Tasuta

Поговорим о детях. Причём начистоту

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

То, что мы сейчас называем сказкой, в прошлом именовалось «басня».

У-у! А это вообще мегаблагодатная тема!! Начать с того, что только в 20 веке эти байки стали называться сказками для детей. А раньше никто не вешал на них ярлык "детская литература". Просто – народные страшилки, собранные братьями Гримм и Перро.

А вот теперь я хочу задать вопрос читателю. Вы ведь понимаете, что люди прошлого во многом отличаются от нас, современных?

В каждом обществе—свой, допустимый и приемлемый уровень жестокости. Например, какой уровень жестокости допустим сейчас по отношению к провинившимся детям? Выпороть, дав двадцать-сорок розог, вымоченных в солёной воде? Поставить коленями на горох на несколько часов? Шлёпнуть по попе? Поставить в угол? Лишить в наказание сладкого?

Я не буду настаивать на ответе. Но люди в прошлом действительно были куда более жестоки, чем мы сейчас. А современные люди действительно стали намного добрее и гуманнее друг к другу. И сказки показывают это с беспощадной ясностью.

Недавно пыталась читать ребенку "Мальчика-с-пальчика", так мне захотелось расплакаться в середине книги. Вы помните, что там родители детей в лес вывели и бросили? Моё материнское сердце не выдержало, закрыла книгу и больше мы её не читали.

Сейчас это дикая жестокость. А в прошлом—обыденность. Если не хватало еды, детей действительно выкидывали из дома, как мы сейчас выкидываем поломанные вещи.

Жалко, что вещь поломалась, ну так новую купим. Жалко, что детей на улицу выкидывать приходится, ну так ещё народятся.

А еще "Девочка и спички" – суровые будни среднеевропейских сирот, а не сказка.

Все сказки во взрослом состоянии невозможно читать. Когда я начала читать сыну Огниво, поняла какой кошмар там написан. И да, внимание сына на аморальное поведение солдата обратила. Тоже самое и с Кашей из топора, например, по сути солдат пришёл к одинокой пожилой женщине, думается, что бедной. Она пожалела его и бесплатно впустила в дом, кормить его ей явно накладно было. Воспользовавшись старческой доверчивостью служивый смог выманить у неё еду, а напоследок ещё и топор прикарманить.

И это говорит взрослый человек! Поправка—современный. А очень многие взрослые прошлого отнеслись бы с полнейшим одобрением—молодец, так и надо.

Сказки создавались совсем в другую эпоху, с другой моралью, и абсолютно другой социальной структурой общества, как и мифы кстати, почитайте нередактированный вариант мифа о рождении Афродиты.

Это Вы еще русские народные сказки не читали. Не те, которые обработаны и облагорожены Афанасьевым, Толстым, Ушинским и прочими, а собранные в их изначальном исконно-посконном изложении.

Был у меня раньше двухтомник таких сказок. Начал дочке читать. Как селяне заподозрили, что какая-то женщина ведьма. Следить стали и увидели, как она с дочкой что-то там необычное делает. Схватили их и обеих сожгли.

После чего я этот двухтомник то ли на макулатуру сдал, то ли просто на помойку выкинул. Не для моей психики они.

Опять говорит современный взрослый человек. А для того времени—обыденность. Ну сожгли того или другого человека. Ну посмотрели на это зрелище, удовольствие получили. Ну пошли дальше жить-поживать.

Забыли первоисточник, а именно: до советских писателей сказки никогда не писались для детей. Это были произведения для взрослых. Хоть у Андерсена, хоть русские народные. Со временем они несколько были адаптированы для детей. Посоветую вам найти и прочитать непереработанные сказки братьев Гримм. То еще творение—с насилием, сексом, издевательствами, и ничего общего с теми, что мы читаем нашим детям.

Ну ка, ну ка, что там за непереработанные сказки?

Оказывается, на наши любимые с детства сказки наложена огромная цензура, а вот оригинальные версии были очень жуткими и кровавыми. У взрослых такие книги могут вызвать небольшой шок, а вот детишкам подобное читать просто противопоказано.

КРАСНАЯ ШАПОЧКА.

История о девочке и голодном волке известна в Европе с XIV века. Содержимое корзинки менялось в зависимости от местности, а вот сама история была гораздо более неудачной для девочки. Убив бабушку, волк не просто ее съедает, а готовит из ее тела вкусняшку, а из крови – некий напиток. Спрятавшись в кровати, он наблюдает, так Красная Шапочка с аппетитом уплетает свою же бабушку. Предупредить девочку пытается бабушкина кошка, но и она умирает страшной смертью (волк бросает в нее тяжелые деревянные башмаки). Красную Шапочку это, по-видимому, не смущает, и после сытного обеда она послушно раздевается и ложится в кровать, где ее поджидает волк. В большинстве версий на этом все заканчивается – мол, поделом глупой девчонке!

СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА.

Современная версия о поцелуе, разбудившем красавицу, – просто детский лепет по сравнению с оригинальным сюжетом, который записал для потомков все тот же Джамбаттиста Базиле. Красавицу из его сказки по имени Талия тоже настигло проклятье в виде укола веретена, после которого принцесса заснула беспробудным сном. Безутешный король-отец оставил в маленьком домике в лесу, но никак не мог предположить, что произойдет дальше. Спустя годы мимо проезжал еще один король, зашел в домик и увидел Спящую Красавицу. Недолго думая, он перенес ее на постель и, так сказать, воспользовался ситуацией, а потом уехал и забыл обо всем на долгое время. А изнасилованная во сне красавица через девять месяцев родила близнецов – сына по имени Солнце и дочку Луну. Именно они разбудили Талию: мальчик в поисках материнской груди принялся сосать ее палец и случайно высосал отравленный шип. Дальше – больше. Похотливый король снова приехал в заброшенный домик и обнаружил там потомство.

Пообещал девушке золотые горы и вновь уехал в свое королевство, где его, между прочим, ждала законная жена. Супруга короля, узнав о разлучнице, решила ее истребить вместе со всем выводком и заодно наказать неверного мужа. Она приказала убить малышей и приготовить из них мясные пироги для короля, а принцессу – сжечь. Уже перед самым огнем крики красавицы услышал король, который прибежал и сжег не ее, а надоевшую злобную королеву. И напоследок хорошая новость: близнецов не съели, потому что повар оказался нормальным человеком и спас детишек, заменив их ягненком.

Пиноккио.

В оригинальной версии Карло Коллоди, опубликованной в 1883 году, никаких фей и чудес и в помине не было. Бедный деревянный мальчик в самом начале книги заснул у огня и его ноги сгорели, а перед этим он умудрился убить говорящего сверчка. Да-да, то самое милое создание, которое нам нравилось в мультиках. После всего этого Пиноккио превращают в осла, привязывают к камню и сбрасывают со скалы…но и на этом его злоключения не заканчиваются. Пока он был ослом, его покупали на ярмарке и хотели сделать из него барабан, потом – чуть не посадили в тюрьму, и вообще издевались над Пиноккио как могли.

В чем была поучительная часть оригинальной сказки понять трудно. Не стругайте из дерева мальчиков, все плохо закончится? Как бы то ни было, современная версия с Карабасом Барабасом или страстным желанием деревянного мальчика превратиться в настоящего, звучит просто волшебно, когда знаешь настоящую историю.

Белоснежка.

Гномы в оригинальной версии сказки даже мимо не проходили, а вот вместо мачехи у Белоснежки была настоящая мама, которая все-таки отправила егеря убить собственную дочь в лесу и принести обратно только её печень, легкие и сердце чтобы засолить и съесть. По некоторым версиям – для вечной красоты и молодости. В сюжете Братьев Гримм 1812 года, жестокая мама все-таки была наказана: она пришла на свадьбу Белоснежки и танцевала в раскаленных железных башмаках, пока не упала замертво.

Крысолов.

Самый известный сегодня вариант сказки о Крысолове, в двух словах, таков:

Город Гамельн подвергся нашествию полчища крыс. И тут появился человек с дудочкой и предложил избавить город от грызунов. Жители Гамельна согласились заплатить щедрое вознаграждение, и крысолов выполнил свою часть договора. Когда дело дошло до оплаты – горожане, что называется, «кинули» своего спасителя. И тогда Крысолов решил избавить город от детей тоже!

В более современных версиях, Крысолов заманил детей в пещеру подальше от города и как только жадные горожане расплатились, отправил всех по домам. В оригинале Крысолов завёл детей в реку, и они утонули (кроме одного хромоножки, который отстал от всех).

Принцесса и лягушка.

В отличие от русской сказки, у братьев Гримм в оригинале не царевна превратилась в лягушку, а принц. Когда он прискакал к принцессе, она категорически отказалась его целовать. Тогда принц решил пойти обманным путем; он дождался, когда принцесса уснет, улегся к ней на подушку, хотел было поцеловать, но что-то пошло не так. Принцесса проснулась от странных шевелений на подушке, увидела лягушку и от омерзения отрезала принцу-лягушке голову. После этого принц все же превратился в человека, но уже мертвого.

А поклонники сказок талдычат, какая это замечательная и нужная детям штука—сказки. Ну-ну.

А Иванушка, который сажает Бабу -Ягу на лопату и отправляет в печку? Кстати, в более архаичном варианте отправляет туда не саму бабку, а ее дочь Аленку. а бабка, думая, что это Иван, СЪЕДАЕТ собственную дочь!!! Вот такие сказочки на ночь....

Сказка – отражение архетипов народа. Представляете, какая жесть в головах у европейцев? Для них это и тогда была норма, да и сейчас вопросов не слишком много вызывает. Почитайте Перро, Андерсена, Гауфа, братьев Гримм. Крайне желательно не в переводе (он смягчает картину), а в оригинале. Мне повезло, я в спецшколе учил немецкий. И мы Гауфа, и Гримм в оригинале читали. Огниво это ещё лайтовенько. Карлик Нос, Каменное сердце, Старый Михель – вот где жесть. А если есть возможность почитать народные, а не адаптированные в 19-20 веках сказки… Современные фильмы ужасов нервно курят в сторонке. И это не только европейские. Наши народные сказки (ознакомьтесь у Афанасьева или Забелина) тоже по уровню ужаса не сильно уступают (хотя откровенного беспредела в них поменьше и нравственные акценты немного в другую сторону смещены). Да и если глубже копнуть, то даже в переводе неадаптированные, академические издания почитайте древнегреческих мифов, скандинавских саг, древних эпосов Востока (Гильгамеш тот же, Рамаяну). Да и современные "сказки" в исполнении кинематографа много вопросов вызывают.

 

Просто не забывайте, что сказки до совсем недавних времён были не для маленьких детей, а для взрослых и в лучшем случае подростков. Как сейчас фильмы категории 12+ и выше. И были не развлекательными, а поучительными историями. Т.е. доводили до слушателей в гипертрофированной иногда форме окружающую реальность (вернее, представления рассказчика о ней).

Возвращаясь к Огниву. Герой сказки – солдат. Это сейчас "солдат ребёнка не обидит". А само слово появилось во время Тридцатилетней войны и означало "наёмник за золото (сольдо)". И кстати бандой тогда и до этого называлось подразделение наёмников без всякой отрицательной коннотации. Её слово приобрело как раз в Тридцатилетнюю войну. И командиром одной такой банды, кстати, был некий капитан Мародер. От Тридцатилетней войны до сказки – менее 200 лет прошло. Очень негуманных лет, полных войн и разбоя. И с точки зрения тех времён сказка абсолютно "правдива", а солдат – лихой удачливый парень, поступивший абсолютно правильно.

Как-то вот так.

Тогда в Германии поступок солдата был совершенно нормальным: ведьма – не человек, как и всякие цыгане, нехристи и схизматики. Обмануть их и убить это доблесть! Что и отражено в сказке.

И дальше, всё точно также: убил короля, сел на его трон и взял в жёны принцессу? Молодец! Пришёл к успеху!

Конечно, насчёт поведения принцессы есть вопросы. Но только с позиций сегодняшнего дня. А вот вы подумайте сами: есть мужик, который владеет большой силой, уже грохнул родителей и разметал охрану. Выкаблучиваться перед ним? Так он и меня отправит на встречу с родителями! Так что поступок принцессы очень дальновидный и мудрый.

А ещё совершенно неясно какие у неё были отношения с папой и мамой. В те годы в высшем свете было принято поручать выкармливание и воспитание детей прислуге. И дети видели родителей пару раз в день в лучшем случае. Откуда взяться любви и привязанности? И что ждало принцессу в будущем? Отец мог выдать её замуж безо всякого её согласия за какого-нибудь старика. И это была норма. А солдат, всё же мужчина в самом расцвете. Понимать надо.

В те времена, когда писались эти сказки, все резали друг друга с легкостью неимоверной.

Японские сказки если читал кто, просто готовые фильмы ужасов.

Что вы хотите? Архитипичные сюжеты сказок придумывались в те времена, когда слова "гуманизм" не знали. Убить родителей девушки и взять её в жёны – нередкая практика в древности. А ведьма проходит в категории "нечистая сила", убийство таких не считалось убийством…

Кстати, нормальный такой поступок нормального западноевропейского ландскнехта…

А вообще сказки вещь интересная. Я, например, считаю, что большинство английских сказок создано шизофрениками. А русские народные в сравнении с китайскими выглядят глупыми и жестокими.

Это интересно. Выскажу своё мнение. Несколько китайских сказок я прочитал. Они действительно выглядят более цивилизованными. Не вызывают резкого внутреннего протеста.

Теперь что я думаю про английские сказки. Они созданы английским обществом. И у этого общества действительно серьезные проблемы. Вы читали Агату Кристи? Помните, сколько там старых дев и холостяков?

Для традиционного общества это ненормально. Это явный симптом неблагополучия. Не помню, чтобы в каком-нибудь традиционном обществе мира было что-то похожее. Видимо, это результат английского воспитания. (Хотя, возможно, причина спрятана глубже).

Что такое английское воспитание?

Холод.

Именно так. Английское воспитание—это холодное отношение к детям. Воспитание их не родителями, а чужими людьми. Наёмными нянями, например. (Можно почитать «Мэри Поппинс» и подумать).

Могу дать ещё одно определение традиционного английского воспитания—сироты при живых родителях.

Немного про Англию девятнадцатого века.

Если в рабочих семьях родители попросту кидались на ребенка с кулаками, детишек из среднего класса чинно секли розгами. В качестве орудия наказания могли применяться и трости, щетки для волос, тапки и так далее в зависимости от родительской изобретательности. Детишкам доставалось и от нянек с гувернантками. Далеко не в каждом доме гувернанткам позволяли бить своих воспитанников – некоторые в таких случаях призывали на помощь папаш, но там, где позволяли, они лютовали по-настоящему. Например, некая леди Энн Хилл так вспоминала свою первую няньку: «Один из моих братьев до сих пор помнит, как она уложила меня к себе на колени, когда я еще носила длинную рубашку (тогда мне было от силы 8 месяцев) и со всей силы била меня по заду щеткой для волос. Это продолжалось и когда я стала старше».

Жизнь в Итоне была не сахар даже для старшеклассников, даже для детей из богатых семей. Подвергнуться порке могли и 18–20-летние юноши, завтрашние выпускники – фактически, молодые мужчины. Для них наказание было особенно унизительным, учитывая его публичный характер. Итонские розги напоминали метелку с ручкой длиною в метр и пучком толстых прутьев на конце. Заготавливал розги директорский слуга, каждое утро приносивший их в школу целую дюжину. Иногда ему приходилось пополнять запас в течение дня. За обычные провинности ученик получал 6 ударов, за более серьезные проступки их число возрастало. Секли в Итоне всегда по обнаженным ягодицам, и в зависимости от силы удара на коже могла выступать кровь, а следы от порки не проходили неделями. Розга была символом Итона, но в 1911 году директор Литтелтон совершил святотатство – упразднил розгу в Старшем отделении, заменив ее тростью. Бывшие ученики пришли в ужас и наперебой уверяли, что теперь английская система образования покатится в тартарары. Родную школу без розог они просто не могли вообразить!

В свое время основная задача английской педагогики состояла в том, чтобы «влить железо в души детей». Во многом именно такое воспитание позволило Британии создать огромную империю, добиться впечатляющих успехов в экономике и политике.

Оправдана ли британская система воспитания? Идет ли она, в конечном счете на пользу психологии и характеру детей? На сей счет могут быть разные мнения. Но вряд ли вызовет споры вывод о том, что система эта не проходит бесследно для самих родителей. Подавлять естественные проявления чувств к собственным детям, сдерживать душевные порывы уздой самоконтроля – все это неизбежно влечет за собой различные последствия, наиболее очевидной и безвредной из которых является страсть к домашним животным. Ведь если нежность к собственному ребенку не принято открыто выражать даже наедине с ним, то самое бурное и необузданное проявление любви к собаке даже на людях не считается зазорным.

Думается, что сознательное охлаждение родительских чувств, преднамеренное ужесточение сердец к собственным детям сказывается в конечном счете и на других формах личных отношений в семье, включая отношения между супругами. Возводя в культ понятие частной жизни, независимости и самостоятельности человека, который должен полагаться лишь на свои силы, англичане обрекают себя на замкнутость, и, стало быть, на одиночество.

И теперь я не удивляюсь, когда читаю— большинство английских сказок создано шизофрениками. Может, так оно и есть.

Недавно читала старые английские сказки на английском. Волосы шевелились на голове от обилия воровства и убийств. Сказки писались очень-очень давно и отражали реальность, которую окружала простых людей.

Впрочем, тогда были жестокими не только англичане. Жестокими были очень многие народы.

Граждане, вы еще народные абхазские сказки не читали – вот там резня, особенно родственников.

Ещё сказки степных народов не читали. Там младенцам головы рубят. Немецкие всех детей в лес, экономия на поминках, и не надо могилы копать. Рачительность.

Мы в детстве читали адаптированные сказки. Возьмите неадаптированную Золушку. Там мамаша, чтобы дочки смогли впихнуть свои ноги в туфельку, рубит сначала одной пальцы, а потом второй – пятку. А дурень-принц не обращает внимание до тех пор, пока ему не подсказывают. Восприятие мира у древних людей было абсолютно отличным от нашего.

Времена были другие и детей надо было готовить к той жизни. Чтоб и убивали и воровали. В детстве казахские сказки читал, основной мотив – поскакал батыр, кучу народу незнакомого даже завалил, имущество отобрал, бабу схватил, домой поскакал, потом бабе скучно стало, она всяких ништяков попросила, батыр на коня вскочил, опять уйму народа убил, их имущество прихватил, домой прискакал. Ах какой он молодец. Тиля уленшпигеля читал, тоже говнюк редкостный. Не только русские сказки мрак и трэш.

А вы еще вспомните сказку "Безручка". Была у мужика жена – красавица и все ему завидовали. Уехал однажды он по делам, а сосед начал подкатывать, да послала его женщина. Так когда муж вернулся, сосед объявил что переспал с ней и этот, не разобравшись, отрубил жене руки, привязал к спине и выгнал на улицу.

Почитай былины русские… Жути там не меньше.

Попробуйте почитать сказки народов Африки. Была такая очень толстая книжка с маской на обложке в моем советском детстве. Так там постоянно кого-то ели по частям или целиком, сваривали в кипящем масле, сжигали и т. д. Так что сказки – это тот ещё жанр.

Довелось прочитать последние в мелком возрасте в академическом издании: родители купились на слово «сказки» в названии книги и не обратили внимания, что изданы они академией наук СССР для этнографов и антропологов, а не Детгизом для октябрят с ушками (или без, кому как повезёт). Читать я умел ещё до школы и как-то сообразил не задавать родителям вопросов по поводу непонятных слов, иначе книжку отняли бы в первый же день.

Книгу изъяли и далеко спрятали через 3 года чисто случайно: соседка попросила мою бабку присмотреть за её мелким внуком 4 годиков, пока она лежала в больнице на плановой операции. Чтобы его занять, было решено почитать ему вслух. И надо же, что под руку попались именно «Сказки и мифы народов Океании»…

А коли уж на то пошло, то все сказки, во всех странах и во все времена кишели подобными сюжетами. Другое у людей было тогда отношение к смерти, совсем другое. Волк, сожравший бабушку, – это была не вселенская трагедия безвременно сгибшей личности, а обыденность, в морозную голодную зиму по крупной деревне таких случаев могло быть и несколько…

Я уже приводил в начале главы мнения апологетов сказок. Там всё сказано красиво. Вот только неправда.

Неправда, что с самых древних времён взрослые рассказывали детям сказки.

Неправда, что это детские сказки.

Неправда, что в сказках всегда добро побеждает зло.

Неправда, что сказки учат ребенка не быть жадным и злым, не обманывать и не хитрить.

Неправда—хорошее слово. Но у него есть и более выразительные синонимы. Например, обман и враньё.

А теперь разберём два последних пункта.

Сначала предпоследний пункт.

Это ведь весьма традиционное понимание, что в сказках побеждает добро, а зло проигрывает.

Добро и зло? Хм. Как научить детей хорошему, если Тарзан ходит голым, Золушка приходит домой после 12-ти ночи, Бэтмен гоняет на скорости 450 км/ч, а Белоснежка вообще спит с 7 гномами?! Ужас!

Хорошая шутка, неизвестный читатель.

Ну, а теперь серьёзно.

В этой сказке (Огниво) как есть отражено мировоззрение европейской (и, соответственно, североамериканской) цивилизации: любой кровавый и беспредельный звиздец, который творим Мы – есть торжество добра и справедливости. Потому, что мы так объявили.

Да в принципе, все сказки так: кто победил, тот и молодец.

То есть никаких там посылов, что побеждает добро.

Побеждает тот, кто убивает – вот и вся мораль этих сказок.

Кто кого обманул и переловчил – тот и молодец.

Многие европейские сказки просто изуверские или учат только хитрости с единственной целью личной наживы.

В самом деле, взять того же Кота в Сапогах: ну обманул он всех, а ради чего? Исключительно для присвоения чужого имущества для хозяина, хоть Людоед конечно малосимпатичен. Крысолов. Ну да, его вероломно кинули жители немецкого городка, но он же просто отомстил им лично за себя, и каким образом? Заманил их детей в пещеру и надо понимать погубил всех, ведь больше их никто не видел. Называется борец за правду. И вообще у них герой тот, кто ловчее всего обманет кого-то для личной выгоды.

 

А по поводу сказки Огниво я даже и не задумывался—а ведь в самом деле солдат подлец и изверг.

Времена были такие и если ты не убьешь, то убьют тебя. Ну это понятно, но сейчас-то другие времена, так зачем такие сказки детям читать? Люди изменились, зачем их средневековой дичи учить?

Ну и вообще, всем, кто оправдывает солдата. Допустим, солдат-срочник похищал по ночам вашу спящую несовершеннолетнюю дочь и что-то там с ней делал три ночи подряд. Что вы с ним захотите сделать? Неужели отблагодарить за это?

Сказки ничему не учат, а описывают менталитет и быт того времени.

И этот менталитет чем-то похож на нравы современных уголовников.

Крест медленно наклонил голову. Спорить не с чем. Кто прав, тот и победил. Или по-другому: победитель всегда прав! Это не одно и то же, но воры не задумывались над такими нюансами.

Похоже, апологеты сказок над такими нюансами тоже не задумываются. А ведь в их любимых сказках открытым текстом говорится—кто победил, тот и добрый. Кто проиграл, тот злой.

Победил в сказке солдат—значит, он добрый и хороший. А если б проиграл, был бы и злой и плохой.

Ну и теперь последний пункт.

Сказки учат ребенка не быть жадным и злым, не обманывать и не хитрить.

Убедительно. Вот, например, сказка о Иване Царевиче и сером волке.

Царевич постоянно зарится на чужое, и коня ворует, и уздечку золотую прихватывает, ну, и дальше, по списку…Когда искали в этой сказке положительного героя, то нашли одного лишь ворона, испугавшись за жизнь вороненка, притиснутого волком, слетал за живой и мертвой водой.

Нет-нет, что вы. Иван царевич и не жадный и не злой. Он не обманывает и не хитрит. Ну и кот-в-сапогах и не хитрит и не обманывает. Примерно это и заявляют апологеты сказок.

Вот что, ребята. Вы как хотите, а я останусь при своём мнении. Ваши аргументы меня не убеждают.

Стоп. А ведь сказки читают не только дома. И в школьную программу они тоже входят. К сожалению.

Люди меняются. Общество меняется. Конечно, нам уже всё это кажется грубостью и дикостью. Тогда было нормально. Программы по чтению в школах дают, видимо, по старинке. Когда учителю возражаешь, он обычно говорит, вытаращив глаза: "А что, по-вашему, Гарри Поттера и комиксы читать?" Ну, во-первых, почему бы и нет. Во-вторых, есть ведь и более современная детская литература, более понятная и логичная с точки зрения современного человека. А такие произведения можно проходить в более позднем возрасте с комментарием о разнице восприятия людей разных периодов истории.

Не так давно среди учителей нашей местности шло обсуждение сказки "Золотая рыбка". Обычно все считают старуху плохой, а старика хорошим. Но если рассудить – старуха действительно меры не знала, губу бы ей подзакатать. Но старик – он ведь муж? Что это за муж такой, что позволяет старухе помыкать собой, позволяет и других людей унижать? Он словно тупой раб. Не зря рыбка потом психанула.

Нет, похоже, что и в школах сказкам уже делать нечего. Хотя…

Как факультатив по истории—а почему бы и нет?

Если заинтересовавшиеся школьники прочитают и постараются разобрать логику действий и причины поступков сказочных героев, они куда лучше смогут понять причины поступков и результаты деятельности людей далёкого прошлого.

Вот тогда школьникам и историю будет куда легче понимать.

Так что и сказки могут пользу приносить. Зря я так в начале главы на них наехал. Надо было с умом подойти.

Наверняка и ещё можно найти пользу от сказок. Как думаешь, читатель?

Глава 26.

Дети и животные.

Вопрос: должно ли быть домашнее животное в семье?

Вопрос: нужно ли ребёнку домашнее животное?

Ответ—обязательно. На оба вопроса.

Тогда следующий вопрос. А зачем?

Да чтобы стать лучше. Да чтобы было лучше. Да чтобы жизнь стала ярче и интересней. Да чтобы всей семье было хорошо. Блин, да это же элементарно, читатель.

И дети это понимают.

А взрослые?

Иногда—да.

И в этом случае они делают счастливее своих детей. И самих себя—тоже.

А если взрослые не понимают этой элементарной вещи?

Тогда они забирают часть счастья у своих детей. И у себя тоже.

Для анализа ситуации возьмём какую-нибудь семью. Есть в ней какое-нибудь домашнее животное? Есть.

Вопросы? Вопросов нет.

Теперь возьмём другую семью. Домашних животных в ней нет.

А дети хотят домашних животных. Очень хотят.

И в семье этой детей двое. Мальчик и девочка. И оба просят родителей купить им котика или собачку.

Реакция взрослых?

Рассмотрим два возможных варианта.

Родители согласны—это первый вариант.

И это хороший вариант.

Родители отказываются наотрез—второй вариант.

И это плохой вариант.

Чтоб вам было понятнее… Дети любят животных. Может, бывают исключения, но я таких не встречал. И если такие исключения и есть, то их очень мало.

Поэтому без всякого преувеличения можно сказать, что у детей есть сильная потребность в общении с животными.

И что получается, если родители отказывают детям в домашнем питомце? Детям—не дают возможности проявить любовь к животному… Детям—не дают возможности общения с животным… То есть детей обкрадывают.

Хм. Дорогие родители. Вам так нравится обкрадывать своих же детей?

Да. Кстати. Проясним один момент, на который многие люди не обращают внимания. Когда ребенок просит купить ему котика или собачку или хомяка или так далее, некоторые взрослые (неважно, соглашаются они или нет), думают также, как и ребенок. Что животное будет куплено ребенку.

Фигушки. Животное будет куплено семье.

Что следует из этого? Что жизнь семьи изменится.

А к лучшему или к худшему?

Практика показывает, что возможны оба варианта.

А в чём разница между двумя этими вариантами?

Да пожалуй, ни в чём. Что в первом, что во втором варианте будет—вполне возможно—попорченная мебель. Разодранные обои. Запах будет такой специфический. (Если по простому, то в некоторых местах может вонять). Шерсть наверняка будет валяться на полу и на разных вещах… И еду придётся животному покупать… То есть денег больше тратить…

И жизнь семьи изменится к худшему, если эти не столь уже важные мелочи окажутся важнее остального. Хорошего настроения. Радости. Счастья. Тех ежедневных ощущений счастья от поглаживания кота… собаки… хомяка…

А вот если родители понимают, что мелочи вроде обоев и мебели мало что значат в сравнении с тем хорошим, что несёт в семью кот… собака… хомяк… морская свинка…

Тогда жизнь семьи изменится к лучшему.

Мимоходом замечу, что неприятные последствия от наличия животных в доме можно уменьшить. (В идеале—свести к нулю, но это всё-таки редко получается.)

Как это сделать?

Дорогие читатели. Вы же умные люди. Вот и включите свои головы. Ведь эти животные живут у вас в семьях. Поэтому вы намного лучше знаете своих питомцев. И куда лучше можете сообразить, что делать лично вам.

Возможно, кто-то купит когтеточку—понятно для чего. Кто-то купит робот-пылесос и его куда меньше будет беспокоить шерсть на полу. Кто-то нечто другое придумает.

А пока вы размышляете о том, что вам лучше сделать, я думаю о других вещах.

Первая—как умно выбрать животное?

Вторая—какая вообще польза малышу от домашнего питомца?

А начну-ка я… Со второго вопроса.

(Если у вас вопрос—почему? Ответ будет простой—захотелось так).

Итак. Дети у которых дома есть домашние животные—часто более общительны. И у них больше друзей. Это хорошо? Моё мнение—да. А если кто думает иначе, так это его проблемы.

Более того. Такие дети обычно быстрее и лучше развиваются. И легко понять, почему. Когда малыш наблюдает за животным… Играет… Балдеет от прижатого к себе пушистика… Он совершает нечто такое, чего не делал раньше. И его мозг и сам малыш открываются новому… Неизвестному… Неизведанному ранее…

Я как-то уже говорил, что занятие чем-нибудь новым активно развивают мозг и интеллект.

Дети, у которых были домашние питомцы… Лучше понимают людей без слов… Легче читают жесты, взгляды, мимику… Понимаете, насколько это будет полезно во взрослой жизни?

При общении с домашними любимцами активно развивается сенсорика…

Дети, у которых есть братья наши меньшие, счастливее тех деток, которым так не повезло.