Tasuta

Всё началось в Нью-Йорке

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

***

Люси давно посапывала под боком, но сон категорически отказывался идти к Найлу. Положив руки под голову, он вслушивался в размеренное дыхание девушки, спящей у него на груди и так нагло закинувшей на него свою ногу. С лица никак не хотела сходить счастливая улыбка. Боже, что же она с ним делает? Он сейчас похож на влюблённого идиота! Хотя, наверно, таковым и является.

Найл улыбнулся, откинул чёлку Люси и ласково поцеловал в люб, на что девушка довольно улыбнулась во сне и пробормотала нечто неразборчивое. Найл усмехнулся и подтянул одеяло повыше, накрывая обнажённую спину девушки, чтобы она ненароком не замёрзла и не заболела.

Умиротворённое лицо Люси с лёгкой улыбкой завораживало. Сейчас, сама того не подозревая, она невероятно красива. По крайней мере для него.

Найлу хотелось одеться и пойти прогуляться с Люси по ночным улицам Нью-Йорка, но будить девушку он, конечно же, не собирался. Он ещё долго наблюдал за её умиротворенным сонным лицом, обнаженной шеей, ключицами, пока, наконец, не провалился в безмятежный сон.

Глава 20 «Влечение»

Люси не изменила привычке и проснулась рано. Однако утро сегодняшнего дня значительно отличалась от других. Она сонно потёрла глаза, с лёгкой улыбкой наблюдая за спящим Найлом. Не удержавшись, потрепала его по волосам и нежно провела по щеке, но он не проснулся.

Удивительно, как в один момент понимаешь, что когда-то незнакомый человек становиться для тебя Вселенной. Важной и необходимой частью твоей жизни. Кислородом, без которого невозможно дышать.

Люси запрещала себе сильно привязываться к людям – слишком больно потом их терять. Вот только сейчас, глядя на расслабленное лицо Найла, она чётко осознала, что проиграла, не сдержала собственного правила. Это того стоит – нет ничего прекраснее, чем просыпаться рядом с любимым человеком.

В жизнь приходит радость, когда у нас есть чем заняться, есть кого любить и есть на что надеяться. У Люси всё это есть. Прикрыв глаза, она всем сердцем верит, что в этот раз её счастье продлиться долго и ничто его не сломает.

***

Кира широко улыбалась, чем пугала Люси. Конечно, они успели поделиться впечатлениями о своих отношениях. Кира не на шутку обрадовалась, узнав, что у лучшей подруги, наконец, «всё серьёзно». Сказать по правде, первое время она опасалась, что Райт даст задний ход, разорвав отношения с Найлом из-за своих страхов. Новость, что Найл остался ночевать у Люси во время выходных, говорила о многом.

Смутившись, Люси прекратила многочисленные расспросы подруги, заявив, что ей необходимо помыть посуду после ужина. Кира фыркнула, но отстала. Вот она, например, не смущается подобных разговоров.

Люси облегчённо выдохнула, когда её соседка скрылась в своей комнате, переставая одаривать её спину насмешливыми взглядами. Правда долго ей не удалось побыть в тишине и спокойствии. В их квартиру через десять минут ворвался взволнованный Найл. Сначала Люси испугалась, подумав о том, что что-то случилось. Оказалось, зря.

– Привет! Мне срочно нужно тебе кое-что показать, – он схватил удивлённую Люси за руку и, махнув на прощание только что вышедшей из своей комнаты Кире, потянул девушку к себе в квартиру.

– Присаживайся. Я хочу, чтобы ты первая это услышала, – пожав плечами, Люси направилась к креслу. В квартире Найла творился настоящий бардак. Вещи разбросаны, на полу валяется множество исписанных и мятых клочков бумаги, на тумбочке недоеденный сэндвич…

Найл вернулся с широкой улыбкой и гитарой в руках.

– Я написал новую песню.

Люси удивлённо заморгала. Всё недовольство мгновенно испарилось, уступая место заинтересованности. Найл никогда не исполнял ей своих песен. Конечно, она знает, что он отлично играет на гитаре, да и голос у него хороший, завораживающий, но быть песенником это совсем другой уровень.

– Она называется «It’s happened suddenly», – мелодия затянула Люси с первых аккордов. Она зачарованно следила за тем, как пальцы ловко перебирают струны. Сам же Найл, казалось, забыл о присутствии Люси в комнате. Он полностью погрузился в исполнение песни, отдаваясь ей без остатка.

Люси восторженно прикрыла рот ладошками, сдерживая восхищённый вздох. Кто бы мог подумать, но у Найла оказался настоящий талант.

Suddenly you came into my life and turned everything upside down.

Suddenly I realized that the world has changed forever.

Suddenly I understood that I couldn’t otherwise… I can’t without you!

– Это… Потрясающе! – Люси выдохнула с изумлением. Песня проникла в самое сердце. Хоть Найл перестал играть, с немым вопросом глядя в её глаза, мелодия продолжала звучать в голове.

Найл смущённо улыбнулся. Похоже, Люси не осознала, что именно она вдохновила на написание песни, поэтому её мнение было самым важным на свете. Может, по нему и не скажешь, но сердце в груди норовило выпрыгнуть от страха и волнения – что если ей не понравится?

– Я подумать не могла, что получиться настолько невероятно, – Люси эмоционально взмахнула руками, зацепив стоящую рядом бутылку лимонада, которая упала на неё. К сожалению, открытую. – Чёрт!

Она вскочила со своего места, стремительно подхватывая бутылку. Однако большое пятно на рубашке и шортах говорило само за себя.

– Ну вот, – разочарованно протянула мисс Райт. – Теперь придётся идти домой и передаваться.

– Не надо никуда ходить, – Люси вопросительно взглянула на Найла.

– Предлагаешь, ходить так? – в голосе плохо скрывался сарказм.

– Возьми мои вещи, – пожал плечами Найл, не видя особой проблемы. – Бери в шкафу всё что приглянётся.

Посомневавшись, Люси всё же воспользовалась предложением. Выбор пал на широкую оранжевую футболку без рисунков и надписей и серые бриджи на веревочке, которые постоянно норовили сползти.

– Спасибо, – Люси старательно завязывала верёвочку вокруг талии, так что не видела взгляда Найла, иначе удивилась бы. Видеть Люси в своих вещах ему было… Странно? Пожалуй. Однако ей определённо шло. Однозначно, его вещи подходят ей лучше всего.

Люси вернулась в кресло, забираясь на него с ногами и опасливо покосившись на отставленную Найлом полупустую бутылку лимонада.

– Так что? Мечтаешь стать великим музыкантом и попасть на шоу Эллен ДеДженерес? – она хитро прищурила глаза, всматриваясь в него, словно пытаясь прочитать все мысли. Найл хохотнул, качая головой.

– Ты меня раскусила. Ещё не отказался бы от приглашения на NBC «The Tonight Show» с Джимми Фэллоном, – выражение лица Люси выглядело забавно, пока она пыталась понять, шутит он или говори серьёзно. Найл сжалился над девушкой. – На самом деле, я не ищу славы. Она мне не нужна.

Люси понимающе кивнула. Конечно, нет. Найл не похож на обычных ребят, стремящихся к лучам славы.

– Сыграй мне что-нибудь ещё, – Найл улыбнулся на её просьбу. Видимо, все его опасения оказались напрасны. Пусть он не любил играть свои песни кому-то из друзей и знакомых, Люси стала исключением.

– Следующую песню я посвятил Нью-Йорку. Она называется «Город мечты».

По квартире пролетели первые чарующие ноты. Люси прикрыла глаза, полностью растворяясь в ней, а вместе с тем с Нью-Йорком. С городом, который был не только её, но и Найла. Сейчас стало очевидно, что он любит его так же, как и она.

– Знаешь, ты мог бы посвятить себя музыке. У тебя талант, – с серьёзным видом заявила Люси, когда стихли последние аккорды.

– Спасибо. Я бы с радостью, ведь действительно люблю писать песни, играть на гитаре, петь, но это простое хобби, – Найл смущённо потёр шею, хохотнув. – Или детская мечта. Сейчас не до неё. Надо реально смотреть на вещи.

– Поэтому ты последуешь примеру отца?

– Да. В бизнесе есть перспективы.

– Прости, но я не согласна с тобой, – Люси грустно усмехнулась. – Я бы сделала всё, чтобы достичь своей мечты. И уж точно не стану посвящать целую жизнь тому, что мне не нравится. Она ведь у нас одна. Другого шанса не будет.

Она права. Однако она единственная, кто может понять его и его стремление. Отец другой. Пожертвовать стабильностью, рванув навстречу мечте? Когда-то давно, слушая детские мечты Найла стать известным музыкантом, Раян заявил, что лишь единицы добиваются желаемого. А ему, Найлу, незачем рисковать, когда в Нью-Йорке он может последовать по его стопам и ни в чём себе не отказывать. Уже тогда он ясно дал понять, что не одобряет стремление сына, пусть и верит в него, как никто другой.

***

– Я не могу понять, почему ты решил праздновать свой день рождение здесь? – Раян, помогающий Люси накрывать стол, с недоумением посмотрел на сына. – Место, конечно, хорошее, но разве у меня не просторнее?

– Ничего ты не понимаешь, – отмахнулся Найл, обижено посмотрев на Люси, которая не дала ему украсть канапе со стола, хлопнув по руке. – Если бы мы праздновали у тебя, то потребовалось бы созывать всех соседей и твоих партнёров по бизнесу, а я хочу встретить в кругу друзей и семьи.

– Похоже, мы успели, – Люси довольно осмотрела праздничный стол. Она категорически отказалась от затеи заказывать еду в ресторане. Если уж Найл хочет домашнего уюта, то она сама всё приготовит. Конечно, одной ей было бы сложно справиться, но с подмогой в лице Киры, мистера Уилсона, отложившего дела ради сына, и Эммы проблем не возникло.

Как ни странно, но отец Найла быстро принял Люси. Он жутко обрадовался новости о их отношениях. Люси очень волновалась, но как оказалось, зря. Она чувствовала себя частью их семьи, что вызывало двоякое чувство.

Скрестив руки на груди, Найл с улыбкой наблюдал, как Люси смеётся над шуткой его отца. Раян одобрил выбор и заявил, что если бы он упустил такую девушку, то был бы полным идиотом.

Всматриваясь в родные черты лица, Найл слабо улыбнулся. У отца появились новые морщинки в уголках глаз и губ – следы, говорящие о том, что этот человек много улыбался. Он таким и является. Чтобы ни происходило в его жизни, какие бы подножки ни ставила судьба, он встречал всё с широкой улыбкой и выставленной вперед грудью. Эта черта всегда восхищала Найла, заставляя в трудные минуты не сдаваться, она давала ему сил вставать и идти дальше.

 

– Не стой истуканом, – Эмма хлопнула его по плечу, кивнув в сторону двери. – Встречай гостей.

Задумавшись, он не сразу услышал звонок. Квартира в мгновение наполнилась шумом и весёлыми криками, стоило распахнуть дверь. В комнату ввалилась весёлая компания, которая наверняка напугала бы соседей, не будь они Люси и Кирой. Грей с Джулией, Джош с большой подарочной коробкой и Кейт с воздушными шариками и фирменными коктейлями просто снесли именинника с ног, задавив в объятиях. За ними пришли мистер Вуд и Эрза. Чуть позже подошли опаздывающие Дрейк и Джет.

– Быстро все стали для фото и широко улыбаемся! – Кейт, как всегда, взялась командовать. – Я хочу, чтобы у Найла остался снимок со всеми нами.

Она, правда, распечатает его, преподнося, как запоздалый подарок в виде средних размеров картины.

– Я очень рад, что за какой-то год мой сын смог найти столько новых друзей и любимую девушку, – Раян широко улыбнулся, окидывая всех взглядом, но дольше всего задержался на Найле, обнимающем Люси. – Сынок, хочу пожелать тебе счастья и вечной любви. Пусть рядом будут люди, на которых можно положиться. Цени каждый момент, ведь он больше не повторится.

Под громкие крики, свист и аплодисменты раздался звон бокалов. Найл оглянулся вокруг, замечая многочисленные улыбки и понимая, что он по-настоящему счастлив. Праздник удался на славу, ознаменовав лучшим днём рождением из всех.

***

После дня рождения прошло больше недели. Приближался долгожданный отпуск. Посовещавшись, Люси и Найл решили провести лето вместе, а так как у Райт уже был билет, Найл купил точно такой же. Их ждал незабываемый отдых на Бали, но перед этим есть незаконченное дело.

– Как жаль отпускать такого работника, как ты, – покачал головой мистер Вуд, подписывая заявление об увольнении. – За год ты стал неотъемлемой частью нашей большой и дружной семьи.

– Вы для меня тоже. Честно, я никогда не думал, что мне может понравиться работать в кафе, – Найл рассмеялся, смущенно почесав затылок. – Но сейчас мне так не хочется уходить от вас.

Пришло время менять работу. После возвращения с Бали, он приступит к выполнению обязанностей в компании отца. Кстати, Джош будет работать рядом с ним, что радовало обоих.

«Midnight Memories» навсегда останется в памяти и сердце, как невероятно тёплое, светлое и дружелюбное место, где всё выполняется с любовью. Он будет скучать. Определённо! По шуткам Джета и Дрейка, по шумным посетителям, шедеврам Кейт, потрясающим праздникам и смеху Люси, грациозно порхающей между столиков вместе с Греем.

Конечно, событие, как увольнение Найла, шумное «Midnight Memories» не могло оставить незамеченным. Его последний день выпал на пятницу. По традиции, после закрытия кафе, ребята решили устроить прощальную вечеринку.

Глядя на то, как Кейт и Эрза ругаются, споря, какие шарики лучше повесить, Найл грустно улыбнулся уголками губ. Чёрт, как же он не хочет уходить! В груди росло чувство, словно он прощается с чем-то невероятно важным и дорогим. Причём, прощается навсегда.

Его будут приветливо встречать, а может даже звать на некоторые корпоративные вечеринки, но он перестанет быть их частью.

Найл тряхнул головой, отгоняя грустны мысли. Пусть он оборвёт все нити, делающие его частью «Midnight Memories», но пока, на оставшиеся несколько часов, он один из них.

Отогнать мрачные мысли отлично помогли игры от Эрзы и зажигательные танцы. Исполнение канкана Грея, Джета, Дрейка и Найла никто не забудет, как и макарену от Люси, Эрзы и Кейт. Когда сил танцевать не осталось, Грей где-то нашёл гитару и вручил её Найлу. Не возражая, он сыграл несколько песен.

– Теперь я хочу исполнить композицию, которую никто из вас раньше не слышал, – непонятно почему, но Найл почувствовал, что готов сыграть свою песню. Время пришло. Люси удивлённо заморгала, узнав знакомые аккорды. Остальные же переглянулись, прислушиваясь к новой мелодии. Найл решил исполнить «Город мечты». Когда стихли последние ноты, в помещении на некоторое время повисла тишина.

– Мне очень понравилась, – первой выдохнула Эрза.

– Завораживает, – согласно кивнула Кейт. Люси нежно улыбнулась Найлу, в глазах которого отчётливо разобрала волнение.

– Где ты взял эту песню? – удивлённо спросил мистер Вуд.

– Я её автор, – смущённо признался Найл, чем вызвал удивлённые вздохи. Первым пришёл в себя Грей.

– И ты столько лет отказывался сыграть мне одну из своих песен?! У тебя талант, дружище!

– Да ладно вам, – Найл смутился ещё больше, когда все стали поддерживать слова Грея.

– Так это не единственная песня? – мистер Вуд с интересом разглядывал Найла. Тот отрицательно покачал головой. – Мой внук – продюсер в LA. Ты бы мог дать мне запись своих песен, а я перешлю ему. Если понравится, в чём я не сомневаюсь, он возьмётся за твою раскрутку.

Найл удивлённо замер.

– Спасибо, конечно, но музыка – простое хобби, – он неловко взглянул на Люси, но не прочёл на её лице ничего.

– Очень жаль. Но если передумаешь, то я всегда готов помочь, – Найл благодарно кивнул. Кто бы мог подумать, что его песня настолько понравится друзьям? Счастливая улыбка сама собой появилась на лице.

Неповторимое чувство, когда сидишь в кругу людей, которых ты некоторое время назад совсем не знал, в месте, которое раньше не имело для тебя никакого значения, и чувствуешь себя дома среди семьи. Именно это чувствовал Найл, сидя за столом рядом с друзьями. Они смеялись, шутили и даже спорили, но в своей неповторимой и забавной манере.

– Знаешь, Грей, я тебе завидую, – Найл улыбнулся, глядя на удивлённого друга. – Ты ещё целый год можешь спокойно работать в кафе.

– Прекрати. Ты говоришь так, словно прощаешься с нами навсегда, – хмыкнула Кейт, отпивая сока. – Двери «Midnight Memories» всегда открыты для тебя.

– Это точно, – мистер Вуд поднялся со своего места, возвышаясь над всеми. – Кто когда-то был частью нашей семьи, тот навсегда ей останется!

– Звучит, как тост! – рассмеялся Дрейк, поднимая бокал. Все последовали его примеру.

– Действительно, Найл, не стоит переживать, – Грей похлопал его по плечу. – «Midnight Memories» – один из этапов нашей жизни. Конечно, мне тоже будет грустно уходить отсюда, но ведь это будет знаменовать шаг в будущее. В блестящую карьеру адвоката.

Грей подмигнул, заставляя всех рассмеяться.

– Ты, как всегда, очень скромен, – Найл покачал головой, но улыбки сдержать не смог. Рядом хихикнула Люси.

Мистер Вуд перевёл взгляд с Грея на неё, задумавшись.

– Страшно представить, что через год я лишусь ещё и таких сотрудников, как Грей и Люси. – он всё же озвучил свои мысли. – Про судьбу блестящего адвоката мы знаем, а чем собираешься заниматься ты, Люси?

– Точно! – Эрза взмахнула руками, чуть не задев сидящего рядом Дрейка. – Тебе ведь тоже остался год. Задумывалась, чем займёшься после окончания учёбы?

Люси смущённо улыбнулась.

– Хочу нести правду людям. Писать интересные статьи и рассказывать о событиях, происходящих вокруг нас, – все заинтересованно переглянулись. – Как вы знаете, недавно моя статья попала в "NewYorker". Я решила, что хочу попытаться попасть в редакцию этого журнала.

– Отличные планы, – Кейт задорно подмигнула, поднимая бокал. – Давайте, выпьем за то, чтобы все наши задумки исполнились!

Сейчас, сидя в уютном кафе, они могли лишь строить планы на будущее, смутно догадываясь, что их ждёт. Однако иногда судьба решает за нас. Она коварна и хитра и никогда не раскроет свои карты заранее. Поэтому стоит помнить, что величайшие моменты нашей жизни не всегда являются результатом наших действий.

Глава 21 «Две половинки целого»

– Не могу поверить, что мы проведём отдых вместе, – Люси облегчённо выдохнула, опустившись в мягкое кресло самолёта. Найл, усмехнувшись, присел рядом с ней. Ему не составило труда, уговорить пожилого мужчину, купившего билет рядом с Райт, поменяться местами. Кто же откажется от бизнес-класса?

– Готова к незабываемому отдыху? – на его вопрос Люси лишь кивнула. Им предстоит удивительное время. В этом не стоит сомневаться.

***

После долгих обсуждений, было решено разделить отдых на две части. Люси настояла на том, чтобы посетить центральный Бали, где сосредоточена культура острова. Найла больше прельщал отдых на песчаном пляже и дайвинг, но он уступил желанию Люси. Выбор пал на Убуд – основной культурный и туристический центр Бали. Именно здесь, в многочисленных музеях и галереях можно проследить историю Бали, ознакомиться с искусством и ремеслами.

– У тебя есть целая неделя, чтобы насладиться всеми этими скучными храмами, – объявил Найл, опуская чемодан на кровать в их номере.

– Совсем они не скучные, – отмахнулась Люси, поправляя бейсболку. Что ж, всё оказалось действительно не так скучно, как думал Найл. В первый же вечер его потрясло красочное представление с традиционной музыкой и танцами. В тот же вечер Люси удивила его в первый раз за отдых. Он-то ожидал, что она будет с брошюркой и восторженным видом ходить из храма в храм, фотографируя всё что можно, как настоящий турист, но вместо этого девушка открылась ему с новых сторон. Конечно, были восторженные возгласы, но он никак не ожидал увидеть Люси в традиционном наряде, отплясывающую странный танец с местными жителями.

На следующий день неугомонная блондинка добыла велосипеды и устроила прогулку по городу, осматривая достопримечательности. Они заглянули в мастерские, занимающейся резьбой по дереву, где Люси приобрела нечто странное, но Найл не решился уточнить, что это такое, дабы не обидеть девушку.

На третий день их пребывания в центральном Бали, Люси потянула его в древний индуистский храм, чтобы понаблюдать за проводимыми обрядами.

– Не зря говорят, что Убуд является сердцем Бали, местом, где дух и культура острова становятся более понятными, – восторженно объявила Люси, любуясь «неведомой хренью» из мастерской. Для него дух и культура Бали так и остались загадкой, но Найл решил об этом тактично промолчать, кивая на все фразы девушки.

В конечном итоге, Люси осталась довольна первой неделей, позволяющей им посетить такие места, как священный Обезьяний лес, комплекс Гоа Гаджах с уникальной пещерой, Тирта Эмпул, построенный на термальных ключах, вырезанный прямо в скале ансамбль Йех Пулу, усыпальницы Гунунг Кави, Часовню Богини-Матери.

Было познавательно, и Найлу даже понравилось, но от переизбытка информации в голове образовалась каша, не позволяющая точно воспроизвести всё, что он узнал.

Вторую неделю они планировали провести в самой популярной туристической части острова. Недалеко находится международный аэропорт Нгурах Рай, из которого им предстояло улетать домой.

Джимбаран когда-то являл собой крохотную рыбацкую деревушку, какой по сути является и сейчас, если только убрать отели. Южный Бали понравился Найлу в большей степени, да и Люси не оставил равнодушной.

В первый же день Найл объявил о желании заняться дайвингом. Однако красивейшие коралловые рифы, как и прекрасные волны для сёрфинга, не сильно привлекали Люси, отдавшую предпочтение СПА. Потрясающий массаж с эфирными маслами пробудил в девушке вторую жизнь, в то время как Найл попытался покорить волну. Пусть серфинг ему не дался, но дайвинг смыл всё разочарование, коего было немного.

Погода за всё время ребят не подвела. Температура воздуха и воды составляла 26-28 градусов, поэтому грехом было не поваляться на потрясающем белом песчаном пляже, одном из лучших на острове Бали.

– Мы словно попали в рай. Тебе так не кажется? – Люси блаженно потянулась, нежась на солнце. Найл хмыкнул и вытер руки об полотенце. Люси не постеснялась его эксплуатировать, попросив намазать спину солнцезащитным кремом. Удивительно, но настойчивая блондинка заставила и его самого им намазаться, не потерпев никаких возражений.

– Знаешь, это больше, чем место, – Люси сдвинула солнцезащитные очки, вопросительно глядя на него. Найл улыбнулся и воодушевлённо взмахнул руками. – Это настроение, стремление, «тропическое» состояние души.

– Всё же кто-то прочитал одну из моих брошюр, – хихикнула Райт, возвращая очки на прежнее место.

– Да. Там было написано, что Бали – знаменитый Остров Богов. Теперь я в этом не сомневаюсь, – провожая взглядом проходящего мима торговца, Найл прищурился. –Зря ты не захотела заняться дайвингом. Такую красоту пропустила.

– Здесь много мест, от которых захватывает дыхание. Например, террасы рисовых полей, белые песчаные пляжи, живописные зелёные холмы, манящие заросли джунглей, суровые и величественные вулканы, густые мангровые леса.

 

– Слабое оправдание, Райт! Тем более, я с тобой по храмам ходил, – Найл наигранно обиделся. Люси вздохнула и покачала головой.

– Ладно. Уговорил, – она не пожалела о своём решении. От открывшейся картины подводного мира перехватывало дыхание. Казалось, что попал в другую реальность: яркую, неповторимую, прекрасную и бесконечную.

После подводного мира Люси загорелась желанием посетить джунгли. Никакие предупреждения не остановили девушку, поразившую Найла своей энергией и желанием познавать новое. Под конец дня у него отваливались ноги от усталости, а Люси выглядела невероятно бодрой, словно только что проснулась.

– С тебя довольно экстрима? – Найл пожалел, что спросил об этом на следующий день, когда прочитал ответ в горящих от предвкушения карих глазах. Люси решила покорить вулкан. Все горы Бали являются вулканами, которые находятся в состоянии покоя, но некоторые по-прежнему активны.

Когда Люси сказала, что хочет подняться на активный вулкан, он подумал, что это шутка. На самом деле, Найлу было любопытно увидеть его, но он абсолютно не сомневался, что такая девушка, как Райт, побоится рискнуть и залезть на вершину горы, из которой в любой момент может пойти лава. Но она сама это предложила, чем удивила в очередной раз.

Выбор пал на вулкан Батур, постоянно тлеющий и периодически производящий выбросы. Подняться на него можно за пару часов – это один из самых доступных действующих вулканов во всей Индонезии.

Вид, открывшийся перед ними, выбил воздух из лёгких. Передать словами всю красоту невозможно. Однако они оба поняли, что потратили время не зря и все их усилия того стоили.

***

Держась за руки, Найл и Люси прогуливались по пляжу, слушая плеск волн и наслаждаясь теплом нагретого на солнце мягкого песка.

– Жизнь – удивительная вещь, – Найл нежно провёл большим пальцем по её ладони, улыбнувшись. – Когда я встретил тебя в первый раз, то подумать не мог, что мы окажемся на Бали и будем вот так вот гулять.

– Если честно, я подумала, что ты полный придурок, пусть и симпатичный, – Люси хихикнула, вспоминая их встречу. Найл насмешливо фыркнул.

– А я решил, что ты самовлюблённая и наглая блондинка.

– Что ты имеешь против блондинок? – она насупилась, пристально глядя ему в глаза. – Глупые стереотипы.

Найл рассмеялся.

– Глупой тебя никак нельзя назвать. Было умно вручить мне номер Дрейка!

– Я никак не могу понять одну вещь, – Найл вопросительно выгнул бровь. – Сейчас я прекрасно понимаю, что это было нетипичное для тебя поведение. Зачем ты решил пофлиртовать с официанткой?

Люси удивлюсь, когда на щеках Найла появился едва заметный румянец. Он смутился? Остановившись, он преградил ей дорогу, обхватывая лицо ладонями и заглядывая в глаза.

– На самом деле виноват Грей. Наш очередной глупый спор, после которого пострадала моя гордость, а у него появился лишний повод, чтобы поиздеваться надо мной, – Найл неловко рассмеялся, мысленно благодаря Грея. – Но это того стоило, раз я познакомился с тобой.

Найл наклонился, и Люси прикрыла глаза, обнимая его за плечи. Поцелуй был полон любви и нежности. Наконец, он отстранился, убирая ладони от лица.

– Мне всегда было интересно, какой самый безумный спор у вас с Греем? – Люси поправила ему чёлку, упавшую на глаза, после чего они продолжили идти по пляжу, обнявшись.

– Хм, – Найл задумался. – Наверное, повесить нижнее бельё на крыше университета. Ты бы видела багровое лицо Грея, когда он понял, что это его боксеры.

Люси споткнулась, ошарашенная глупостью поступка. Найл в очередной раз смущённо рассмеялся и растрепал волосы. Как-то неловко признаваться в невероятно детских выходках рассудительной Люси.

– О Боже! – она расхохоталась, не обращая внимания на непонимающие лица проходящих мимо людей. Найл облегчённо выдохнул и расслаблено улыбнулся.

– Твоя очередь. Расскажи о самом безумном поступке из своей жизни?

– Ты и так это знаешь. Ничего не может сравниться с побегом из дома.

– Если честно, я не ожидал от тебя такого, – он крепче сжал её ладонь, словно боясь, что она может сбежать и от него. – Разве тебе не было страшно?

Люси поджала губы.

– Страх – это нормально, но он ничто по сравнению с моим желанием обрести свободу, – она пожала плечами, смотря на разбивающиеся о берег волны. Ещё пару секунд потребовалось, чтобы она потянула Найла в их сторону, ощущая ступнями прохладу воды. – Иногда стоит рискнуть, чтобы получить желаемое.

Найл внимательно рассматривал её профиль и поражался: хрупкая и рассудительная девушка смогла сделать то, на что он бы никогда не решился. Она смогла начать жизнь сначала. Не только тогда, когда сбежала из дома, но и перебравшись в Нью-Йорк.

– Наверное, ты права, – он поцеловал её в висок, с радостью осознавая, что эта удивительная девушка выбрала его.

Люси удивлённо крикнула, когда Найл резким движением подхватил её на руки и задорно улыбнулся.

– Что ты делаешь?

– Как насчёт того, чтобы совершить ещё один необдуманный поступок? – он игриво поиграл бровями, заставляя её хихикнуть. Только через пару секунд она поняла, что он уверенно отдаляется от берега. Вода дошла до колена, намочив брюки, но Найл не намеривался поворачивать назад.

Люси не успела ничего сказать, когда почувствовала, как резко ушла под воду. Вынырнув и сделав глубокий вздох, она с возмущением взглянула на Найла, как и она абсолютно промокшего, но выглядевшего невероятно счастливым.

– Ты ведь понимаешь, что теперь нам придётся в таком виде возвращаться в отель? – она вздохнула, чувствуя, как неприятно прилипает ткань к телу. Найл рассмеялся и кивнул, обдавая её брызгами.

– Тогда держись! – Люси ринулась в погоню, с явным желанием отомстить. И им было плевать, что отдыхающие наблюдают за ними, ведь это совсем не важно. Имеет значение лишь то, что они вместе и счастливы.

***

Джимбаран получил свою известность благодаря большому количеству ресторанов свежих морепродуктов, расположенных вдоль пляжа. Конечно же, Найл и Люси не могли упустить возможность, посетить один из них. Выбрав один из наиболее спокойных, они решили провести в нём вечер за чудесным ужином.

– Что закажете? – рядом со столиком остановился приветливый официант. Люси, закусив губу, растерялась, не зная, что выбрать из множества названий блюд. Заметив её нерешительность, Найл повернулся к официанту.

– Что Вы нам посоветуете?

– Блюдо дня. Закажите и не пожалеете.

– Тогда нам две порции и белого вина, – захлопнув меню, Найл вернул его официанту. – Ты ведь не против?

– Нет, – Люси улыбнулась, после чего повернулась к океану. Из кафе открывался потрясающий вид на закат солнца, завершает идеалистическую картину курорта. До них долетал шум волн, делая атмосферу ещё более романтичной.

– Это самый лучший отдых, – Люси сделала глубокий вдох морского воздуха.

– Кто знает, может твой самый лучший отдых ещё впереди, – усмехнулся Найл, делая глоток вина, которое им как раз принесли. Люси последовала его примеру.

– Возможно. Но ты не станешь спорить, что он один из лучших в моей жизни.

– Как и в моей, – согласился Найл, вглядываясь в лицо девушки. – Как думаешь, счастье выглядит именно так?

Он обвёл взглядом ресторан и побережье, пытаясь охватить всё.

– Мы словно попали в Рай.

– Да. Бали – удивительное место, – Люси нежно улыбнулась. – Такой маленький и такой большой, такой шумный и такой спокойный… Такой разный.

Официант принёс основное блюдо, пахнущее просто божественно. Люси никогда не испытывала особой страсти к морепродуктам, но сегодня она должна была признать, что не ела ничего вкуснее.

Когда половина порции была съедена, она вспомнила, что так и не закончила свою мысль.

– Ты читал «Войну и мир»?

Найл отрицательно покачал головой, вытирая губы салфеткой и делая очередной глоток вина.

– Удивительное произведение. Советую, – пусть она читала его ещё в школе, но русская классика оставила неизгладимое впечатление на долгие годы. – Так вот, автор сего творения, граф Лев Толстой, писал «Главное жить. Главное любить. Главное верить», и я полностью согласна с ним. Сейчас я чувствую себя невероятно живой, верю только в светлое будущее и люблю.