Tasuta

Les Misérables, v. 1

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

CHAPTER VI
SISTER SIMPLICE IS SORELY TRIED

At this very moment Fantine was joyful. She had passed a very bad night, she had coughed fearfully, and her fever had become worse. In the morning, when the physician paid his visit, she was raving; he felt alarmed, and begged to be sent for so soon as M. Madeleine arrived. All the morning she was gloomy, said little, and made folds in sheets, while murmuring in a low voice, and calculating what seemed to be distances. Her eyes were hollow and fixed, they seemed almost extinct, and then, at moments, they were relit, and flashed like stars. It seems as if, on the approach of a certain dark hour, the brightness of heaven fills those whom the brightness of earth is quitting. Each time that Sister Simplice asked her how she was, she invariably answered, "Well, but I should like to see M. Madeleine."

A few months previously, at the time when Fantine lost her last modesty, her last shame, and her last joy, she was the shadow of herself: now she was the ghost. Physical suffering had completed the work of moral suffering. This creature of five-and-twenty years of age had a wrinkled forehead, sunken cheeks, a pinched nose, a leaden complexion, a bony neck, projecting shoulder-blades, thin limbs, an earthy skin, and white hairs were mingled with the auburn. Alas! how illness improvises old age! At mid-day, the physician returned, wrote a prescription, inquired whether M. Madeleine had been to the infirmary, and shook his head. M. Madeleine usually came at three o'clock, and as punctuality was kindness, he was punctual. At about half-past two Fantine began to grow agitated, and in the next twenty minutes asked the nun more than ten times, "What o'clock is it?"

Three o'clock struck: at the third stroke Fantine, who usually could scarce move in her bed, sat up; she clasped her thin yellow hands in a sort of convulsive grasp, and the nun heard one of those deep sighs, which seem to remove a crushing weight, burst from her chest. Then Fantine turned and looked at the door: but no one entered, and the door was not opened. She remained thus for a quarter of an hour, with her eyes fixed on the door, motionless, and holding her breath. The nun did not dare speak to her, and as the clock struck the quarter, Fantine fell back on her pillow. She said nothing, and began again making folds in the sheet. The half-hour passed, then the hour, and no one came. Each time the clock struck Fantine sat up, looked at the door, and then fell back again. Her thoughts could be clearly read, but she did not say a word, complain, or make any accusation: she merely coughed in a sad way. It seemed as if something dark was settling down on her, for she was livid and her lips were blue. She smiled every now and then.

When five o'clock struck, the nun heard her say very softly and sweetly, "As I am going away to-morrow, it was wrong of him not to come to-day." Sister Simplice herself was surprised at M. Madeleine's delay. In the mean while Fantine looked up at the top of her bed, and seemed to be trying to remember something: all at once she began singing in a voice faint as a sigh. It was an old cradle-song with which she had in former times lulled her little Cosette to sleep, and which had not once recurred to her during the five years she had been parted from her child. She sang with so sad a voice and to so soft an air, that it was enough to make any one weep, even a nun. The sister, who was accustomed to austere things, felt a tear in her eye. The clock struck, and Fantine did not seem to hear it: she appeared not to pay any attention to things around her. Sister Simplice sent a servant-girl to inquire of the portress of the factory whether M. Madeleine had returned and would be at the infirmary soon: the girl came back in a few minutes. Fantine was still motionless and apparently engaged with her own thoughts. The servant told Sister Simplice in a very low voice that the Mayor had set off before six o'clock that morning in a small tilbury; that he had gone alone, without a driver; that no one knew what direction he had taken, for while some said they had seen him going along the Arras road, others declared they had met him on the Paris road. He was, as usual, very gentle, and he had merely told his servant she need not expect him that night.

While the two women were whispering with their backs turned to Fantine, the sister questioning, and the servant conjecturing, Fantine, with the feverish vivacity of certain organic maladies which blend the free movements of health with the frightful weakness of death, had knelt in bed, with her two clenched hands supported by the pillow, and listened with her head thrust between the curtains. All at once she cried, —

"You are talking about M. Madeleine: why do you whisper? What is he doing, and why does he not come?"

Her voice was so loud and hoarse that the two women fancied it a man's voice, and they turned round in alarm.

"Answer!" Fantine cried.

The servant stammered, —

"The portress told me that he could not come to-day."

"My child," the sister said, "be calm and lie down again."

Fantine, without changing her attitude, went on in a loud voice and with an accent at once imperious and heart-rending, —

"He cannot come: why not? You know the reason. You were whispering it to one another, and I insist on knowing."

The servant hastily whispered in the nun's ear, "Tell her that he is engaged at the Municipal Council."

Sister Simplice blushed slightly, for it was a falsehood that the servant proposed to her. On the other hand it seemed to her that telling the patient the truth would doubtless deal her a terrible blow, and this was serious in Fantine's present condition. The blush lasted but a little while: the sister fixed her calm sad eye on Fantine, and said, —

"The Mayor is gone on a journey."

Fantine rose and sat up on her heels, her eyes sparkled, and an ineffable joy shone on her sad face.

"He has gone to fetch Cosette," she exclaimed.

Then she raised her hands to heaven, and her lips moved: she was praying. When she had finished she said, "My sister, I am willing to lie down again and do everything you wish: I was naughty just now. I ask your pardon for having spoken so loud, for I know that it was wrong, good sister; but, look you, I am so happy. God is good, and M. Madeleine is good: only think, he has gone to Montfermeil to fetch my little Cosette."

She lay down again, helped the nun to smooth her pillow, and kissed a little silver cross she wore on her neck, and which Sister Simplice had given her.

"My child," the sister said, "try to go to sleep now, and do not speak any more."

"He started this morning for Paris, and indeed had no occasion to go there; for Montfermeil is a little to the left before you get there. You remember how he said to me yesterday when I asked him about Cosette, "Soon, soon"? He wishes to offer me a surprise, for, do you know, he made me sign a letter to get her back from the Thénardiers. They cannot refuse to give up Cosette, can they? for they are paid; the authorities would not allow a child to be kept, for now there is nothing owing. Sister, do not make me signs that I must not speak, for I am extremely happy: I am going on very well, I feel no pain at all; I am going to see Cosette again, and I even feel very hungry. It is nearly five years since I saw her: you cannot imagine how a mother clings to her child, – and then she must be so pretty. She has such pretty pink fingers, and she will have beautiful hands. She must be a great girl now, for she is going on to seven. I call her Cosette, but her real name is Euphrasie. This morning I was looking at the dust on the mantel-piece, and I had a notion that I should soon see Cosette again. Good Lord! how wrong it is for a mother to be so many years without seeing her child! She ought to reflect that life is not eternal. Oh, how kind it is of the Mayor to go! Is it true that it is so cold? I hope he took his cloak. He will be here again to-morrow, will he not? and we will make a holiday of it. To-morrow morning, sister, you will remind me to put on my little cap with the lace border. Montfermeil is a great distance, and I came from there to this town on foot, and it took me a long time; but the stage-coaches travel so quickly! He will be here to-morrow with Cosette. How far is it to Montfermeil?"

The sister, who had no notion of distances, answered, "Oh, I believe he can be here to-morrow."

"To-morrow! to-morrow!" said Fantine; "I shall see Cosette to-morrow, my good sister! I am not ill now; I feel wild, and would dance if you permitted me."

Any one who had seen her a quarter of an hour before would not have understood it; she was now quite flushed, she spoke with an eager natural voice, and her whole face was a smile. At times she laughed while speaking to herself in a low voice. A mother's joy is almost a childish joy.

"Well!" the nun said, "you are now happy. So obey me and do not speak any more."

Fantine laid her head on the pillow, and said in a low voice, "Yes, lie down, behave yourself, as you are going to have your child. Sister Simplice is right: all in this place are right."

And then, without stirring, without moving her head, she began looking around with widely opened eyes and a joyous air, and said nothing more. The sister closed the curtains, hoping she would fall off to sleep. The physician arrived between seven and eight o'clock. Hearing no sound, he fancied Fantine asleep. He entered softly and walked up to the bed on tip-toe. He opened the curtains, and by the light of the lamp saw Fantine's large calm eyes fixed on him. She said to him, —

"Oh, sir, my child will be allowed to sleep in a little cot by my bed-side?"

The physician fancied she was delirious. She added, —

 

"Only look; there is exactly room."

The physician took Sister Simplice on one side who explained the matter to him: that M. Madeleine was absent for a day or two, and being in doubt they had not thought it right to undeceive the patient, who fancied that he had gone to Montfermeil, and she might possibly be in the right. The physician approved, and drew near to Fantine's bed. She said to him, —

"In the morning, when the poor darling wakes, I will say good-day to her, and at night I, who do not sleep, will listen to her sleeping. Her gentle little breathing will do me good."

"Give me your hand," said the physician.

"Oh yes, you do not know that I am cured. Cosette arrives to-morrow."

The physician was surprised to find her better: the oppression was slighter, her pulse had regained strength, and a sort of altogether unlooked-for life reanimated the poor exhausted being.

"Doctor," she continued, "has the sister told you that M. Madeleine has gone to fetch my darling?"

The physician recommended silence, and that any painful emotion should be avoided: he prescribed a dose of quinine, and if the fever returned in the night, a sedative; and as he went away, he said to the sister: "She is better. If the Mayor were to arrive with the child to-morrow, I do not know what would happen: there are such astounding crises; great joy has been known to check diseases; and though hers is an organic malady, and in an advanced stage, it is all a mystery; – we might perchance save her."

CHAPTER VII
THE TRAVELLER TAKES PRECAUTIONS FOR RETURNING

It was nearly eight in the evening when the cart we left on the road drove under the archway of the post-house at Arras. The man whom we have followed up to this moment got out, discharged the second horse, and himself led the white pony to the stables; then he pushed open the door of a billiard room on the ground-floor, sat down, and rested his elbows on the table. He had taken fourteen hours in a journey for which he had allowed himself six. He did himself the justice that it was no fault of his, but in his heart he was not sorry at it. The landlady came in.

"Will you sleep here, sir?"

He nodded in the negative.

"The ostler says that your horse is extremely tired."

"Will it not be able to start again to-morrow morning?"

"Oh dear, no, sir; it requires at least two days' rest."

"Is not the postoffice in this house?"

"Yes, sir."

The landlady led him to the office, where he showed his passport, and inquired whether he could return to M – the same night by the mail-cart. Only one seat was vacant, and he took it and paid for it. "Do not fail, sir," said the clerk, "to be here at one o'clock precisely."

This done, he left the hotel, and began walking about the streets. He was not acquainted with Arras, the streets were dark, and he walked about hap-hazard, but he seemed obstinately determined not to ask his way of passers-by. He crossed the little river Crinchon, and found himself in a labyrinth of narrow lanes, in which he lost his way. A citizen came toward him with a lantern, whom, after some hesitation, he resolved to address, though not till he had looked before and behind him, as if afraid lest anybody should overhear the question he was about to ask.

"Will you be kind enough to tell me the way to the courts of justice, sir?" he said.

"You do not belong to the town, sir?" replied the man, who was rather old; "well, follow me, I am going in the direction of the courts, that is to say, of the Prefecture, for the courts are under repair at present, and the sittings take place temporarily at the Prefecture."

"Are the assizes held there?" he asked.

"Of course, sir: you must know that what is now the Prefecture was the Bishop's palace before the Revolution. Monsieur de Conzié, who was Bishop in '92, had a large hall built there, and the trials take place in this hall."

On the road, the citizen said to him, —

"If you wish to witness a trial you are rather late, for the court usually closes at six o'clock."

However, when they arrived in the great square the old man showed him four lofty lighted windows in a vast gloomy building.

"On my word, sir," he said, "you have arrived in time, and are in luck's way. Do you see those four windows? They belong to the assize courts. As there are lights, it is not closed yet: there must have been a long trial, and they are having an evening session. Are you interested in the trial? Is it a criminal offence, or are you a witness?"

He answered, —

"I have not come for any trial: I only wish to speak to a solicitor."

"That is different. That is the door, sir, where the sentry is standing, and you have only to go up the large staircase."

He followed the old man's instructions, and a few minutes later was in a large hall, in which there were a good many people, and groups of robed barristers were gossiping together. It is always a thing that contracts the heart, to see these assemblies of men dressed in black, conversing in a low voice on the threshold of a court of justice. It is rare for charity and pity to be noticed in their remarks, for they generally express condemnations settled before trial. All such groups appear to the thoughtful observer so many gloomy hives, in which buzzing minds build in community all sorts of dark edifices. This hall, which was large and only lighted by one lamp, served as a waiting-room: and folding-doors, at this moment closed, separated it from the grand chamber in which the assizes were being held. The obscurity was so great, that he was not afraid of addressing the first barrister he came across.

"How is it going, sir?" he said.

"It is finished."

"Finished!" This word was repeated with such an accent, that the barrister turned round.

"I beg your pardon, sir, but perhaps you are a relative?"

"No, I know no one here. Was a verdict of guilty brought in?"

"Of course; it could not possibly be otherwise."

"The galleys?"

"For life."

He continued in a voice so faint that it was scarce audible, —

"Then, the identity was proved?"

"What identity?" the barrister retorted. "Nothing of the sort was required; the affair was simple, – the woman had killed her child, the infanticide was proved, the jury recommended her to mercy, and she was sentenced to imprisonment for life."

"You are alluding to a woman, then?"

"Why, of course; a girl of the name of Limosin. To whom were you referring, pray?"

"To nobody; but as the trial is over, how is it that the court is still lighted?"

"It is for the other trial, which began about two hours back."

"What other trial?"

"Oh, it is clear too; he is a sort of beggar, a relapsed galley slave, who has been robbing. I forget his name, but he has a regular bandit face, on the strength of which I would send him to the galleys if for nothing else."

"Is there any way of entering the court, sir?" he asked.

"I do not think so, for it is very full. Still, the trial is suspended, and some persons have gone out. When the court resumes, you can try."

"Which is the way in?"

"By that large door."

The barrister left him; in a few minutes he had experienced almost simultaneously, and confusedly blended, every emotion possible. The words of this indifferent person had by turns pierced his heart like needles of ice and like red-hot sword-blades. When he found that the trial was not over, he breathed again; but he could not have said whether what he felt were satisfaction or pain. He walked up to several groups and listened to what they were saying; as the trial list was very heavy, the President had selected for this day two simple and short cases. They had begun with the infanticide, and were now engaged with the relapsed convict, the "return horse." This man had stolen apples, but it was proved that he had already been at the Toulon galleys. It was this that made his case bad. His examination and the deposition of the witnesses were over; but there were still the speech for the defence and the summing up, and hence it would not be finished till midnight. The man would probably be condemned, for the public prosecutor was sharp, and did not let his accused escape; he was a witty fellow who wrote verses. An usher was standing near the door communicating with the court, and he asked him, —

"Will this door be opened soon?"

"It will not be opened," said the usher.

"Will it not be opened when the court resumes its sitting?"

"It has resumed," the usher replied, "but the door will not be opened."

"Why not?"

"Because the hall is full."

"What! is there no room?"

"For not a soul more. The door is closed, and no one can go in."

The usher added after a pause, – "There are certainly two or three seats behind the President, but he only admits public officials to them."

After saying this, the usher turned his back on him. He withdrew with hanging head, crossed the waiting-room, and slowly went down the stairs, hesitating at every step. He was probably holding counsel with himself; the violent combat which had been going on in him since the previous day was not finished, and every moment he entered some new phase. On reaching the landing he leaned against the banisters and folded his arms; but all at once he took his pocket-book, tore a leaf from it, wrote in pencil upon it, "M. Madeleine, Mayor of M. sur M.;" then he hurried up the stairs, cleft the crowd, walked up to the usher, handed him the paper, and said to him with an air of authority, – "Hand this to the President." The usher took the paper, glanced at it, and obeyed.

CHAPTER VIII
INSIDE THE COURT

Without suspecting the fact, the Mayor of M – enjoyed a species of celebrity. During the seven years that his reputation for virtue had filled the whole of the Bas Boulonnais, it had gradually crossed the border line into two or three adjoining departments. In addition to the considerable service he had done the chief town, by restoring the glass-bead trade, there was not one of the one hundred and forty parishes in the bailiwick of M – which was not indebted to him for some kindness. He had ever assisted and promoted, when necessary, the trades of other departments: thus he had supported with his credit and funds, the tulle factory at Boulogne, the flax-spinning machine at Nivers, and the hydraulic manufacture of canvas at Bourbus sur Cauche. The name of M. Madeleine was everywhere pronounced with veneration, and Arras and Douai envied the fortunate little town of M – its Mayor. The Councillor of the Royal Court of Douai, who presided at the present Arras assizes, like every one else, was acquainted with this deeply and universally honored name. When the usher discreetly opened the door of the judges' robing room, leaned over the President's chair, and handed him the paper, adding, "This gentleman wishes to hear the trial," the President made a deferential movement, took up a pen, wrote a few words at the foot of the paper, and returned it to the usher, saying, – "Show him in."

The unhappy man whose history we are recording had remained near the door of the court at the same spot and in the same attitude as when the usher left him. He heard through his reverie some one say to him, "Will you do me the honor of following me, sir?" It was the same usher who had turned his back on him just before, and who now bowed to the ground. At the same time the usher handed him the paper; he unfolded it, and as he happened to be near the lamps he was able to read, "The President of the Assize Court presents his respects to M. Madeleine." He crumpled the paper in his hands, as if the words had a strange and bitter after-taste for him. He followed the usher, and a few minutes later found himself alone in a room of severe appearance, lighted by two wax candles standing on a green-baize covered table. He still had in his ears the last words of the usher, who had just left him, – "You are in the judges' chamber; you have only to turn the handle of that door, and you will find yourself in court behind the President's chair." These words were mingled in his thoughts with a confused recollection of narrow passages and dark staircases, which he had just passed through. The usher had left him alone; the supreme moment had arrived. He tried to collect himself, but could not succeed; for it is especially in the hours when men have the most need of thought that all the threads are broken in the brain. He was at the actual spot where the judges deliberate and pass sentence. He gazed with stupid tranquillity at this peaceful and yet formidable room, in which so many existences had been broken, where his name would be echoed ere long, and which his destiny was traversing at this moment. He looked at the walls and then at himself, astonished that it was this room and that it was he. He had not eaten for more than twenty-four hours, he was exhausted by the jolting of the cart, but he did not feel it; it seemed to him that he did not feel anything. He walked up to a black frame hanging on the wall, and which contained under glass an autograph letter of Jean Nicolas Pache, Mayor of Paris, and Minister, dated, doubtless in error, Juin 9 an II., and in which Pache sent to the commune a list of the ministers and deputies under arrest at their own houses. Any who saw him at this moment would doubtless have imagined that this letter appeared to him very curious, for he did not remove his eyes from it, and read it two or three times. But he read it without paying attention; and unconsciously he was thinking of Fantine and Cosette.

 

While thinking, he turned, and his eyes met the brass handle of the door that separated him from the assize court. He had almost forgotten this door, but his eye, at first calm, rested on it, then became wild and fixed, and was gradually filled with terror. Drops of perspiration started out from his hair and streamed down his temples. At one moment he made with a species of authority blended with rebellion that indescribable gesture which means and says so well, – "By heaven, who forces me?" Then he turned hurriedly, saw before him the door by which he had entered, walked up, opened it, and went out. He was no longer in that room, but in a passage, a long narrow passage, cut up by steps and wickets, making all sorts of turns, lit up here and there by reflectors like the night-lamps for the sick, – the passage by which he had come. He breathed, he listened, not a sound behind him, not a sound before him, and he began to fly as if he were pursued. When he had passed several turnings, he listened again, – there was still the same silence and the same gloom around him. He panted, tottered, and leaned against the wall; the stone was cold, the perspiration was chilled on his forehead, and he drew himself up with a shudder. Then standing there alone, trembling from cold, and perhaps from something else, he thought. He had thought all night, he had thought all day; but he only heard within him a voice that said, Alas!

A quarter of an hour passed thus; at length he inclined his head, sighed with agony, let his arms droop, and turned back. He walked slowly and as if stunned; it looked as if he had been caught up in his flight, and was being brought back. He entered the judges chamber, and the first thing he saw was the handle of the door. This handle, which was round and made of polished brass, shone for him like a terrific star; he looked at it as a sheep would look at the eye of a tiger. His eyes would not leave it, and from time to time he took a step which brought him nearer to the door. Had he listened he would have heard, like a species of confused murmur, the noise in the adjoining court; but he did not listen and did not hear. All at once, and without knowing how, he found himself close to the door; he convulsively seized the handle, and the door opened. He was in the assize court.