Tasuta

The International Spy

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

CHAPTER XIII
HIS IMPERIAL HIGHNESS

In these days, when princes resign their rank to marry commoners, and queens elope with tutors, it is probable that most Western minds will see nothing out of the way in the condescension of the Japanese ruler in admitting a diplomatic agent to the honor of the imperial cousinship.

But the dynasty of Japan is the most illustrious in the world, excepting only that of Great Britain. Like Edward VII., the Mikado traces his lineage back to pagan gods. From the days of the famous Empress Jimmu, an unbroken line of sacred sovereigns has filled the throne of the Realm of the Rising Sun during more than two thousand years.

Mr. Katahashi was evidently pleased to see that I appreciated to the full the tremendous honor accorded to me.

“An imperial carriage is waiting to convey you to the Palace,” he said. “But it will not be becoming for you to wear that uniform. I have brought you a Japanese dress.”

An attendant came into the room bearing a gorgeous robe of green silk embroidered with golden chrysanthemums.

I put it on like one in a dream. The Privy Councillor with his own hands girt around my waist the two weapons, sacred from time immemorial to the use of the Japanese noble, the sword with which to behead his friend, and the dagger with which to disembowel himself.

Needless to say, I had no expectation that I should ever have occasion to regard these magnificently embellished weapons in any other light than as ornamental badges of rank.

As we rode to the Palace, I could not forbear contrasting this splendid treatment with that which I had been accustomed to receive from some of the European sovereigns to whom I had rendered important services.

Even the German Kaiser, who trusted me more than the head of his own police, who talked to me almost on the footing of an intimate friend, had never offered me so much as the coveted “von” before my name – had not given me even the pretty Red Eagle which is lavished on second-rate generals and lords-in-waiting.

I became well-nigh appalled as I contrasted the sluggish conversation, the hide-bound officialism, the stereotyped and sleepy methods of the Western Powers with the sleepless energy, the daring initiative, the desperate industry and courage of this rejuvenated Eastern race.

What could any of these obsolete European Governments effect against a nation which was really a vast secret society of forty-five millions, directed by a sacred chief, and wielding all the mechanical resources of the West with the almost inhuman subtlety and ruthlessness of the Orient?

“Anything can be done for money.” This maxim, which is forever on the lips of Russian statesmen, no longer sounded true in the meridian of Tokio.

The ruler of Japan had not offered me so much as a yen. Nay, it was clearly expected and intended that I should devote myself to the service of my new country without pay, and with the same single-hearted devotion as Mr. Katahashi himself. The Mikado was going to enroll in his services as an unpaid volunteer the most highly-paid, in other words, the most trusted and feared, secret service agent of two hemispheres.

And it was to cost him? An embroidered garment and two sentences spoken in a private audience!

Such are the methods of Japan!

On our arrival at the Palace we were received by a chamberlain, who conducted us by the private staircase to the Hall of the Imperial Family.

The Hall is an imposing room, hung with portraits of deceased mikados. A single chair, decorated with the emblem of the Rising Sun, stood at the upper end.

Almost as soon as we had taken our places, a door behind the chair was thrown up, and a number of the officers of the household, all wearing the ancient national costume, filed in, and grouped themselves around the imperial chair.

Then a silver bell sounded, and his imperial and sacred majesty, Mutsuhito CXXI., Mikado, walked slowly forward into the Hall, accompanied by his son and heir, the Crown Prince Yoshihito, and an elderly man, attired with great richness, who was, as my guide whispered to me, his imperial highness Prince Yorimo, second cousin to the Emperor, and the man who had consented to be my titular father.

The ceremony was brief but impressive. I could not but be struck by the contrast between the two Mikados – the one whom I had seen yesterday, an alert statesman, wearing Western clothes, and speaking French with hardly a trace of accent, and the one before me now, a solemn, pontifical figure, in his immemorial robes, moving, speaking with the etiquette of a bygone age.

Everything passed in the Japanese language, of which I did not then know a single word.

Mr. Katahashi did his best to provide a running translation, whispering in my ear, and prompting me with the Japanese words which it was necessary for me to pronounce.

As far as I could understand, Prince Yorimo asked permission of the Emperor to adopt a son, as he was childless and desired to have some one who would sacrifice to his own spirit and those of his father and grandfather after he was dead.

The Mikado graciously consenting, I was brought forward, and made to renounce my own family and ancestors, and promise to sacrifice exclusively to those of my new father.

Prince Yorimo next brought forward a robe embroidered with the imperial emblems, the most prominent of which was the Rising Sun. I was divested of the dress lent me by Katahashi, and my adoptive father flung the imperial garment over my shoulders.

The girding on of the samurai weapon followed, and my father addressed me a short exhortation, bidding me hold myself ready at all times to obey the will of the Divine Emperor, even to the point of committing seppuku at his command.

Seppuku is the correct name of the rite known in the West by the vulgar name of hara-kiri, or the “happy despatch.” It is a form of voluntary execution permitted by the ancient laws of Japan to men of noble rank, much as European nobles were allowed to be beheaded instead of being hanged.

I was then permitted to kiss the hand of Prince Yorimo, who formally presented me to the Mikado, whose hand also I had to kiss, kneeling.

That was the whole of the ceremony, at the close of which Mr. Katahashi bade me a temporary farewell, and my princely father carried me off to a banquet in his own mansion.

Tedious and uninteresting as I fear these details must seem to the reader, I have thought it right to record them as an illustration of the spirit of Japan, of that country of which I am proud to be an adopted son.

The moment we had quitted the Hall of the Imperial Family, Prince Yorimo began to talk to me in French.

He proved to be a most fascinating companion. Old enough to remember the feudal age, which was still in full vigor in Japan forty years ago, he had since mastered most of the knowledge of the West.

I soon found that the Prince was by no means disposed to treat the adoption as a mere form. It was evident that the old gentleman had taken a strong fancy to me. He gave me a most affectionate welcome on the threshold of his house, and immediately calling his servants around him, introduced me to them as their future master, and bade them obey me as himself.

I was more touched than I care to say by this kind treatment. My own parents have long been dead; I know nothing of any other relations, if I have any; I have long been a wanderer and an adventurer on the face of the earth, and now, at last, I felt as though I had found a home.

Something of this I tried to convey to his imperial highness.

“My son,” he replied with deep tenderness, “I feel that to me you will be a son indeed. You shall learn the language of our beautiful country, you shall grow used to our national ways. Before long you will let me provide you with a daughter of the Chrysanthemum to be your wife, and my grandchildren shall be Japanese indeed.”

A sound of bells was heard outside.

“My friends are coming to pay the customary congratulation,” the aged prince explained. “As it is necessary that you should have a name suited to your new rank, I ask you to take that of my father, Matsukata.”

A few words of direction were spoken to the steward of the chambers, who went out. Immediately afterward he returned, throwing open the doors widely, and announced:

“The Marquis Yamagata to congratulate his imperial highness Prince Matsukata!”

And the Prime Minister of Japan came toward me.

CHAPTER XIV
THE SUBMARINE MINE

Having told the reader as much as was necessary to enable him to understand my subsequent proceedings, and the real forces at work in the underground struggle which produced the tragedy of the Dogger Bank, I will suppress the remainder of my adventures in Tokio.

When I left the capital of my new country I wore around my neck, under the light shirt of chain mail without which I have never traveled for the last twenty years, a golden locket containing the miniature portrait of the loveliest maiden in the East or in the West.

It was a pledge. When little, tender fingers had fastened it in its place, little moving lips had whispered in my ear, “Till peace is signed!”

I had decided to return to the capital of what was now the country of my enemies, by much the same route as I had left it.

To do so, it was necessary to run the blockade of Port Arthur, or rather to feign to do so, for the Japanese Minister of Marine had been asked by my friend Katahashi to give secret instructions to Admiral Togo on my behalf.

In order to ensure a welcome from the Russian commander, and to dispel any suspicions, I planned to take in a cargo of Welsh steam coal.

Through an agent at Yokohama I chartered a British collier lying at Chi-fu, with a cargo for disposal. Leaving the Japanese port on a steamer bound for Shanghai, I met the collier in mid-ocean, and transferred myself on board her.

 

As soon as I had taken command, I ordered the skipper to head for Port Arthur.

This was the first intimation to him that he was expected to run the blockade, and at first he refused.

“I’m not afraid – myself,” the sturdy Briton declared, “but I’ve got a mixed crew on board, Germans and Norwegians and Lascars, and all sorts, and I can’t rely on them if we get in a tight place.”

I glanced around at the collection of foreign faces and drew the captain aside. He, at least, was an Englishman, and I therefore trusted him.

“There is no danger, really,” I said. “Admiral Togo has had secret orders to let me through. This cargo is merely a pretext.”

The rough sailor scratched his head.

“Well, maybe you’re telling the truth,” he grunted. “But, dang me, if I can get the hang of it. You might belong to any country almost by the cut of your jib; you say you’ve fixed things up with the blessed Japs, and you’re running a cargo of coal for the blessed Rooshians. It’s queer, mortal queer, that’s all I can say. Howsomdever – ”

I took out a flask of three-star brandy, and passed it to the doubting mariner.

He put it first to his nose, then to his lips.

“Ah! Nothing wrong about that, Mister,” he pronounced, as he handed back the flask.

“It’s a fifty-pound job for yourself, no matter what becomes of the cargo,” I insinuated.

The worthy seaman’s manner underwent a magic change.

“Port your helm!” he yelled out suddenly and sharply to the man at the wheel. “Keep her steady nor’-east by nor’, and a point nor’. Full steam ahead! All lights out! And if one of you lubbers so much as winks an eyelid, by George, I’ll heave him overboard!”

The crew, who had shown a good many signs of uneasiness since my coming over the side, seemed to think this last hint worth attending to. They slunk forward to their duties, leaving the captain and myself to pace the quarter-deck alone.

We steamed swiftly through the darkness till we began to see the search-lights of the Japanese fleet like small white feathers fluttering on the horizon.

“Come up on the bridge,” the skipper advised. “Got a revolver handy?”

I showed him my loaded weapon.

“Right! I ain’t much afraid of the Japs, but we may have trouble with some of that all-sorts crew I’ve got below.”

By and by the white plumes became bigger. All at once a ship lying dark on the water, scarcely a mile away on the weather-bow, spat out a long ribbon of light like an ant-eater’s tongue, and we found ourselves standing in a glare of light as if we were actors in the middle of a stage.

There was a howl from below, and a mixed body of Lascars, headed by one of the Germans, rushed toward the helm.

“Back, you milk-drinking swabs!” the skipper roared. “As I’m a living man, the first one of you that lays a hand on the wheel, I’ll fire into the crowd.

“Hark ye here!” their commander said with rough eloquence. “In the first place, it don’t follow that because you can see a flashlight the chap at t’other end can see you. Second place, no ship that does see us is going to sink us without giving us a round of blank first, by way of notice to heave to. Third place, if we do get a notice, I’m going to stop this ship. And, fourth place, you’ve got five seconds to decide whether you’d rather be taken into Yokohama by a prize crew of Japs, or be shot where you stand by me and this gentleman.”

The crew turned tail. Before five seconds had elapsed, not a head was to be seen above decks, except that of the man at the helm, who happened to be a Dane, to be first mate, and to be more than three-parts drunk.

Needless to say the warning shot was not fired.

We steamed steadily on through the fleet, every vessel of which was probably by this time aware of our presence. The search-lights flashed and fell all around us, but not once did we have to face again that blinking glare which tells the blockade runner that the game is up.

But there was another peril in store on which we had not reckoned. The sea all around Port Arthur had been strewn with Russian mines!

Unconscious of what was coming, we steamed gaily past the last outlying torpedo-boat of Admiral Togo’s squadron.

“Through!” cried my friend the skipper, pointing with a grin of delight at the Port Arthur lights as they came into view around the edge of a dark cliff.

And even as he looked and pointed, there was a terrific wave, a rush, a flare and a report, and I felt myself lifted off my feet into mid-air.

I fancy I must have been unconscious for a second or two while in the air, for the splash of the sea as I struck it in falling seemed to wake me up like a cold douche.

My first movement, on coming to the surface again, was to put my hand to my neck to make sure of the safety of the precious locket which had been placed there by my dear little countrywoman.

My second was to strike out for a big spar which I saw floating amid a mass of tangled cordage and splinters a few yards in front of me.

Strange as it may seem, only when my arms were resting safely on the spar, and I had time to look about me and take stock of the situation, did I realize the extreme peril I had been in.

Most dangers and disasters are worse to read about than to go through. Had any one warned me beforehand that I was going to be blown up by a mine, I should probably have felt the keenest dread, and conjured up all sorts of horrors. As it was, the whole adventure was over in a twinkling, and by the greatest good luck I had escaped without a scratch.

By this time the forts at the entrance to Port Arthur, attracted, no doubt, by the noise of the explosion, were busily searching the spot with their lights.

The effect was truly magnificent.

From the blackness of the heights surrounding the famous basin, fiery sword after fiery sword seemed to leap forth and stab the sea. The wondrous blades of light met and crossed one another as if some great archangels were doing battle for the key of Asia.

The whole sea was lit up with a brightness greater than that of the sun. Every floating piece of wreckage, every rope, every nail stood out with unnatural clearness. I was obliged to close my eyes, and protect them with my dripping hand.

Presently I heard a hail from behind me. I turned my head, and to my delight saw the brave skipper of the lost ship swimming toward me.

In another dozen strokes he was alongside and clinging with me to the same piece of wood, which he said was the main gaff.

He was rather badly gashed about the head, but not enough to threaten serious consequences. So far as we could ascertain, the whole of the crew had perished.

I confess that their fate did not cost me any very great pang, after the first natural shock of horror had passed. They owed their death to their own lack of courage, which had caused them to take refuge in the lowest part of the ship, where the full force of the explosion came. The captain and I, thanks to our position on the bridge, had escaped with a comparatively mild shaking.

The steersman would have escaped also, in all probability, had he been sober.

In a very short time after the captain had joined me, our eyes were gladdened by the sight of a launch issuing from the fort to our assistance.

The officer in charge had thoughtfully provided blankets and a flask of wine. Thus comforted, I was not long in fully recovering my strength, and by the time the launch had set us on shore my comrade in misfortune was also able to walk without difficulty.

The lieutenant who had picked us up showed the greatest consideration on learning that we had been blown up in an attempt to run a cargo of coal for the benefit of the Russian fleet. On landing we were taken before Admiral Makharoff, the brave man whom fate had marked out to perish two months later by a closely similar catastrophe.

The story which I told to the Admiral was very nearly true, though of course I suppressed the incidents which had taken place in Tokio.

I said that I had been charged to deliver a private communication from the Czar to the Mikado, sent in the hope of averting war, that I had arrived too late, and that, having to make my way back to Petersburg, I had meant to do a stroke of business on the way on behalf of his excellency.

My inspector’s uniform, which I had resumed on leaving Yokohama, confirmed my words, and Admiral Makharoff, after thanking me on behalf of the navy for my zeal, dismissed me with a present of a thousand rubles, and a permit to travel inland from Port Arthur.

Needless to say I did not forget to say good-by to my brave Englishman, to whom I handed over the Russian Admiral’s reward, thus doubling the amount I had promised him for his plucky stand against the mutineers.

I have hurried over these transactions, interesting as they were, in order to come to the great struggle which lay before me in the capital of Russia.

CHAPTER XV
THE ADVISER OF NICHOLAS II

By the second week in March I was back in Petersburg.

On the long journey across Asia, I had had time to mature my plans, with the advantage of knowing that the real enemy I had to fight was neither M. Petrovitch nor the witching Princess Y – , but the Power which was using them both as its tools.

It was a frightful thing to know that two mighty peoples, the Japanese and Russians, neither of which really wished to fight each other, had been locked in strife in order to promote the sinister and tortuous policy of Germany.

So far, the German Kaiser had accomplished one-half of his program. The second, and more important, step would be to bring about a collision between the Russians and the English.

Thus the situation resolved itself into an underground duel between Wilhelm II. and myself, a duel in which the whole future history of the world, and possibly the very existence of the British Empire, hung in the balance.

And the arbiter was the melancholy young man who wandered through the vast apartments of his palace at Tsarskoe-Selo like some distracted ghost, wishing that any lot in life had been bestowed on him rather than that of autocrat of half Europe and Asia.

It was to Nicholas that I first repaired, on my return, to report the result of my mission.

I obtained a private audience without difficulty, and found his majesty busily engaged in going through some papers relating to the affairs of the Navy.

“So they have not killed you, like poor Menken,” he said with a mixture of sympathy and sadness.

“Colonel Menken killed!” I could not forbear exclaiming.

“Yes. Did you not hear of it? A Japanese spy succeeded in assassinating him, and stealing the despatch, just before Mukden. A lady-in-waiting attached to the Dowager Czaritza happened to be on the train, and brought me the whole story.”

I shook my head gravely.

“I fear your majesty has been misinformed. Colonel Menken committed suicide. I saw him put the pistol to his head and shoot himself. His last words were a message to your majesty.”

The Czar raised his hand to his head with a despairing gesture.

“Will these contradictions never end!” he exclaimed. “Really, sir, I hope you have made a mistake. Whom can I trust!”

I drew myself up.

“I have no desire to press my version on you, sire,” I said coldly. “It is sufficient that the Colonel was robbed, and that he is dead. Perhaps Princess Y – has also given you an account of my own adventures?”

Nicholas II. looked at me distrustfully.

“Let us leave the name of the Princess on one side,” he said in a tone of rebuke. “I have every reason to feel satisfied with her loyalty and zeal.”

I bowed, and remained silent.

“You failed to get through, I suppose,” the Czar continued, after waiting in vain for me to speak.

“I beg pardon, sire, I safely delivered to the Emperor of Japan your majesty’s autograph on the cigarette paper. I was robbed of the more formal letter in the house of M. Petrovitch, before starting.”

Nicholas frowned.

“Petrovitch again! Another of the few men whom I know to be my real friends.” He fidgeted impatiently.

“Well, what did the Mikado say?”

I had intended to soften the reply of the Japanese Emperor, but now, being irritated, I gave it bluntly:

“His majesty professed to disbelieve in your power to control your people. He declared that he could not treat a letter from you seriously unless you were able to send it openly, without your messengers being robbed or murdered on the way across your own dominions.”

 

The young Emperor flushed darkly.

“Insolent barbarian!” he cried hotly. “The next letter I send him shall be delivered by the commander of my army on the soil of Japan.”

I was secretly pleased by this flash of spirit, which raised my respect for the Russian monarch.

A recollection seemed to strike him.

“I hear that you were blown up in attempting to bring some coal into Port Arthur,” he said in a more friendly tone. “I thank you, Monsieur V – .”

I bowed low.

“Some of my admirals seem to have been caught napping,” Nicholas II. added. “I have here a very serious report about Admiral Stark at Vladivostok.”

“You surprise me, sire,” I observed incautiously. “Out in Manchuria I heard the Admiral praised on all hands for his carefulness and good conduct.”

“Carefulness! It is possible to be too careful,” the Czar complained. “Admiral Stark is too much afraid of responsibility. We have information that the English are taking all kinds of contraband into the Japanese ports, and he does nothing to stop them, for fear of committing some breach of international law.”

I began to see what was coming. The Emperor, who seemed anxious to justify himself, proceeded:

“The rights of neutrals have never been regarded by the British navy, when they were at war. However, I have not been satisfied with taking the opinion of our own jurists. I have here an opinion from Professor Heldenberg of Berlin, who of course represents a neutral Power, and he says distinctly that we are entitled to declare anything we please contraband, and to seize English ships – I mean, ships of neutrals – anywhere, even in the English Channel itself, and sink them if it is inconvenient to bring them into a Russian port.”

The insidious character of this advice was so glaring that I wondered how the unfortunate young monarch could be deceived by it.

But I saw that comment would be useless just then. I must seek some other means of opening his eyes to the pitfalls which were being prepared for him.

I came from the Palace with a heavy heart. The next day, Petersburg was startled by the publication of a ukase recalling Vice-Admiral Stark and Rear-Admiral Molas, his second in command, from the Pacific.

Immediately on hearing this news I sent a telegram in cipher to Lord Bedale. For obvious reasons I never take copies of my secret correspondence, but to the best of my recollection the wire ran as follows:

Germany instigating Russian Navy to raid your shipping on the pretext of contraband. Object to provoke reprisals leading to war.

As the reader is aware, this warning succeeded in defeating the Kaiser’s main design, the British Government steadily refusing to be provoked.

Unfortunately this attitude of theirs played into German hands in another way, as English shippers were practically obliged to refuse goods for the Far East, and this important and lucrative trade passed to Hamburg, to the serious injury of the British ports.

But before this development had been reached, I found myself on the track of a far more deadly and dangerous intrigue, one which is destined to live in history as the most audacious plot ever devised by one great Power against another with which it proposed to be on terms of perfect friendship.