Габриэль. Том второй

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Габриэль. Том второй
Габриэль. Том второй
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 2,80 2,24
Габриэль. Том второй
Audio
Габриэль. Том второй
Audioraamat
Loeb Авточтец ЛитРес
1,18
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Мы изучаем необходимый минимум, – продолжил моркут. – Чтобы путешествовать и охотиться без помощи магов.

– А те, которые выбирают путь магов? Крутые? – поинтересовался Габриэль.

– Самые крутые. Самые крутые маги воздуха.

– Воздуха?

– Моркуты изучают магию воздуха. Давон Адур – это место паломничества не только для воинов. К нам едут за благословением все маги воздуха.

– А почему именно воздуха?

– Воздушные элементали наделили наши земли магией. Благодаря им мы такие, какие есть.

Впереди показалась большая группа всадников. Они не спеша ехали навстречу нашим героям. Семеро были в пластинчато-кольчужных доспехах с мечами и луками, двое – в балахонах магов с посохами и один – в изящном чёрном камзоле с золотыми вышивками на рукавах и груди без видимого оружия. Последний ехал на крупной белой лошади, остальные – на сивухах и гарзах.

– Богач какой-то, – буркнул Рогнар.

– Или вельможа, – предположил маг. – Смотри, какая охрана важная.

– Приветствую, путники! – проговорил всадник в чёрном камзоле, подъехав поближе.

Его тёмно-коричневые волосы спадали чуть ниже ушей, а аккуратные усы и бородка намекали на то, что кто-то из сопровождающих умеет с ними обращаться.

Две процессии остановились и обменялись приветствиями.

– Меня зовут Лудин, – представился вельможа. – Барон Лудин Мерок из Срединной. Охотники?

– Да, – ответил за всех Дилион. – Меня зовут Дилион.

Его друзья тоже назвали свои имена. «Важная охрана» Лудина – серьёзные, крепкие, большие войны и серьёзные, крепкие, не очень большие маги, – хранили молчание. Они высокомерно осматривали тех, с кем решил поговорить их главный, сменяя высокомерность на почтительность, когда их взгляды падали на моркута и снова переходили к высокомерию, переводя взгляды с последнего на его спутников, быстро миную фазу удивления.

– Как там в «Оленьем Роге»? Покутили? – улыбнулся барон.

– Неет, – ответил Рогнар. – С утра до обеда только побыли. Ехать надо было.

– Аа. А куда путь держите?

– В Левром, – сказал маг. – Но по пути в Дижъал хотим заехать.

– Я как раз из Леврома, – сообщил Лудин. – Дорога хорошая. Даже ночью особого шума не было. Так, мелочь всякая лезла.

– Это хорошо, – улыбнулась Дариэль.

– В Дижъал не заезжал. Но слышал, что у них опять проблемы с дрэнтами. Сильные охотники там бы пригодились.

Наши герои – все, кроме Вивера и Габриэля, – почувствовали свою значимость и гордость. Ещё бы – их назвали сильными и сказали, что их услуги пригодились бы в улаживании проблем с дрэнтами, за которых – если не считать рейдовых, – Гильдия давала от двухсот до тысячи золотых.

– Неймётся этим дрэнтам, – помотал головой гном. – Ничего – мы их быстро успокоим.

На лицах охранников барона появились и сразу исчезли улыбки.

«Моркут будет их «успокаивать». Может этот светловолосый и эльфийка ему помогут. Но точно не ты, папаша» – примерно такая мысль пронеслась в головах четырёх из них. Часть этой мысли, несущая её стержень и смысл, посетила и остальные шесть голов, включая голову Лудина.

– На турнир едете? – спросил Дилион у последнего.

– Да, – кивнул тот. – Знакомые охотники участвуют.

– В Срединной тоже спокойно было? – поинтересовался Рогнар.

– Спокойно, – посмотрел на него барон. – Но одна ночка жаркая выдалась. Иглохан на лагерь набрёл.

– Взрослый? – вырвалось у мага.

– Да. Двух рыцарей на тот свет отправил, пока его в капусту не порубили.

Его собеседники с уважением посмотрели на его охрану. Даже моркут провёл по ним почтительным взглядом. Габриэль повторил его действие в обратном направлении.

– Мощные у вас ребята! – выразил всеобщее восхищение гном.

На лицах мощных ребят заиграли улыбки превосходства.

– Да, на счету каждого из них десятки крутых монстров, – с гордостью посмотрел на них Лудин. – Ну, удачи вам! – поднял он руку со сжатым кулаком. – Будете возле моего замка, заезжайте. Он в ста пятидесяти километрах к югу от Дорлиона. Мои сыновья вас встретят. Просто спросите у жителей: где замок барона Мерока. Вам любой укажет.

– Хорошо, спасибо, – поблагодарил его Дилион. – Непременно заедем, если будем рядом.

Путники распрощались – даже охранники барона промямлили: удачи, хорошей дороги и давайте, – и продолжили свои пути. Кого-то из них в скором времени ждала весёлая гульня с грэлем, вином, хохотом и крепкими бёдрами задорных девиц, кого-то – интересные приключения и схватки. Но это не точно – это то, что они нарисовали в своих воображениях, то, на что настроились и к чему приготовились. Жизнь ведь не всегда уважительно относится к нашим приготовлениям и надеждам. Иногда она преподносит нам то, что переворачивает все наши планы – включая запасные, – и заставляет делать то, что идёт вразрез со всеми нашими желаниями и представлениями о своих возможностях.

*****

За следующие восемнадцать минут пути не произошло ничего знаменательного, кроме того, что Вивер, наконец, назвал имя своей пантеры – её звали Кайла. Но зато на девятнадцатой минуте глаза-бинокли Габриэля углядели между деревьями такое яркое и необычное цветовое разнообразие, которое просто невозможно было проигнорировать, кощунственно проехав мимо.

– Сказочная поляна! – воскликнул он и поскакал в сторону манившей его красоты.

На этот раз вся процессия последовала за ним.

– Это мимион, – сказал Вивер остановившемуся перед огромной, красочной, мультяшно-диснеевской поляной тысячи красок вампиру.

Поляна была усеяна разноцветными грибами разных форм и размеров. От малюсеньких, как вишенки, до огромных, как огры. От безногих, как колобки, до длинноногих, как опята, и многоногих, как пауки. Смотреть на эту необыкновенную, завораживающую, ослепляющую цветами и оттенками и одурманивающую чудесными, пронизывающими мозг запахами волшебную красоту было приятно и жутко одновременно. Шляпки грибов гипнотизировали и тянули к себе, вырезая из памяти всё, кроме себя. Казалось, что весь прежний мир уходит в небытие, освобождая место для этого прелестного, быстро занимающего образующиеся пустоты, зрелища.

– Ну и красотища! – проговорил землянин. – Ты имеешь ввиду мимионы? Эти грибы?

– Это единый организм, – начал объяснять моркут. – Все эти грибы – часть единой системы. И далеко не безобидной.

Габриэль обернулся на друзей и увидел, что они и их скакуны повёрнуты к поляне задом. Игарон медленно шёл вперёд, не смотря на то, что его грива была сильно натянута назад. Только Вивер с Кайлой не отворачивались и не притягивались чарующими красотами.

– Интересно. Он что заманивает животных своей красотой? – спросил вампир.

Ему хотелось раствориться в этой поляне, лечь на грибы и лежать на них лет пятьсот.

«Что ещё нужно для счастья?!» – кричало его сознание.

«Может Дариэль?» – робко ответил он ему.

«Тогда бери её и ложись вон на ту мягкую шляпку!» – посоветовал ему разум.

– Да. И не только животных. Поехали отсюда. По дороге поговорим, – сказал монах.

– Да, поехали! – крикнул Рогнар. – Я больше не выдержу! Сейчас развернусь!

– Я тоже! – добавил Дилион.

– Хорошо, хорошо, – быстро проговорил Габриэль. – А один малюсенький грибочек можно сорвать? – умоляюще посмотрел он на Вивера.

Он приметил грибочек с ярко-бордовой шляпкой и мраморного цвета ножкой, который блестел так, будто его покрыли лаком.

– Сорви, – ответил моркут. – Тебе можно.

Выехав на тропу – Игарона пришлось тащить почти сто метров за задние лапы, пока он не пришёл в себя, – вампир преподнёс грибочек Дариэль. Та в замешательстве посмотрела на монаха.

– Возьми, он уже лишён своей силы, – сказал тот.

– Спасибо, – с улыбкой приняла подарок эльфийка. – Какой красивый!

– А почему ты сказал: «тебе можно»? – спросил Габриэль у Вивера.

– Мимион выпускает газ, когда срывают его грибок. Он способен парализовать почти любое живое существо. Но мы с тобой не входим в это «почти».

– Понятно.

– Мимион – очень мощное создание, – продолжил моркут. – Он может загипнотизировать даже самых сильных монстров. Все эти грибы – это по сути его желудок. Шляпки переваривают тех, кто ложится на них.

– А меня так и тянуло лечь на них. И, вообще, так приятно было смотреть на эту поляну. Такую эйфорию чувствовал. Всё остальное казалось неважным и не нужным.

– Да, так и работает его гипноз. Но вампиров третьего уровня и выше мимионы не могут переварить. Вампиры-лорды любили отдыхать на этих шляпках.

– Значит я мог немного полежать на них?

– Не получилось бы немного, – усмехнулся монах. – Чем больше бы ты лежал, тем больше ты бы хотел лежать. Великие Вампиры строго настрого запрещали своим детям и внукам приближаться к мимионам. Они не могут вас убить, но могут сделать зависимыми.

– Понятно.

– Мне до сих пор хочется вернуться туда, – проговорил гном. – Хоть я и отвернулся сразу, как подъехал.

Дариэль с Дилионом закивали и сказали, что испытывают то же самое желание.

– Ты не скачи сразу ко всяким красотам, – сказал маг Габриэлю. – Сначала спроси… – он осёкся и указал в небо: – Ох, ма! Гарпии!

Глава 3

Наши герои резко обернулись туда, куда указывал Дилион. На фоне тёмно-серых туч виднелись малюсенькие точки. Их было около двадцати.

– Да, гарпии, – кивнул Вивер. – Как ты понял, что это они? Ты, наверно, просто точки видишь.

– Догадался. Я читал, как гарпии ведут себя в полёте.

– Молодец! – похвалил его моркут и снова уставился в небо. – Они приближаются. Надеюсь, не к нам летят.

– Девушки с крыльями! – воскликнул Габриэль, который уже рассмотрел гарпий. – И улыбаются! Почему надеешься, что не к нам? Вроде доброжелательные.

– Гарпии – злобные монстры, – сказал ему Рогнар.

– Вот ты и увидел дневных монстров, – добавила Дариэль.

– Они и ночные, и дневные, – поправил её командир отряда.

 

– Кажется, они к нам, – проговорил Вивер и резко закричал: – Быстро! За мной! Спрячемся в деревьях!

Он юркнул в лесную чащу. Его спутники поспешили за ним. Хорошо углубившись, они спрыгнули со скакунов, прицепили их к деревьям, одели шлемы – все, кроме Габриэля и Вивера, – отбежали метров на сто и спрятались в хорошо укрытом зеленью месте.

– Да, к чему это всё? – спросил вампир, когда все остановились и притихли. – Что мы, с двадцатью девицами не справимся?

– Справиться то справимся, – ответил ему монах и кивнул на тех, кто был в шлемах. – Но ранить или убить они кого-нибудь могут.

– Неужто такие опасные?

– Очень опасные. Огненными шарами стреляют. Имей ввиду.

– Ого! А скакунов не убьют?

– Они же хищники, – ответил Рогнар. – Гарпии не нападают на хищников. Они любят мясо травоядных или – на худой конец, – всеядных. То есть нас.

– Всё, тихо, – приложил палец к губам моркут. – У них тоже слух хороший.

Через минуту над их головами пролетела шумная, клокочущая и кричащая стая полуженщин-полуптиц. Теперь они не улыбались и не выглядели доброжелательными. Мощные лапы с длинными острыми когтями были их единственным видимым оружием. Они кружили над лесом, расширяя зону поиска от того места, где наши друзья свернули с дороги. Гарпии отделялись от косяка, ныряли в чащу, летали между деревьями и снова возвращались в строй. Их скорость и способность маневрировать были гораздо выше, чем у земных орлов.

«Битве быть, – подумал Габриэль. – Не заметить нас просто невозможно…"

Через несколько секунд в восьми метрах от них приземлилась одна из пернатых девиц. Она выпучилась на Дариэль, пронзительно крикнула и тут же стала захлёбываться кровью – Вивер метнул нож ей в горло.

Гарпии устремились на крик своей погибшей подруги.

– Ты защищай, – указал моркут на трёх уязвимейших членов их команды. – Я сам буду…

Он не успел договорить. Огненная «комета» размером с большой апельсин заставила его резко убрать голову с траектории своего полёта.

– Хорошо! – ответил вампир, увернулся от двух «комет», летевших в его голову и сбил ещё три, стремившихся к эльфийке и гному.

Он создал над отрядом большой ледяной купол с маленьким узким входом у самой земли. Вивер одобрительно кивнул ему и встал у единственного отверстия с двумя своими длинными кинжалами наготове.

– Куда поскакали?! – крикнул землянин побежавшим к моркуту «уязвимейшим». – Мы сами справимся!

Огненные «апельсины», бомбардирующие и быстро разрушающие купол, заставили его направить широкую голубую струю на стены последнего. Он восстанавливал своё творение, одновременно делая его стены толще.

– Отойдите вглубь! – крикнул монах трём подбежавшим к нему соратникам. – Охраняй их! – сказал он создателю купола. – Гарпии очень быстрые и хитрые. А эти огненные шары смертельны.

– Они под лучшей защитой, – самоуверенно заявил вампир.

Вскоре бомбардировка прекратилась, и всё стихло.

«Неужто поняли, что мы им не по зубам?» – промелькнуло в голове у Габриэля.

В следующее мгновение длинная струя огня ворвалась в единственный вход в купол, заставив всех почувствовать себя в хорошо затопленной бане. Гарпия, «дующая» этим пламенем, попыталась залететь в ледяное убежище и была обезглавлена Вивером. То же произошло и со вторым летающим огнемётом, и с третьим.

С четвёртой, пятой и шестой пернатой девицей вышла заминка, потому что они протиснулись в расширенный огнём проём все втроём. Вампир пронзил ледяными шипами четвёртую и шестую, позволив моркуту вспороть пятую.

Увидев, что струи огня намного эффективнее в уничтожении купола, чем огненные шары, гарпии стали «поливать» его пламенем, летая туда-сюда, как маленькие драконы.

Габриэль снова стал восстанавливать ледяную защиту. Внезапно, сразу девять гарпий – тремя рядами по три, -залетели в убежище и заставили его переключиться с восстановления на метание ледяных шипов. Он пронзил двух. Вивер убил ещё столько же. Даже Дариэль, Дилион и Рогнар, пустив стрелу, синий шар и хорошенько приложившись топором – очень мудро с их стороны, что они все атаковали одну и ту же цель, – смогли вывести из строя подлетевшую к ним ближе всего наглую девицу.

С четырьмя оставшимися завязался жестокий, скоротечный бой, в котором кое-кто из наших ударил кое-кого из наших из-за того, что всё вокруг было объято пламенем, сквозь которое не могли видеть даже вампир с моркутом. Последние не попали в число тех, кого ударили свои. Это не есть хорошо, потому что им дружественные атаки навредили бы меньше всего. Но, слава Дамаашу, что они не попали и в число тех, кто ударил своих. Это было бы совсем не хорошо, потому что наших героев могло сразу стать меньше.

– Как ты успел трёх убить? – крикнул Габриэль Виверу. – Я одну порвал, потом ни черта из-за огня не видел.

– Я только одной башку срезал, – ответил ему тот. – Вы что ли… – обернулся он к обгоревшим и кашляющим Рогнару с Дилионом. – Дариэль! Они утащили Дариэль!

На земле валялся лук эльфийки.

Вампир создал над полуразрушенным куполом ещё один со стенами потолще, выскочил наружу, увернулся от летящих в него огненных шаров и обстрелял гарпий ледяными шипами. Гуманоидные птички уворачивались от его корявых конусов почти также быстро, как он от их идеальных шаров, но один ледяной снаряд всё-таки достиг цели и сбил «живой истребитель».

– Не теряй время! – заорал моркут. – Беги за Дариэль!

– Хорошо! Держитесь! – крикнул землянин, запрыгнул на ближайшее высокое дерево, увидел двух гарпий, летящих в двадцати метрах над «поверхностью» леса с эльфийкой в когтях и погнался за ними.

Быстро тающий купол отделял его друзей от пяти оставшихся «истребителей».

*****

Габриэль быстро сократил дистанцию до похитительниц. Их скорость не была проблемой для него. Проблемой была их возможность изменить высоту и стать недосягаемыми для него. Дариэль не извивалась и не кричала. Она притихла от страха и молилась, чтобы гарпии не расцепили когти.

Вампир обогнал троицу, сократил скорость и не спеша побежал спереди, ожидая, пока перед ним появится достаточно высокое дерево, с которого он сможет прыгнуть и достать гарпий наверняка. Вскоре он увидел огромную сосну, которая находилась как раз на пути следования последних. Он быстро забрался на неё и застыл, как крокодил, поджидающий жертву у водопоя.

Когда гарпии подлетели к сосне, «крокодил» прыгнул на них, уцепился за их когтистые лапы и сжал эльфийку ногами.

– Габриэль, осторожно! Я боюсь! Держись за них! – раскричалась девушка.

– Не бойся! Щас пойдём на мягкую посадку! – улыбнулся землянин.

Пернатые девицы ошалели от необычного прыжка, который они никак не ожидали из дневного леса, немного снизились от добавившегося груза и интенсивно заработали крыльями, возвращаясь на прежнюю высоту.

– Может пусть донесут нас? Не делай ничего, пожалуйста! Давай долетим туда, куда они нас тащат! – снова запаниковала эльфийка.

– Некогда нам летать туда-сюда. Доверься мне.

Он поднял руку и создал вокруг себя и Дариэль ледяной шар, запечатав в него голени гарпий. Те опустили головы и стали обдавать тяжёлую ледяную тюрьму, в которую попали их ноги и из-за которой они быстро теряли высоту, огненными струями.

Габриэль восстанавливал лёд до самого приземления. Последнее получилось очень мягким и плавным. Камера защищала их от веток деревьев, а бешено машущие крыльями похитительницы – от быстрого падения. Приземлившись, вампир быстро избавился от первой и вторых, обнял и поцеловал эльфийку, взял её на руки и побежал к оставленным соратникам.

На месте был только Рогнар. Он стоял, чёрный от копоти, держа за рукоятку опущенный вниз топор, среди обломков льда, трупов, внутренностей, крови и голов гарпий, как доблестный викинг, только что одержавший победу в эпической битве. Трава, кусты и деревья вокруг были либо сожжены, либо сильно обуглены.

– Что случилось? – крикнул Габриэль, подбежав к гному и поставив Дариэль на землю.

– С тобой всё в порядке! – вскрикнул тот, обняв эльфийку. – Я уж думал… Они утащили Дилиона! Вивер побежал за ними!

– Проклятые гарпии! – выругалась девушка, увидела на земле свой лук и быстро пошла к нему.

– Он не сможет выхватить его, – помотал головой вампир. – Я догоню их. Куда они полетели?

– Туда, – указал Рогнар на юг. – Скорее, Габ! Вивер поздно за ним побежал!

Габриэль создал над гномом с эльфийкой ледяной купол с отверстиями для воздуха, но без входа.

– Притаитесь, я быстро! – сказал он и помчался в указанную сторону.

Вскоре услышал треск сухих веток. Потом увидел бегущего на скорости быстрого галопа лошади Вивера.

– Зачем ты побежал? – сказал ему тот, обернувшись. – Я же сказал Рогнару…

– Ты не догонишь их и не сможешь аккуратно выхватить Дилиона, – парировал вампир, приблизившись к нему. – Лучше беги обратно. Я сам верну его.

Моркут не стал спорить.

– Да, так будет лучше, – сказал он и протянул какой-то тюбик. – Это от ран и ожогов. Смажь его.

– Хорошо… А Дариэль с Рогнаром?

– Я дал Рогнару тюбик.

Глава 4

Две гарпии схватили Дилиона, почти сразу после разрушения второго ледяного купола. Мощные когти, впившиеся в плечи мага, заставили его выронить посох. Он понимал, что Вивер не сможет броситься за ним вдогонку сразу, не сможет оставить Рогнара один на три с оставшимися горячими девицами. Поэтому притих и стал придумывать самый безопасный, самый щадящий для своих костей и органов план спасения.

Барахтаться и кричать он перестал ещё на десятиметровой высоте. А когда расстояние в двадцать метров стало отделять его не от земли, а от верхушек деревьев, он в ужасе застыл и вцепился руками в лапы гарпий, прося у Дамааша сил и выносливости для них. Он даже стал переживать: хорошо ли покушали его похитительницы, хватит ли у них энергии донести его туда, куда они хотели его донести? Здесь, в полёте, он относился к ним не как к врагам, напавших на его команду, а как к лучшим друзьям, от хороших самочувствия и настроения которых зависело самочувствие и настроение его самого.

Так страшно Дилиону не было никогда в жизни. Страх, испытываемый им сейчас, в разы превосходил страх, заставивший его дрожать перед медведем-оборотнем. Эти «разы» увеличивались ещё больше, когда он смотрел вниз.

У него созрел только один план: шарахнуть в глаза гарпий синими шарами (также известными, как «сжатые молнии»), когда те начнут снижаться и до земли останется совсем немного – не больше трёх метров, – и убежать. Планы, которые требовали шарахнуть шарами раньше, заменяли слово «убежать» на «сражаться» и предлагали другие героические действия, кажущиеся пустяковыми в беседе у костра, но абсолютно невыполнимыми в когтях гарпий в сорока метрах над землёй, он срывал с ветвей своих мыслей незрелыми и выкидывал из головы.

Через несколько минут ужаса и замирания сердца – точнее отмирания, потому что большую часть времени оно находилось в состоянии замирания, – маг почувствовал, что гарпии сбавили скорость и стали снижаться. Он глубоко вздохнул, набрался смелости, рассчитал силы, решил, что может позволить себе ещё один взгляд вниз и быстро скользнул глазами по тому, что было под ним. То, что он увидел, увеличило «совсем немного» в его единственном плане с «не больше трёх метров» до «тут можно и со всех семи сигануть». Болото, окаймлённое тальшом – большими пышными кустами, листья которых огры добавляли в десятки блюд, – позволило ему внести эту поправку.

На деле семь метров превратились в четыре. Примерно на этой высоте, наш герой почувствовал достаточно смелости и уверенности для того, чтобы начать осуществление своего единственного созревшего плана. Он стал шмалять шарообразными молниями в морды своих похитительниц (без посоха они были раза в три слабее), стараясь попасть в глаза, и долбить вытащенным из-за пояса кинжалом по их лапам.

Гарпии взревели. Одна из них обдала парня струёй пламени, другая отцепила лапу, вцепилась ею в другое место – в бицепс, – и сильно его сжала.

– Аааааххх ты, тварь! – закричал Дилион.

Он стал долбить по лапам – которые недавно, на высоте, сам готов был защищать от любых вредных воздействий, – с остервенением и злостью. Несколько раз промахнулся, скользнул кинжалом и ранил себя. Второй рукой продолжал пускать шары, пытаясь ослепить и добавить острой боли гарпиям. К этим двум энергоёмким действиям приходилось добавлять другие: непрерывное барахтанье, заслонение и уклонение от летящих в него пламени и огненных шаров.

Через несколько секунд одной из гарпий надоело отцеплять свои уже порядком поцарапанные лапы от взбесившейся жертвы и вцепляться ими в неё обратно, и она отпустила Дилиона. Её подруга сделала то же самое. На решение последней оказали влияние не только раздражающие синие шары, которые обожгли ей шею, губы и нос, но и то, что тащить в одиночку восьмидесятикилограммовую ношу было не так весело, как вдвоём.

 

Маг плюхнулся в болото и сразу поплыл под водой, пытаясь скрыться. Его воздуха хватило только на десять метров. Вынырнув, он сразу полоснул кинжалом перед собой и выпустил два синих шара, чтобы дать понять похитительницам – но большей частью самому себе, – что у него ещё остались силы, и он далеко не безобиден.

На него никто не напал. Он стал крутить головой, не понимая куда делись гарпии и какую игру в «кошки-мышки» они задумали.

– Они улетели, – услышал он мощный голос. – Вылазь, не бойся.

Наш герой резко обернулся и увидел трёх огров, сидящих на берегу метрах в двадцати от него. Двое из них – у одного в ушах красовались большие белые кольца, у другого – кость в носу, – были огромные и толстые. Они превосходили по размерам всех огров, которых он видел до этого. Третий – огрёнок, – хоть и сильно уступал им по габаритам, был намного крупнее обычного среднего человека. На всех троих красовались грязные грубые кожаные доспехи разного пошива и длины, которые сливали их с окружающей землёй.

– Просто улетели? – спросил маг и поплыл к ним.

Прохладная вонючая вода успокаивала его боль от ожогов и ран.

«Вот удача! – думал он. – Надо же было им оказаться здесь! Как я не заметил таких громил?»

Он не очень верил в удачный исход своего боя с гарпиями. Равно, как и в возможность убежать от них. Поэтому был безмерно благодарен трём широкомордым великанам, которые, судя по всему, и спугнули его похитительниц. Сейчас эти зелёные здоровяки казались ему самыми лучшими, добрыми и благородными существами во всём Воллейне.

– Они не хотят попасть ко мне в животик, – обиженно ответил младший огр и заткнул некое подобие огромной рогатки за пояс.

– Промазал наш сыночек, – погладила его старшая с кольцами в ушах. Её голос помог Дилиону окончательно обозначить её, как «огриху». – Теперь будет без птичек в животике.

– Вы могли мне помочь! – крикнул на неё сыночек. – Как в прошлый раз!

– В прошлый раз мы были очень голодные, – ухмыльнулся старший с костью в носу.

Этот явно был не огрихой, а самым настоящим огром.

– Спасибо вам большое! – радостно крикнул наш герой, подойдя к отвесному, высокому и очень скользкому на вид берегу.

Небольшая глубина позволила ему пройти последние пять метров до него.

– Да не за что! – подошёл к краю берега огр и протянул ему свою здоровенную ручищу. – Жители Воллейна должны помогать друг другу.

Маг переложил кинжал в левую руку и протянул правую навстречу необъятной ладошке зелёного великана. Внезапно амулет на его груди стал бешено пульсировать.

«Это ещё что такое?» – нахмурился Дилион, вернул руку и обхватил ею мамин подарок.

– Что случилось? – спросил у него гигант.

– Не знаю, – пожал плечами парень, смотря на его широченную морду и большие зелёные пальцы, тянущиеся к нему.

Странные видения возникли в его сознании: огриха с кольцами в ушах сдирает кожу с живого бородатого мужчины, огрик насилует светловолосую девушку и отрывает ей голову.

Ужас сковал сердце нашего героя. Он побледнел и попятился назад.

А видения продолжились:

Огр с костью в носу сжимает молодого парня, как гармошку, держа его за голову и ступни. Огриха жарит на костре кричащих и плачущих женщину с мальчиком. Огрик наступает на грудь пожилому мужчине, отрывает ему руки и в ярости втаптывает голову несчастного в землю.

Дилиону стало плохо, жутко и страшно. Его затрясло и затошнило. Сейчас ему было намного хуже, чем в лапах у гарпий на сорокаметровой высоте. Не страшнее, но хуже. Страх, который он испытывал в полёте, был более натуральным и естественным. От него не выворачивало наизнанку душу, от него не хотелось выблевать все органы и украсить лужу своей рвоты своими же глазами ровно посредине.

«Огры-людоеды! – думал слабеющий от нахлынувших чувств маг. – Амулет предупреждает меня. Спасибо, мама»

Из самых лучших, добрых и благородных существ во всём Воллейне, его «спасители» быстро превратились в самых худших, мерзких и отталкивающих.

Он развернулся и побежал прочь от берега. Ему казалось, что всё вокруг просто сон, просто страшный, жуткий сон, и скоро он проснётся в лагере с Рогнаром, Дариэль, Габриэлем…

– Габриэль! – слабо прохрипел он, напрягаясь и пытаясь крикнуть во весь голос. – Габриэль!

– Ну куда же ты? – ухмыльнулся огр и прыгнул в болото.

Волна от его прыжка сбила трясущегося парня с ног. Он забарахтался, глотая грязную воду, встал, попытался побежать, снова упал и поплыл.

– Неблагодарный! – крикнула огриха. – Мы тебе жизнь спасли, а ты убегаешь!

– Ты должен занять место птичек в моём животике, – сказал огрик и прыгнул за папой в воду.

«Вот и закончились мои приключения, – думал медленно плывущий маг. – Говорили же мне не лезть… Говорили же сидеть дома…»

Эти мысли лучше всего говорили об уровнях его отчаяния и безысходности. Они не приходили в его голову ни, когда его похитили разбойники, ни, когда он летел в когтях у гарпий.

Тучи, не желающие пускать солнечный свет в сегодняшний день, чудесно вписывались в трагичность ситуации. Не хватало только оркестра на берегу, играющего грустную похоронную музыку.

– Ну куда ты плывёшь? – спросил быстро нагоняющий нашего героя огр. – Тебе к костру надо. Обогреться, посушиться.

– Пожариться, – заржал поспевающий рядом сыночек.

– Тащите его скорее! – крикнула им мамаша.

– Пусть устанет, – ответил папаша. – Уставшее мясо имеет особый привкус.

Дилиону стало ещё хуже от этих разговоров.

– У меня и мяса то нет, – выдохнул он из себя, надеясь, что его слабый голос услышат. – Одни кости.

– Обожаю похрустеть костями, – облизнулся огрик.

Расстояние между преследователями и их жертвой быстро сокращалось. Первые шли, второй плыл.

– Габриэль! – тихо хрипел маг, захлёбываясь болотной водой. – Габриэль! На помощь!

– Кого он там зовёт? – спросил младший огр.

– Не знаю, но мне жутко захотелось его попробовать, – улыбнулся папаша.

Вконец ослабевший Дилион барахтался почти на одном месте. Вода казалась густым гелем для его онемевших рук. В какой-то момент он почувствовал, что начал тонуть и ничего не может с этим поделать.

Одна из тех больших, зелёных ручищ, от которых он убегал, пришла к нему на помощь. Она схватила его за ноги и подняла высоко в воздух.

– Ну всё! – сказал огр, поболтав откашливающимся и хрипящим парнем, как куклой. – Готов! Хороший будет шашлычок.

– Да, щас нашпигуем хорошенько! – облизнулся огрёнок и больно сжал голову мага своими пальцами.

– Не надо, пожалуйста! Габриэль! – очень тихо закричал тот, болтаясь и уронил кинжал в воду.

Обгорелый шлем полетел туда же.

Дилион попытался сконцентрироваться для атакующего заклинания, но ничего не вышло. Он был слишком слаб и напуган. Может это было к лучшему – его синие шарики могли вызвать либо смех, либо ярость огров. Ни то ни другое не спасло бы его шкуру, но второе могло приблизить и усилить ожидающую его боль.

– Не смейте его убивать! – крикнула огриха. – Сегодня моя очередь! Тащите его сюда!

– Габриэль! Габриэль! – продолжил кричать несчастный.

Он знал, что его ждёт, знал, что огры-людоеды жестокие изверги. С интересом и содроганием читал он в детстве про то, как они мучают своих жертв, какие изощрённые способы убийств выбирают. Его видения подтверждали, что эти огры-людоеды не исключение, что они не подарят ему быструю смерть. Чувство страха перед предстоящими болью и ужасами, дополнялось чувством обиды за свою загубленную молодую жизнь, за то, что из-за каких-то гарпий и огров, он «просрал» свой идеальный план с вампиром и за то, что так грубо и бесцеремонно поставлена точка в его судьбе, которая обещала быть интересной, весёлой и великой.

– Твоя же в прошлый раз была? – вскинул брови папаша, топая с сыночком и болтающейся в руке жертвой к берегу.

– Улис ту девчонку выпросил. Я ей только руки успела сломать.

Огр посмотрел на огрёнка.

– Да, я её убил, – кивнул тот.

– Пожалуйста! Я приведу вам оленей! – хрипел Дилион. – Много оленей! И медведей!

– Хорошо, – сказал папаша, не обращая внимания на его хрипы. – Убивай. Ты любишь таких дохляков.

Он вышел на берег и бросил нашего героя на землю перед огрихой. Та сразу сгребла его одной рукой и поднесла к лицу.

– Совсем молодой, – посмотрела она ему в глаза. – Подпалили его гарпии. И раны какие…