Tasuta

Дураки

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Старший сын на базаре купил баклажан и осётр.

Баклажан был огромен, осётр был мокр.

– Что с козой? Неужели в невесты идёт на просмотр?

– Дочь разбила кальян, но Гобад очень строг -

Как бы он не развёлся с женою….

– На базаре я шапку к зиме приобрёл нынче впрок,

Надевай, только рот свой, коза, уж закрой на замок!

Наконец и Гобад заглянул к ним во двор.

– Что случилось? С козою тут перебор….

– Ничего не случилось, – заверила мать, -

А у нас тут семейная благодать;

С дуру я попросила жену твою вымыть кальян,

Но Малус стала чистить его слишком рьяно,

Ну и шлёпнулась колба о камешки прямо,

Будь та колба с кальяном не ладна,

А за всем наблюдала плутовка-коза,

Любопытные выпучив тут же глаза,

И жена твоя к ней обратилась с мольбами,

Чтоб держала коза свой язык за зубами,

Но коза не берет за молчание деньги,

Потому отдала ей невестка браслеты и серьги,

А потом я решила: козу одарю,

Принесла платье яркое, праздничную чадру,

В стороне не остались отец твой и брат,

За молчанье козе полагалась награда,

Так обули козу в пару лучших штиблет,

Водрузили на голову шапку из меха вослед…

Здесь резонно ты спросишь: все это зачем?

Чтоб коза не сказала ни слова нам всем.

Не жена твоя утром разбила кальян,

И не верь пустомеле-козе, будто пьяной…

…Был Гобад этой новостью просто огрет.

– Не могу я поверить, что весь этот бред

Вы придумали вместе зачем-то всерьёз…

Огорчился Гобад и расстроился прямо до слёз.

– Не могу больше жить я в семье дураков.

Я оставить жене все наследство готов.

В город старый теперь я с котомкой уйду…

– Что ж сынок, коль тебе стало жить с нами невмоготу,

Отправляйся! Но ждать тебя будем всегда!

Обещай, что обратно вернёшься! – Едва ль!

Я вернусь, только если кого-то найду вас глупей.

Если нет, никогда не вернусь. Хоть убей!

Часть 2 «Кувшин»

Взяв котомку и в туфли плетеные ноги обув,

В город тот, что построил надёжный и пористый туф,

Через гору и зной наш Гобад все ж добрался.

У базара, где тень притулилась, и ветер слегка мог обдуть,

На скамейку из глины он плюхнулся, будто на пуф.

Из калитки напротив тут вышел старик.

А Гобад от жары головою поник.

– Ты, я вижу, не местный, водицы желаешь?

– Да, отец, я бы выпил наверное целый ледник!

Вынес добрый старик котелок через миг.

Котелок был огромный, чуть меньше ведра,

И холодный, и полный. Как горная речка, вода

Полилась прям Гобаду в иссохшие губы.

Но сегодня судьба не была так щедра -

Выдав пару желанных глотков иль всего полтора,

Котелок вдруг иссяк, стал предательски пуст…

Почему же так мало воды

котелок ваш вместил толстопузый?

И Гобад заглянул внутрь, в посудины медной утробу:

А на стенках – лишь накипь за долгие годы. Аж пуд!

Сталагмитом шершавым и жёстким котёл был раздут.

Взял Гобад тот горшок и спустился к арыку молчком.

Туфом накипь отбил и очистил все стенки песком.

А хозяин был чистым горшком огорошен приятно: