«Георгин» в Затуманье

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Глава 18
Гигантский угорь

Впереди замаячил родной корабль. Жорж вызвал по рации боцмана. Дойдя до шлюпки, моряки стащили её к воде и переправились на корабль.

– Нашли перо? – подняв шлюпку, спросил Ромми.

– В рюкзаке, – порадовал его Мокки.

– Положим в сейф, – распорядился Жорж.

Небо по-прежнему было чистым. Луна озаряла и этот затерянный остров, и бескрайний океан.

– Всем – отбой! – скомандовал капитан. – Выходим на рассвете.

– А что не сейчас? – удивился тигр, готовый к дальнейшему походу.

– Мы б могли и в лесу отоспаться, – заметил Кейн.

– Кажется, кому-то там спать не давал Мотыльган, – напомнил ему Тюшич.

Все посмеялись над ночным приключением и разошлись по каютам. Но сам капитан остался дежурить и пошёл с рюкзаком в рубку. Положил в сейф заветное перо. Затем на карту нанёс остров Птиц. Получалось, что они сейчас стояли на востоке Затуманья: где-то с краю. Капитан склонился над чистой как белый лист картой, прикидывая предстоящий маршрут. Он понимал, что наступала та самая пора идти туда, не знаю куда. И он тихо пропел:

 
– Пройдём девятый вал,
Минуем стены скал!
Ни шквал, ни штиль, ни град
Нам путь не преградят!
 

На рассвете экипаж проснулся, готовый к дальнейшему плаванью.

– Поднять якоря! – скомандовал Жорж. – Поднять паруса!

А над кораблём кружилась какая-то черноголовая чайка. Но улетела, как только парусник тронулся в путь.

– Как пойдём? – спросил штурман.

– Пойдём туда, куда поведёт вода.

– Туманная дымка залила восток.

– Идём на запад, – решил капитан. – Будем искать там гагарок.

Затуманье для экипажа пока было чёрным ящиком – что в нём, неизвестно. Значился на карте только оставленный ими остров Дариклены. Или, как его прозвали моряки, остров Птичий.

Так они шли миля за милей. В пути каждый выкраивал время погонять на велике по корабельному треку. Но это плаванье было напряжённей, чем в Антарктиду. Потому на досуг оставалось меньше времени.

Капитан не расставался с биноклем, ища возможный берег с гагарками. На карте Затуманья появились острова: Треугольный, Рассыпной, Бугристый, Плоский, Широкий и прочие. Их прошли мимо, так как ни один из них не походил на описанный чирком Чупиком. Все они оставались за кормой.

Всё шло без приключений. Вдруг за бортом мелькнул длиннющий пилообразный плавник. Из воды высунулась огромная рыбья голова. А огромный чудовищный хвост вызывал высокую волну. Парусник швыряло из стороны в сторону, моряков – от борта к борту.

– Это гигантский угорь! – крикнул Тюшич. – Угрюкаст! Я узнал его! О нём по морям ходят страшные рассказы!

Морское чудище, извиваясь, ринулось в атаку. Шархнуло в борт. Корабль едва остался цел. Но долго так он не продержаться.

– Р-р-р-р! – скалился рыбозмей. – Вы пойдёте на дно! И не останется от вас ни клочка, ни щепки! Будете знать, как вторгаться в чужие пределы!

Угрюкаст с открытой пастью взял разгон.

– Какие страшные зубы! – заметил боцман.

Но Ванти увидел в этом спасенье.

– Его зубы нам и помогут! – обнадёжил он. – Нужна водяная пушка! Заморозим ему челюсть!

– Крони – помпу! – скомандовал капитан.

Водомёт тут же выкатили на палубу. Из аптечки Ванти достал лекарство.

– Всажу ему, как говорится, слоновью дозу – прекратит клацать!

– Все к брандспойту! – крикнул Жорж

Ванти вставил ампулу в пожарный рукав. Меж тем змей, раскрыв пасть, грозился оттяпать кусок кормы.

– Р-р-р-р! – рычал он у борта.

– Качай! – махнул капитан.

Экипаж лёг на рычаги помпы. Струя вырвалась из рукава и понесла заморозку в злодея. Встретив струю, Угрюкаст машинально сомкнул челюсти. Ампула треснула – заморозка вошла в цель. Угорь распахнул пасть, коснулся кормы… да так и остался сверкать острыми зубами и выпученными глазами.

– Гхы-ы-ы-ы! – отскочил змей от борта и заметался, вспенивая море. А корабль благополучно удалялся от поверженного чудовища. А Угрюкаст тряс головой, тщетно пытаясь сомкнуть острые зубы.

– Ура! – прокричал экипаж. – Победа!

– Теперь змей морской про нас забудет, – пообещал доктор. – Посидит пока без сладкого и без жирного. Через месяц только у него челюсть оттает.

– А что это за вкусный запах с моря? – вдохнул носом Тюшич.

– Заморозка со вкусом ландыша, – раскрыл рецепт Ванти.

– Гхы-ы-ы-ы! – донеслось издалека.

– Теперь он на нас не вздумает напасть, – заключил Жорж.

Тюшич отметил на карте Затуманья место сраженья с морским чудовищем.

Но рано радовался экипаж. Гигантский угорь возвращался, налитый злобной местью. Вновь за бортом замелькал его плавник. Он сменил тактику и в ход пустил хвост, не менее мощный, чем голова. Стал яростно лупить им по кораблю.

– Не всё я учёл! – досадовал Ванти.

– Недооценили зверя! – прикусил губу Жорж.

– Гхы-ы-ы-ы! – прохрипело чудовище.

Корабль вновь вступил в схватку.

– Лева руля! – спасал парусник от злодея капитан. – Самый полный!

Впереди встала стена тумана, корабль на скорости нырнул в неизвестность.

Глава 19
Исландия

– Самый полный! – не смолкал капитан.

«Георгин» выскочил из туманной завесы.

Угрюкаста позади не было. Но океан разбушевался не меньше, чем змей. А высокая волна подняла парусник на гребень.

– Нас несёт на скалы! – прокричал Мокки.

– Права руля!

Но избежать столкновения не удалось. Корабль врезался в берег. Раздался треск, грохот. Моряки повалились с ног, катясь по палубе. Следующая волна накрыла их с головой, увлекая каждого в море. Моряки хватались за снасти, за ванты, за мачты. Едва удалось остаться на борту. А парусник застрял, втиснутый меж скал. Волны отхлынули. А море постепенно успокоилось. Рассеялись облака, стих ветер. Угрюкаста поблизости не было. Видно, он остался за стеной тумана.

– Капитан, мы зажаты! – определил боцман.

– Откуда треск? – забеспокоился Жорж.

Все бросились на ют. Четверть корпуса была захвачена скалами. Корабль качался и скрипел. Но он, к счастью, оставался цел, лишь в нескольких местах получив повреждения.

– Значит, трещали не борта, а что-то другое.

– А где мы? – огляделся Кейн.

– Это Исландия, – сказал штурман. – Ледяная Земля.

– Это хорошо! – воспрял Жорж. – Остров обитаем. Здесь и помощь найдём, и материал для ремонта.

– Смотрите! – показал на небо боцман. – Слева по борту самолёт!

В милях трёх от корабля, вынырнув из туманной дымки, что-то летело на остров.

– Это не самолёт.

– Неужели у Угрюкаста выросли крылья?

– Птеродактиль!

– Мотыльган!

– Дракон! – опознал Жорж, глядя в бинокль.

– Он что, с созвездия Дракона сошёл, которое Луна закрыла? – предположил калейдоскоп Кейн.

– Этот настоящий.

Дракон направился вглубь острова. Где-то приземлился и тут же поднялся. Затем развернулся и направился обратно в океан. Моряки, не отрываясь, провожали пришельца взглядами.

– Что ему тут понадобилось?

– В Исландии давно драконов нет.

– Значит, он из Затуманья.

– Заблудился, наверное.

– А вдруг он за принцессой прилетал?

– Или остров перепутал?

Меж тем вдалеке над волнами дракон вновь скрылся в клубах тумана.

– За дело! – оторвал всех от горизонта капитан.

На судне закипела работа. Моряки настроили паруса – и с помощью ветра корабль смогли вытащить из каменных тисков. Бросив якорь, все принялись латать борта. На ремонт ушло часа три.

– Молодцы! – похвалил команду капитан. – Быстро управились!

– Спасибо Тойферу – прочный корпус сделал, – добавил Кейн.

– Что же так грохотало? – задумался Мокки, ещё сомневаясь, что корабль в походной готовности.

– Похоже, где-то на острове земля треснула, – предположил Крони.

Слон приложил бесконтактный стетоскоп к острову.

– Ни землетрясений, ни вулканов, – поставил он диагноз.

– По местам! – скомандовал капитан. – Отправляемся!

– Капитан! – подвёл его к борту Тюшич. – У нас название сменилось.

– Что?!

– Буква «Г» исчезла.

– «еоргин» получается, – посмотрел за борт Жорж. – Так не пойдёт. Срочно восстановить названье! Нанести на борт букву!

– У нас белая краска кончилась! – огорчил его боцман Ромми.

– Тридцать три буквы! – стукнул по фальшборту барсук. – Признавайся, Ромми, куда краску девал?

– Я велотрек подновил: полосы расчертил, номера на сиденьях ярче сделал.

– Понятно.

– Давайте из моего халата вырежем «Г» и на борт наклеим, – предложил доктор.

– Хорошая мысль, но волны быстро эту букву обесцветят, – объяснил Тюшич. – Ткань прозрачной станет.

– Без названия в море позор выходить, – почесал подбородок Жорж и глянул на берег. – Ладно, сходим в увольнение. Краску найдём, заодно поспрашиваем про гагарок.

– Я Исландию уже видел, – сказал Тюшич. – Тут есть на что посмотреть: гейзеры, водопады, вулканы. Так что я останусь на борту.

– Разрешаю, – согласился капитан. – Остальные – на берег. Ванти! – позвал Жорж доктора.

– Я!

– В аптеку не отлучаться! А то завязнешь там.

– Ясно! – ответил слон.

И все засмеялись, вспомнив, как в прошлый поход на Мадагаскаре со Ванти была целая история. Зашёл в аптеку, а там его встретил бык зебу. Усадил его к себе на тандем, и они вдвоём выиграли гонку «Тур де Мадагаскар».

– Берём велики, – распорядился Жорж. – Заедем в лакокрасочный магазин и обратно.

Все сходили за великами. А боцман захватил рюкзак со всем необходимым. Мокки перебросил трап с борта прямо на берег. И отряд с моря ступил на Ледяную Землю.

– Как ваш корабль – живой? – услышали они.

Моряки увидели красноносую птицу.

– Ты тупик? – спросил Ромми.

– Нет, я топорок Прукст.

 

Робота Крони прокомментировал:

 
– Ни берёзу, ни сосну
Топорок рубить не будет.
Он нырнёт на глубину:
Рыбки там себе добудет.
 

– Я видел, как вы тут в скалу влетели, – сказал Прукст. – У меня аж сердце в лапки ушло, и рыба из клюва выпала.

– Да, вот поцарапались – буква стёрлась. Где тут краску продают?

– Вам какая нужна?

– Белая.

– Ха-ха! На Северном Полюсе её хоть отбавляй! Там кругом одни белила! Ха-ха! Шучу-шучу.

– Ценим твой холодный северный юмор, – ответил Кейн.

– За краской вы быстро доберётесь! – отсмеялся топорок. – По шоссе до развилки, а там налево. Через час точно будете. Магазин на въезде в город. Там художники всегда тусуются. Любой цвет найдёте.

Жорж поблагодарил топорка и вкратце поведал о своей миссии.

– Нет, про гагарок ничего не знаю, – выслушал его Прукст, – хотя слыхал про них. Будет здорово, если вы их найдёте.

– По коням! – скомандовал капитан.

Моряки простились с птицей, надели шлемы и оседлали велосипеды. Закрутились педали, и колёса от берега покатили вглубь острова.

Глава 20
Инспектор на дороге

Шесть велосипедов мчались по пересечённой местности. Лавировали между кочками, выбирая дорогу поровней. И от избытка чувств моряки запели:

 
– Качается у скал
Корабль наш под парами.
И, чтоб он засверкал,
Мы станем малярами!
 
 
На великах вперёд
Летим, как будто в сказке!
Нас в магазине ждёт
Коробка белой краски.
 

Преодолев пересечённую местность, они выбрались на шоссейку. Тут они поехали более спокойно: ровная и гладкая дорога – одно удовольствие. Изредка мелькал транспорт – словом, пробок не было. Следующий ориентир – развилка.

 
– Облезлые борта
Мы кисточкой покрасим.
Какие тут места!
И остров так прекрасен!
 

Впереди показалась развилка с дорожным щитом. Но тут из кустов выскочил дорожный патруль в виде одного инспектора. В нём ясно можно было узнать грозного зверя росомаху. Он полосатым жезлом ткнул в мирно несущихся велосипедистов. Георгинцы остановились. Робот недовольно пробормотал:

 
– С когтистой лапой хваткой
И хитрою повадкой.
Смахнёт с травы росу —
И скроется в лесу.
Натерпится тот страху,
Кто встретит росомаху.
 

– Инспектор Бракласси, – представился росомаха. – Куда разогнались?

– Начальник, мы по правилам ехали, – не выдержал боцман.

– Если бы по правилам, я бы вас не остановил. Зря никого не тормозим.

– У нас машины исправны, – стал защищаться Жорж.

– А чем шины накачаны?

– Воздухом.

– А может, и не воздухом?

– Проверьте.

– Ладно, поверю.

– А почему сиденье в другую сторону? – подошёл он к калейдоскопу.

– Мне так удобней.

– За удобства надо платить.

– Вот возьмите изумруд, – протянул зелёное стёклышко Кейн.

– Убери – камень тебе пригодится. А почему у тебя хобот не под шлемом? – постучал по плечу слона инспектор.

Ванти открыл рот, не зная, куда деть хобот.

– На первый раз прощаю, – смягчился блюститель дорожного порядка и подошёл к роботу: – А почему ты без рук ехал?

– Я – с руками! – засверкал ладонями Крони.

– У меня видеозапись есть, где руки не касаются руля.

– У него велик на автопилоте, – выручил механика Жорж.

– Да-да, – замигал Крони всеми диодами.

– Допустим. А я сразу вас узнал, – прищурился инспектор и сделал многозначительную паузу. – За золотом приехали? А?

Вопрос был внезапным, как ветер.

– За сурьмой,6 – ответил тигр также внезапно.

– Ха-ха-ха! – выронил палочку Бракласси, заливаясь смехом. – Медали из сурьмы! За победу в гонке! Здорово придумано! – Только тут все заметили на развилке огромный рекламный щит, на котором на фоне местного пейзажа было написано:

Велогонка

«Исландский ветер»

Рядом следовало сегодняшнее число и текущий час. Стрелка указывала направо. Все начали понимать, о чём ведётся речь.

– Мне нравится ваш весёлый настрой, – отсмеялся Росомаха. – Следуйте за мной. Направо поедем.

– Но нам за краской – налево! – возразил Жорж.

– Допинг запрещён, – напомнил патрульный. – Я вас доведу до старта.

– Мы не будем участвовать.

– Я на вашу команду поставил! Если откажетесь, – посуровел Бракласси, – будете лишены транспорта и приговорены к году исправительных работ.

Оставаться на год в планы мореходов не входило.

– Но мы ничего не нарушали! – удивился боцман. – За что нас наказывать?

– За то, что ехали по местам обитания троллей, фей и гномов!

Все поняли, что путь от моря до шоссе и лежал через фей, гномов и троллей. Препираться было бесполезно – преступление было серьёзное. Хорошо, если они никого не задели. Моряки ещё раз посмотрели на рекламный щит. На нём была расчерчена схема трассы и её протяжённость – 100 миль.

В здоровом теле нарушителей начал просыпаться гоночный дух. Они осмотрели велики на предмет исправности. И Жорж окончательно решил:

– За краской после гонки заедем.

Все одобрительно заулыбались и стали разминать мышцы и суставы.

– Вы готовы вкусить «Исландский ветер»?! – повысил голос Жорж.

– Готовы! – откликнулась команда.

– Ну вот и договорились. – Бракласси сел на мотоцикл. – За мной! Старт через пятнадцать минут. Тут недалеко за поворотом.

– А ты местный? – спросил Жорж.

– Командировочный. Из Канады. Сюда позвали на время гонки.

– А медведь Быстроедь тут?

– Это он всё и устроил.

– Понятно. Я с ним сейчас поговорю.

Надо напомнить, что медведь со стремительным прозвищем Быстроедь в прошлом был гонщиком, а теперь он возглавлял ВАВС (Всемирную Ассоциацию ВелоСпорта), то есть был тут самым важным зверем.

Барсук набрал его номер.

– Быстроедь слушает.

– Здравствуй, это Жорж.

– Ты здесь?! Салют фаворитам! Я уж думал, пропустите гонку. А слон приехал?

– С нами. А что ты удумал гонку тут провести?

– Понимаешь, везде трасы вышли из строя: где завалы на дорогах, где провалы, то песком занесло, то дожди размыли, то птицы гнёзда свили. А то луговые собачки нор нарыли – вот сюда и перенесли. Трасса тут хорошая. Без колдобин. Ты что не рад участию?

– Да рад я. Просто мы по морю гагарок ищем. А тут приходится отвлекаться.

– Вы уж прокатитесь сто миль-то. Что вам стоит.

– Да, немного – сущие пустяки.

– Ну вот и хорошо. Я бы сегодня за вас поболел, но гризли Тоби и гималайский Вислу участвуют. Перспективные ребята – за них болею. А с ними панда, барибал и губач7 едут. Но я и вам успеха желаю!

– Спасибо. Придётся попотеть.

Жорж закончил разговор. Инспектор завернул за скалу, за которой царило столпотворение. Тут собралось множество спортсменов и зрителей. Гремели трещотки и гудели дудки. Висела и манила к себе растяжка:

«С Т А Р Т»

Жоржу позвонил Быстроедь.

– О, я вас вижу! – воскликнул он в трубку. – Вы подъезжаете! Скажу, чтоб вас зарегистрировали!

– Ну всё – нам пора глубоко дышать. После финиша встретимся, – пообещал Жорж, сворачивая разговор.

– Удачи!!!

Команду барсука Жоржа шумно приветствовали болельщики:

– «Георгин» – чемпион!

– Не подведите, братцы! – сурово напутствовал Бракласси.

– Всех порвём! – пообещал Ромми.

– Будут пыль глотать! – почесал когти Мокки.

– Полетят лампочки по микросхемочкам! – звякнул себя в грудь Крони.

– Вы вселяете в меня надежду! – улыбнулся инспектор: – Вперёд к победе!

Спортсмены, напитываясь спортивной злостью, медленно последовали на старт.

Из динамиков на столбах неслась бодрая и бравурная музыка.

Глава 21
«Исландский ветер»

Музыка стихла, и её сменил бодрый голос комментатора.

– Здравствуйте, дорогие телезрители. Мы ждём начала гонки «Исландский ветер». И с вами я воробьиный сычик Спэрчу.

 
– Сычик воробьиный —
Жёлтый клюв не длинный.
При отсутствии ушей
Слышит хорошо мышей,
 

– зачитал робот Крони.

– А вот и опоздавшие! – донеслось из динамиков. – Все гадали, приедет ли кто из команды «Георгин». И вот они уже на старте! Здесь серебряный призёр «Гонки-разгонки», он же капитан команды барсук Жорж. За ним следует чемпион тандемной гонки «Тур де Мадагаскар» слон Ванти. Зрители горячо приветствуют их! А, значит, тут есть у них фанаты. В букмекерских конторах ажиотаж – количество ставок растёт! Борьба будет упорной. Тут есть кому составить им конкуренцию.

Спэрчу находился на балконе скалы с названием Обзорная. С неё открывался прекрасный вид на происходящее. Было лишь одно маленькое неудобство. Сегодня, когда остров тряхнуло, одно стекло кабинки рассыпалось. И новое ещё не вставили – стекольщики тоже участвуют в гонке. Поэтому по кабинке гулял сквозняк, взъерошивая сычику перья.

– Это самая трудная велотрасса! Исландия – страна не только льдов, но и ветров. Кхе-кхе! – закашлялся Спэрчу.

В кабинку вошла подвижная птичка. Её шейку обвивал с узорами вязаный шарфик. Она занесла горячего чаю. Спэрчу, сделав, пару глотков, продолжил:

– Напомню, помогает вести репортаж и обеспечивает техподдержку вертишейка Рита.

Робот Крони, настраиваясь, расширил кругозор друзей:

 
– Вертишейка клювом крутит,
Шейка гнётся, будто прутик:
Хоть змею изображает,
Не волнуйтесь, не ужалит.
 

– Соперники – не сычик с вертишейкой, – оборвал лирику барсук, – а гризли с гималайским! И, кто не знает, все медведи – боги на велосипеде!

– Какое созвездие мастеров! – поглядел на соперников Кейн.

– Мы их сделаем! – стукнул себя в грудь Ромми.

Остальные тоже рвались к победе:

– Позади панду оставим! И барибала! И губача!

– Полетят шерстиночки по Исландочке! – подвёл черту Мокки.

– Вот это по-нашему! – радовался капитан. – Но и других со счетов не сбрасываем!

На здешнюю гонку слетелись со всего света. Тут были: гуанако, альпака, лама, гиеновые собаки, динго. Тапир, джейран, ленивец, павиан, шимпанзе, носач, зебра. Были даже нелетающие птицы – казуар, африканский страус, а также нанду и эму. Казалось, что с какого-то корабля в увольнение пошёл целый зоопарк.

А сычик продолжал вещание:

– Как сказал один скальд8 в своей олимпийской саге:

 
«Все ждут, когда раздастся выстрел,
Чтобы узнать, кто самый быстрый».
 

До этого момента остаются считанные секунды! – подбросил волнений Спэрчу. – Сегодня судья на старте ворон Хугин. Гонщики с виду спокойны. Фальстартов, как правило, не бывает. Но вот ворон поднимает пистолет! И! Выстрел! Гонщики устремились вперёд! Болельщики желают им победы и ждут зрелищной борьбы!

А георгинцы первые мили шли в основной группе. Все гонщики ехали, не вырываясь вперёд, расчётливо оставляя силы на вторую половину трассы. Даже медвежья команда не выказывала своих амбиций на победу. Мелькали холмы, скалы, редкие деревья. Трасса изрядно гуляла по высоте, извиваясь бесконечным морским угрём.

Десять миль позади, двадцать, тридцать…

– Гонщики приближаются к отметке в сорок миль! – сообщил комментатор. – А лидер ещё не выявлен! По-прежнему борьба проходит внутри группы. Кха-кха!

На кашель отозвалась вертишейка Рита и, войдя в кабинку, поставила на столик горячий кофе.

Глава 22
Геополиция

Земля как третья планета Солнечной системы со времени своего рождения претерпела множество катастроф. Даже, когда покрылась океанами и растительностью, обзавелась животным миром, она бессчётно подвергалась атакам природных сил как из недр, так и из космоса. В наши дни мир объединил усилия, создав центр, действующий на предупреждение катастроф, или хотя бы на снижение их последствий. Организация получила название GPE (Geo Police of Earth), или просто – ГПЗ (Гео Полиция Земли).

 

В её обязанности входит защищать Землю от астероидов, супервулканов, гиперцунами и прочих стихийных сил.

Со дня своего основания ГПЗ уже предотвратила ряд угроз. Например, остановила полчища кротов, которые хотели срыть гору Килиманджаро в Африке. Запустила в космос магнитную ракету, что отвела астероид Феррумалдон в сторону, предотвратила подземную утечку Красного Нила в Индийский океан. Ещё много разных операций совершила Геополиция.

Сегодня был зафиксирован тревожный сигнал в Исландии. Здесь в национальном парке Тингветлир появилась земная трещина, которая заполнилась водой. Это образование назвали Силфра.9

Стражи планеты, оказавшись на месте, тщательно изучили необычное явление. Снимки со спутников показали, что разлом в парке возник в ту секунду, когда некое судно, шедшее с севера, врезалось в остров. А нос судна на четверть корпуса распорол скальный берег. Вероятно, от этого удара Тингветлир сдетонировал и раскололся. Больше того, по дну Атлантики тоже прошла трещина – и Европа и Америка отдалились друг от друга.

Разобраться во всём и защитить планету получила опергруппа во главе с пеканом10 по имени Карбон. Работал он в ГПЗ давно и дослужился до полковника.

– Это очень опасное явление! – начал он оперативное заседание. – Мне всё ясно. Причина катаклизма – именно парусник «Еоргин». Ещё и названье-то не разбери какое! Таких слов-то ни в одном языке нет. Не иначе, весь его экипаж с другой планеты. Есть другие соображения?

– Нет, – ответил мунго11 по имени Рангус, что был в чине майора.

– Мы ещё не всю информацию получили, – напомнила им тайра12 Линки. Она носила погоны лейтенанта. – Полное название корабля «Георгин» – вполне земное.

– Пока мы тут рассуждаем, – нахмурился начальник, – этот корабль может нанести ещё удар по острову. И тогда расколется вся планета, а не только Тингветлир! Что это за судно?

– Корабль ходил в Антарктиду из Северной Венеции и обратно, – сообщил Рангус, рассказав ещё про победы экипажа в велогонках.

– Так-так-так! – повёл логическую цепочку Карбон. – Они плывут к пингвинам и между делом становятся чемпионами. Такое подвластно только внеземным силам. Надо ещё проверить, что это за пингвины – может, это их сообщники!

– Проверим!

– Спасли Антарктиду, говоришь?

– Да.

– Налицо запутывание следов! Они внедрились в племя землян! Вошли в доверие! Отвели все подозрения! И теперь спокойно раскалывают Землю пополам!

– Логично! – согласился Рангус.

– Где сейчас эти разрушители?

– На велогонке, – доложила тайра.

– Неужели они покрутить педали с корабля сошли?! Это же смешно!

– Они плывут спасать бескрылых гагарок.

– Что?! Умеют же глаза запудрить! Они б ещё динозавров спасали! Последняя гагарка исчезла в ХIX веке!

– Может, где-нибудь остались, – робко произнесла Тайра.

– Гагарки для них – лишь предлог: благородный, благовидный! А на деле на берег они сошли разведать, где у Исландии слабое место.

И полковник Карбон как спасатель мира объявил о начале операции по взятию преступников.

– Капитан Бах! – сказал он по рации.

– Я!

– Готовь группу захвата! Корабль «Георгин» представляет угрозу!

– Пустить геогранату?

– Нет. Если мы уничтожим злодеев, не узнаем, кто их послал расколоть Землю. Вместо них могут прийти другие!

– Разумно.

– Корабль оставить в целости, экипаж брать живьём!

– Есть, в целости!

Разговор завершился.

– Какие сводки с гонки? – спросил Карбон. – Лейтенант Линки, включите репортаж!

6Белила изготавливают на основе сурьмы.
7Гризли, гималайский, панда, барибал и губач – виды медведей.
8Скальды – поэты эпохи викингов.
9Силфра – в переводе с исландского означает «Серебряная леди». А всёпотому, что за день до случившегося там видели таинственную фигуру, одетую в серебряное платье.
10Пекан – пекан, или илька, североамериканский зверь семейства куньих.
11Мунго – североафриканский зебровый мангуст.
12Тайра – центральноамериканская куница.