty winters before; his outline as he had knelt, his hat on the step beside him. God was good. Surely her husband must kneel there again: a son on each side as he had said; George just here, Jim just there. By long watching the spot as she worshipped it became as if she saw the three returned ones there kneeling; the two slim outlines of her boys, the more bulky form between them; their hands clasped, their heads shaped against the eastern wall. The fancy grew almost to an hallucination: she could never turn her worn eyes to the step without seeing them there.

Nevertheless they did not come. Heaven was merciful, but it was not yet pleased to relieve her soul. This was her purgation for the sin of making them the slaves of her ambition. But it became more than purgation soon, and her mood approached despair. Months had passed since the brig had been due, but it had not returned.

Joanna was always hearing or seeing evidences of their arrival. When on the hill behind the port, whence a view of the open Channel could be obtained, she felt sure that a little speck on the horizon, breaking the eternally level waste of waters southward, was the truck of the Joana’s mainmast. Or when indoors, a shout or excitement of any kind at the corner of the Town Cellar, where the High Street joined the Quay, caused her to spring to her feet and cry: ‘’Tis they!’

But it was not. The visionary forms knelt every Sunday afternoon on the chancel-step, but not the real. Her shop had, as it were, eaten itself hollow. In the apathy which had resulted from her loneliness and grief she had ceased to take in the smallest supplies, and thus had sent away her last customer.

In this strait Emily Lester tried by every means in her power to aid the afflicted woman; but she met with constant repulses.

‘I don’t like you! I can’t bear to see you!’ Joanna would whisper hoarsely when Emily came to her and made advances.

‘But I want to help and soothe you, Joanna,’ Emily would say.

‘You are a lady, with a rich husband and fine sons! What can you want with a bereaved crone like me!’

‘Joanna, I want this: I want you to come and live in my house, and not stay alone in this dismal place any longer.’

‘And suppose they come and don’t find me at home? You wish to separate me and mine! No, I’ll stay here. I don’t like you, and I can’t thank you, whatever kindness you do me!’

However, as time went on Joanna could not afford to pay the rent of the shop and house without an income. She was assured that all hope of the return of Shadrach and his sons was vain, and she reluctantly consented to accept the asylum of the Lesters’ house. Here she was allotted a room of her own on the second floor, and went and came as she chose, without contact with the family. Her hair greyed and whitened, deep lines channeled her forehead, and her form grew gaunt and stooping. But she still expected the lost ones, and when she met Emily on the staircase she would say morosely: ‘I know why you’ve got me here! They’ll come, and be disappointed at not finding me at home, and perhaps go away again; and then you’ll be revenged for my taking Shadrach away from ’ee!’

Emily Lester bore these reproaches from the grief-stricken soul. She was sure – all the people of Havenpool were sure – that Shadrach and his sons could not return. For years the vessel had been given up as lost.

Nevertheless, when awakened at night by any noise, Joanna would rise from bed and glance at the shop opposite by the light from the flickering lamp, to make sure it was not they.

It was a damp and dark December night, six years after the departure of the brig Joanna. The wind was from the sea, and brought up a fishy mist which mopped the face like moist flannel. Joanna had prayed her usual prayer for the absent ones with more fervour and confidence than she had felt for months, and had fallen asleep about eleven. It must have been between one and two when she suddenly started up. She had certainly heard steps in the street, and the voices of Shadrach and her sons calling at the door of the grocery shop. She sprang out of bed, and, hardly knowing what clothing she dragged on herself; hastened down Emily’s large and carpeted staircase, put the candle on the hall-table, unfastened the bolts and chain, and stepped into the street. The mist, blowing up the street from the Quay, hindered her seeing the shop, although it was so near; but she had crossed to it in a moment. How was it? Nobody stood there. The wretched woman walked wildly up and down with her bare feet – there was not a soul. She returned and knocked with all her might at the door which had once been her own – they might have been admitted for the night, unwilling to disturb her till the morning.

It was not till several minutes had elapsed that the young man who now kept the shop looked out of an upper window, and saw the skeleton of something human standing below half-dressed.

‘Has anybody come?’ asked the form.

‘O, Mrs. Jolliffe, I didn’t know it was you,’ said the young man kindly, for he was aware how her baseless expectations moved her. ‘No; nobody has come.’

June 1891.

THE MELANCHOLY HUSSAR OF THE GERMAN LEGION

CHAPTER I

Here stretch the downs, high and breezy and green, absolutely unchanged since those eventful days. A plough has never disturbed the turf, and the sod that was uppermost then is uppermost now. Here stood the camp; here are distinct traces of the banks thrown up for the horses of the cavalry, and spots where the midden-heaps lay are still to be observed. At night, when I walk across the lonely place, it is impossible to avoid hearing, amid the scourings of the wind over the grass-bents and thistles, the old trumpet and bugle calls, the rattle of the halters; to help seeing rows of spectral tents and the impedimenta of the soldiery. From within the canvases come guttural syllables of foreign tongues, and broken songs of the fatherland; for they were mainly regiments of the King’s German Legion that slept round the tent-poles hereabout at that time.

 

It was nearly ninety years ago. The British uniform of the period, with its immense epaulettes, queer cocked-hat, breeches, gaiters, ponderous cartridge-box, buckled shoes, and what not, would look strange and barbarous now. Ideas have changed; invention has followed invention. Soldiers were monumental objects then. A divinity still hedged kings here and there; and war was considered a glorious thing.

Secluded old manor-houses and hamlets lie in the ravines and hollows among these hills, where a stranger had hardly ever been seen till the King chose to take the baths yearly at the sea-side watering-place a few miles to the south; as a consequence of which battalions descended in a cloud upon the open country around. Is it necessary to add that the echoes of many characteristic tales, dating from that picturesque time, still linger about here in more or less fragmentary form, to be caught by the attentive ear? Some of them I have repeated; most of them I have forgotten; one I have never repeated, and assuredly can never forget.

Phyllis told me the story with her own lips. She was then an old lady of seventy-five, and her auditor a lad of fifteen. She enjoined silence as to her share in the incident, till she should be ‘dead, buried, and forgotten.’ Her life was prolonged twelve years after the day of her narration, and she has now been dead nearly twenty. The oblivion which in her modesty and humility she courted for herself has only partially fallen on her, with the unfortunate result of inflicting an injustice upon her memory; since such fragments of her story as got abroad at the time, and have been kept alive ever since, are precisely those which are most unfavourable to her character.

It all began with the arrival of the York Hussars, one of the foreign regiments above alluded to. Before that day scarcely a soul had been seen near her father’s house for weeks. When a noise like the brushing skirt of a visitor was heard on the doorstep, it proved to be a scudding leaf; when a carriage seemed to be nearing the door, it was her father grinding his sickle on the stone in the garden for his favourite relaxation of trimming the box-tree borders to the plots. A sound like luggage thrown down from the coach was a gun far away at sea; and what looked like a tall man by the gate at dusk was a yew bush cut into a quaint and attenuated shape. There is no such solitude in country places now as there was in those old days.

Yet all the while King George and his court were at his favourite sea-side resort, not more than five miles off.

The daughter’s seclusion was great, but beyond the seclusion of the girl lay the seclusion of the father. If her social condition was twilight, his was darkness. Yet he enjoyed his darkness, while her twilight oppressed her. Dr. Grove had been a professional man whose taste for lonely meditation over metaphysical questions had diminished his practice till it no longer paid him to keep it going; after which he had relinquished it and hired at a nominal rent the small, dilapidated, half farm half manor-house of this obscure inland nook, to make a sufficiency of an income which in a town would have been inadequate for their maintenance. He stayed in his garden the greater part of the day, growing more and more irritable with the lapse of time, and the increasing perception that he had wasted his life in the pursuit of illusions. He saw his friends less and less frequently. Phyllis became so shy that if she met a stranger anywhere in her short rambles she felt ashamed at his gaze, walked awkwardly, and blushed to her shoulders.

Yet Phyllis was discovered even here by an admirer, and her hand most unexpectedly asked in marriage.

The King, as aforesaid, was at the neighbouring town, where he had taken up his abode at Gloucester Lodge and his presence in the town naturally brought many county people thither. Among these idlers – many of whom professed to have connections and interests with the Court – was one Humphrey Gould, a bachelor; a personage neither young nor old; neither good-looking nor positively plain. Too steady-going to be ‘a buck’ (as fast and unmarried men were then called), he was an approximately fashionable man of a mild type. This bachelor of thirty found his way to the village on the down: beheld Phyllis; made her father’s acquaintance in order to make hers; and by some means or other she sufficiently inflamed his heart to lead him in that direction almost daily; till he became engaged to marry her.

As he was of an old local family, some of whose members were held in respect in the county, Phyllis, in bringing him to her feet, had accomplished what was considered a brilliant move for one in her constrained position. How she had done it was not quite known to Phyllis herself. In those days unequal marriages were regarded rather as a violation of the laws of nature than as a mere infringement of convention, the more modern view, and hence when Phyllis, of the watering-place bourgeoisie, was chosen by such a gentlemanly fellow, it was as if she were going to be taken to heaven, though perhaps the uninformed would have seen no great difference in the respective positions of the pair, the said Gould being as poor as a crow.

This pecuniary condition was his excuse – probably a true one – for postponing their union, and as the winter drew nearer, and the King departed for the season, Mr. Humphrey Gould set out for Bath, promising to return to Phyllis in a few weeks. The winter arrived, the date of his promise passed, yet Gould postponed his coming, on the ground that he could not very easily leave his father in the city of their sojourn, the elder having no other relative near him. Phyllis, though lonely in the extreme, was content. The man who had asked her in marriage was a desirable husband for her in many ways; her father highly approved of his suit; but this neglect of her was awkward, if not painful, for Phyllis. Love him in the true sense of the word she assured me she never did, but she had a genuine regard for him; admired a certain methodical and dogged way in which he sometimes took his pleasure; valued his knowledge of what the Court was doing, had done, or was about to do; and she was not without a feeling of pride that he had chosen her when he might have exercised a more ambitious choice.

But he did not come; and the spring developed. His letters were regular though formal; and it is not to be wondered that the uncertainty of her position, linked with the fact that there was not much passion in her thoughts of Humphrey, bred an indescribable dreariness in the heart of Phyllis Grove. The spring was soon summer, and the summer brought the King; but still no Humphrey Gould. All this while the engagement by letter was maintained intact.

At this point of time a golden radiance flashed in upon the lives of people here, and charged all youthful thought with emotional interest. This radiance was the aforesaid York Hussars.

CHAPTER II

The present generation has probably but a very dim notion of the celebrated York Hussars of ninety years ago. They were one of the regiments of the King’s German Legion, and (though they somewhat degenerated later on) their brilliant uniform, their splendid horses, and above all, their foreign air and mustachios (rare appendages then), drew crowds of admirers of both sexes wherever they went. These with other regiments had come to encamp on the downs and pastures, because of the presence of the King in the neighbouring town.

The spot was high and airy, and the view extensive, commanding the Isle of Portland in front, and reaching to St. Aldhelm’s Head eastward, and almost to the Start on the west.

Phyllis, though not precisely a girl of the village, was as interested as any of them in this military investment. Her father’s home stood somewhat apart, and on the highest point of ground to which the lane ascended, so that it was almost level with the top of the church tower in the lower part of the parish. Immediately from the outside of the garden-wall the grass spread away to a great distance, and it was crossed by a path which came close to the wall. Ever since her childhood it had been Phyllis’s pleasure to clamber up this fence and sit on the top – a feat not so difficult as it may seem, the walls in this district being built of rubble, without mortar, so that there were plenty of crevices for small toes.

She was sitting up here one day, listlessly surveying the pasture without, when her attention was arrested by a solitary figure walking along the path. It was one of the renowned German Hussars, and he moved onward with his eyes on the ground, and with the manner of one who wished to escape company. His head would probably have been bent like his eyes but for his stiff neck-gear. On nearer view she perceived that his face was marked with deep sadness. Without observing her, he advanced by the footpath till it brought him almost immediately under the wall.

Phyllis was much surprised to see a fine, tall soldier in such a mood as this. Her theory of the military, and of the York Hussars in particular (derived entirely from hearsay, for she had never talked to a soldier in her life), was that their hearts were as gay as their accoutrements.

At this moment the Hussar lifted his eyes and noticed her on her perch, the white muslin neckerchief which covered her shoulders and neck where left bare by her low gown, and her white raiment in general, showing conspicuously in the bright sunlight of this summer day. He blushed a little at the suddenness of the encounter, and without halting a moment from his pace passed on.

All that day the foreigner’s face haunted Phyllis; its aspect was so striking, so handsome, and his eyes were so blue, and sad, and abstracted. It was perhaps only natural that on some following day at the same hour she should look over that wall again, and wait till he had passed a second time. On this occasion he was reading a letter, and at the sight of her his manner was that of one who had half expected or hoped to discover her. He almost stopped, smiled, and made a courteous salute. The end of the meeting was that they exchanged a few words. She asked him what he was reading, and he readily informed her that he was re-perusing letters from his mother in Germany; he did not get them often, he said, and was forced to read the old ones a great many times. This was all that passed at the present interview, but others of the same kind followed.

Phyllis used to say that his English, though not good, was quite intelligible to her, so that their acquaintance was never hindered by difficulties of speech. Whenever the subject became too delicate, subtle, or tender, for such words of English as were at his command, the eyes no doubt helped out the tongue, and – though this was later on – the lips helped out the eyes. In short this acquaintance, unguardedly made, and rash enough on her part, developed and ripened. Like Desdemona, she pitied him, and learnt his history.

His name was Matthäus Tina, and Saarbrück his native town, where his mother was still living. His age was twenty-two, and he had already risen to the grade of corporal, though he had not long been in the army. Phyllis used to assert that no such refined or well-educated young man could have been found in the ranks of the purely English regiments, some of these foreign soldiers having rather the graceful manner and presence of our native officers than of our rank and file.

She by degrees learnt from her foreign friend a circumstance about himself and his comrades which Phyllis would least have expected of the York Hussars. So far from being as gay as its uniform, the regiment was pervaded by a dreadful melancholy, a chronic home-sickness, which depressed many of the men to such an extent that they could hardly attend to their drill. The worst sufferers were the younger soldiers who had not been over here long. They hated England and English life; they took no interest whatever in King George and his island kingdom, and they only wished to be out of it and never to see it any more. Their bodies were here, but their hearts and minds were always far away in their dear fatherland, of which – brave men and stoical as they were in many ways – they would speak with tears in their eyes. One of the worst of the sufferers from this home-woe, as he called it in his own tongue, was Matthäus Tina, whose dreamy musing nature felt the gloom of exile still more intensely from the fact that he had left a lonely mother at home with nobody to cheer her.

 

Though Phyllis, touched by all this, and interested in his history, did not disdain her soldier’s acquaintance, she declined (according to her own account, at least) to permit the young man to overstep the line of mere friendship for a long while – as long, indeed, as she considered herself likely to become the possession of another; though it is probable that she had lost her heart to Matthäus before she was herself aware. The stone wall of necessity made anything like intimacy difficult; and he had never ventured to come, or to ask to come, inside the garden, so that all their conversation had been overtly conducted across this boundary.