Tasuta

Время чудес. Новогодние сказки

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Кажется все. – Сказал папа, осматривая со всех сторон опустевшие ветки.

– Вон там, у ствола еще игрушка. – Подсказала ему мама.

– Вижу, ишь спряталась, – улыбнулся отец, и потянулся за дрожащей снежинкой.

– Как грустно. – всхлипнул малыш, и утер кулачком слезинку.

– Что случилось, Ванечка? – наклонилась над ним мама.

– Плохо, что такой хороший, добрый праздник так быстро закончился.

– Ни грусти, через год мы снова елочку нарядим. – подбодрил его папа.

Сын поднял головку, и с надеждой посмотрел на отца: – Папа, а можно ёлочку в моей комнате поставить? Она же искусственная, не на мусорит, но зато у меня круглый год будет праздник. А, папа, можно?

Отец не на долго задумался, а затем улыбнулся, и кивнул: – Почему бы и нет. Давай нарядим её в твоей комнате. Знаешь, по-моему, это прекрасная мысль.

– По вечерам мы будем собираться у тебя, и у нас каждый день будет Новый Год. – Поддержала эту идею мама.

– Ура! – закричала снежинка, но из-за веселого шума её никто не услышал.

Вот такая вот, дети, история. А о чем шепчутся ваши игрушки?

Сказка о том, как дракон по Руси путешествовал.

Как-то раз, перед Новым годом, перебирал Дед Мороз в своем тереме почту. Смотрит телеграмма какая-то. Не наша, заморская. Позвал он Снегурочку: – Внученька, посмотри, что это за письмо такое чудное. Может ты иноземные каракули разобрать сумеешь.

Глянула Снегурочка на телеграмму, и рассмеялась. – Не каракули это, дедушка, а иероглифы. Так люди далеко, далеко на востоке пишут. А говориться в ней, что летит к нам в гости дракон тамошний. Ну, вроде канарейки нашей, и должны мы его как следует принять, с поклонами да почестями. Накормить, напоить, и подарками осыпать.

– Что ж он, горемычный, в такую дорогу не завтракавши то отправился. Аль с голодухи его сюда судьбинушка погнала? – расстроено всплеснул руками Дед Мороз. – А кто же его встретит – приветит? Леса, поля покажет. Чаем с пряниками попотчует? Мне-то виш некогда, детишки подарков ждут.

– И мне никто на ум не идет. – пожала плечами Снегурочка. – Может пусть сам по себе полетает, полетает, да и домой воротится?

– Негоже гостя одного оставлять. Он хоть птичка и не большая, а все ж заморская. Вдруг по утру, на какого- нибудь мужика налетит, а тот спросонья не разберет, да и погнет ему клювик-то. Неловко получится. Я лучше в нашу волшебную книгу загляну, может чего подскажет.

Открыл Дед Мороз телефонный справочник, и стал по нему пальцем водить: – А – Аленушка. Нет, не подходит. Мала слишком, а потом она все больше к козлятам тянется, так что навряд ли заморскую птичку развеселить сумеет. Алеша Попович. Этот то же не годится. Он как кого встретит так тут же предлагает в дурака на раздевание сыграть. А у нашего гостя, акрамя подгузников то, наверное, и нету ничего. Б – Баба Яга. О! Если ентот, как его, дракон, да? Эту тетку встретит, то ни один мухомор его в чувства не приведет. Придется опять Иванушку Дурачка за живой водой посылать. А вернет она ему прежнее здоровье или до конца своих дней он так и будет от собственной тени шарахаться – то неведомо. В – Волк. Опять мимо. Еще, не ровен час, сожрет птичку, а потом будет всем говорить, что домой спровадил. Г – Горыныч. Горыныч, Горыныч. Слушай, внученька, а давай нашего змея к нему запустим. Вроде как о трех головах значит не глупее других будет. Опять же летает иногда, если хорошего пинка дать, да и землю нашу знает, сумеет гостя позабавить.

– Правильно, дедушка. – с радостью согласилась Снегурочка. – К тому же, говорят, он этому дракону каким-то родственником приходится.

– Вот уж никогда бы не подумал, что этот зеленый дирижабль из семейства воробьиных. – покачал головой Дед Мороз подходя к телефону. – Алло! Это прокат ковров самолетов? Здравствуй, говорю, Горыныч. Как живешь? Что жуёшь? Не груби дедушке. Лучше прилетай ко мне, дело есть. Да не жрать дело, а у меня к тебе поручение будет. Давай быстрее, реактивный ты наш.

Дед Мороз положил трубку, и вернулся к своим делам.

На следующий день, ближе к обеду, за окошком терема что-то зашуршало, зарычало, и шмякнулось о землю.

– А вот и наш сокол примчался. – оторвался от подарков Дед Мороз. – Влезай, черепашка шестиухая.

Змей Горыныч с трудом протиснулся в хоромы. – Зачем звал, старый? – грозно прорычал он.

– Но, но. Ты из образа-то выйди. Небось опять в какую-нибудь деревеньку, по дороге, заглядывал? Ай! А с глазиком что? Синячок. Мужики шутки не поняли?

– Неа. С Ильей Муромцем в прятки играли.

– Нашел?

– Ага. – Горыныч вздохнул, и прикрыл отек лапой.

– Это не беда. Пока я тебе свою просьбу буду рассказывать, Снегурочка болячку зеленкой замажет, и будешь как новенький.

– Она же огнем печет.

– Ты у нас тоже не холодильник, однако терпим же, и ты потерпи.

Пока девушка бегала за стремянкой и лекарством, Дед Мороз обрисовал Змею Горынычу его задачу, а напоследок добавил: – Только смотри, по кабакам да клубам его не води, у них этого добра у самих хватает, а покажи ему что-нибудь наше, исконно русское.

– Матрешку, что ли?

– Это ты ему на прощание подаришь. А что показать сам скумекаешь. Не маленький.

По упирался Горыныч, по отнекивался но делать нечего. Против Деда Мороза не пойдешь, и отправился гостя встречать. Летит Змей, иностранные слова придумывает, чтобы импортного туриста как следует приветствовать. Вдруг видит парит на встречу зверь – не зверь, птица – не птица сам черный, брюхо красное, в ушах наушники, во рту чупа – чупс, в лапе видеокамера.

– Хау дуй ду, сильвупле, здоровеньки булы, гутен морген, ну и далее по списку. – поклонился в воздухе Горыныч иноземному Чуду – Юду. – Как долетели? Что новенького в Париже?

– Вобще-то я из Японии. – окидывая высокомерным взглядом представителя аборигенов, сквозь чупа-чупс, процедил Дракон.

– А-а-а. То-то я гляжу у тебя на пузе пятно красное. Национальный символ?

– Это я о вашу елку оцарапался.

– Бывает. Вот я намедни тааак… Да что я все о себе да о себе. Ты скажи куда тебя сводить, что показать?

– Для начала, где у вас можно валюту поменять?

– Это мы мигом. Порхай за мной.

Прилетают они к Кощею, а он злой сидит дебет с кредитом свести пытается. Горыныч сунул одну голову в окошко, и спрашивает: – Что, Кащеюшка, не выходит?

– Ни в какую. Уж пятый день мучаюсь, а все без толку.

– Помочь?

– Сделай милость. Извелся уже весь.

Вдел ему Змей нитку в иголку, и подает: – А у меня к тебе тоже дело имеется. Надобно одному иноземцу валюту поменять.

– Так это запросто. У него что?

– У меня иены. – горделиво вошел в комнату Дракон. Взглянул на него Кащей, да и крякнул

– Ну и рожа. Как ты без валидола в зеркало смотришься? Ну, да это не мое дело. Иены, шепчешь? 1000 за рупь серебром.

– Это же грабеж!

– Грабеж, милай, это когда нож к горлу, али кистенём по уху, а здесь курс такой.

– С таким курсом я у вас с голоду околею.

– Да, овес нынче дорог, зато сено в цене упало. Травка хорошо уродилась. Не пропадешь. Так будем менять али как?

Поворчал, поворчал Дракон, но делать нечего, пришлось всю наличность за бесценок отдавать. Отлетели они от Кащея, и тут иноземный гость и говорит: – Слушай, как тебя там? Вот смотрю я, и все спросить хочу зачем тебе три головы?

– В одну мозги не помещаются. – немного обиделся Горыныч. – Ну. Придумал куда тебя сводить?

– Хочу с вашими девицами познакомиться. Такими какие на весь свет славятся. Чтобы кровь с молоком.

– Это к коровам тебя отвести, что ли?

– Сам ты корова. Я же говорю – к девицам.

Подумал Горыныч, пошептался промеж собой, да и надумал.

– Добро. Только летим скорее пока она не ушла избы тушить, да коней тормозить.

– Это у нее работа такая?

– Нет. Хобби.

Пока болтали прилетели в село где жила Василиса Премудрая. Увидела она гостей из окошка, и выбежала на крыльцо хлебом – солью встречать.

– Здравствуйте гости дорогие, Горынушка разлюбезный. Давненько не заглядывал. Как зубки-то, вставил? А это что за стрекоза с тобой? Неужто женой обзавелся?

– Не это, а гость заморский. Драконом себя обзывает.

– Вот что, девица. – выступил вперед японский Змей. – Я долго говорить не люблю, поэтому сразу к делу. Хочу тебя, девица, съесть.

– Вот такую вот не причесанную, не накрашенную? – покачала головой Василиса. – Нет, сердешный, я так не могу, да и обычаи наши нарушать нельзя.

– Какие еще обычаи? – удивился Дракон.

– А такие, что сперва тебе надобно в баньке попариться, кваску испить, дров наколоть, с моим меньшим братом побороться, три загадки отгадать, а уж потом, и о твоем деле потолкуем. Правда Горыныч?

– Да уж. Без этого никак. – опустив головы сказал Змей.

– Может я, как иностранец, обойдусь без этих формальностей?

– Я бы с дорогой душой, но никак нельзя.

Кликнула она слуг. Те баньку быстренько натопили, Дракона туда завели, и давай его кипяточком ошпаривать, парком окутывать, веничками стегать, да убежать не давать. Через час выволокли его от туда едва живого.

– Вот, Горынушка, а ты говоришь черненький. Сиреневинький он, а глазки красненькие. Прям не вДракошка а натюрморт. Хоть на стену вешай. И так. Что у нас там дальше? Квасок. После баньки самое то. Щелкнула Василиса пальцами, и принялись слуги, из амбара, бочки выкатывать. На шестой Дракон взмолился: – Не могу больше.

– Ну как же, соколик, ты ведь еще и не пил то совсем. Горыныч то на десятой споткнулся, а ты и половины не осилил. Хозяйку уважить надо. Пей, золотце, пей.

– Хватит. Благодарю покорно. – пробулькал Дракон, волоча брюхо по земле.

– Будь по твоему. А то может еще бочечку? Глянь как в цвете изменился. У тебя в роду хамелеонов нетути? Не серчай, это я так, для кругозора. Теперь ступай дрова рубить.

Дракон повернулся к Змею Горынычу, и шепнул ему на ухо: – Что-то у меня аппетит пропал. Давай убежим отсюда.

 

– Как скажешь.

Вышли они за ворота, и пустились на утек.

– Теперь куда желаешь?

– Мне бы сейчас где-нибудь отлежаться. – еле дыша попросил Дракон.

– Нет проблем, как говорят у вас в Эфиопии.

– В Японии.

– А разница? Лети за мной.

– Не могу.

– Разучился?

– Живот к земле тянет. Оторваться тяжело.

– О как тебя на наших харчах раздуло. Так через неделю, другую ты у нас птичкой Эму станешь. Не хочешь лететь – беги за мной.

После нескольких часов увлекательных скачек по лесам, полям и болотам привел Змей Горыныч Дракона к дому Добрыни Никитича.

– Вот. Лучшего места для отдыха и не сыскать. – сказал трехголовый, и постучав в дверь спрятался за угол.

– Кого это несет на ночь глядя? – проворчал Добрыня, выходя на крыльцо. – Опачки! Это что еще за насекомое?

– Я Дракон из Японии. – переведя дух, представился ящер.

– Вижу, что не белый лебедь. Это ж какое надобно иметь болото, чтоб там такие комары водились? – разглядывая гостя со всех сторон, задумчиво произнес богатырь. – Ты за каким мухомором к нам пожаловал, летучий японец?

– Местных девок откушать. Позволите у вас отдохнуть?

– Во. По замашкам нашего Горыныча похож. Слышь, че говорю, трехглавый? Выходи. Вижу я тебя, вижу. Это ты пригласил сюда это перепончатокрылое?

Горыныч выглянул из-за угла: – Ага. Мы от Василисы шли, а они устамши, спать хотят вот я и подумал…

– Болезный. Ты когда не за свое дело берешься у тебя ничего путного не выходит. Твое дело мух ловить, да ворон пугать, а не Спинозу из себя строить.

– Так где моя комната? – не выдержал Дракон.

– В Японии.

– А здесь?

– А здесь не Япония.

– Я знаю, но мне бы хотелось…

– Все свое неси домой.

– Это как вы принимаете иноземного гостя?!

– Сердится, наверное. Значит так, гость лапчатый. Наши леса видел? Поля видел? В селе побывал? Ну и досыть. Вот тебе в место чупа-чупса матрешка, в место плеера – бубен, и лети-ка ты обратно. А то, не ровен час, об какой – нибудь пенек споткнешься, лобиком о дубок ударишься, и опять скажут, что русские мужики самураев побили. Так – что лети, мотылек туда откуда тебя выгнали.

– Меня никто не выгонял.

– Вот это им и расскажешь. Все, бывай. Привет Фокусиме.

В терем Деда Мороза заглянула одна из голов Змея Горыныча.

– О, голубок прилетел. Как прошла экскурсия?

– Замечательно. Больше не сунется.

– Это хорошо. А чего только одна голова у порога? Заходи весь.

– В другой раз, дедушка.

– Знать у Добрынюшки побывали?

– Ага.

– Тогда лети лечись, сердешный, а я, за твою службу один из годов твоим именем назову. Год Дракона. Звучит?

– Дедушка, так ведь я же не Дракон.

– ЛЕЧИИСЬ!

Сказка о Фее, её дочери Миладушке, принце и маленькой мышке

Однажды, в канун Нового Года, Фея украшала дворец, а Миладушка, с принцем, наряжали ёлку.

– Мама, а Дед Мороз придет? – спросила доченька у Феи.

– Ну конечно. Он всегда к нам первым приходит, а уж потом отправляется поздравлять всех детей с этим чудесным праздником.

– Вот здорово! Я снова встречусь со своей подружкой, Снегурочкой!

– Конечно, милая, я думаю ей тоже не терпится тебя увидеть. Но что-то они запаздывают. – забеспокоилась Фея, взглянув на свои волшебные часы. – По времени Дед Мороз должен уже прийти, а его еще даже в наше волшебное зеркало не видно.

– Ох, мамочка. А что будет если он не придет?

– Случится ужасное. Новый Год, без Деда Мороза никогда не наступит, дети не получат подарков, и решат, что Деда Мороза и Снегурочки не существует. А если они перестанут в них верить и ждать, то Дед Мороз и Снегурочка в самом деле исчезнут, и тогда никогда, никогда не будет этого самого светлого, самого радостного праздника Новый Год.

– Это, наверное, проделки злого волшебника Бумса! – вскричал маленький принц. – Я сейчас пойду, найду его, и проткну своею шпагой!

– Правильно! Мы не можем просто так сидеть и ждать. Нужно пойти и найти Деда Мороза и Снегурочку! – поддержала его Миладушка.

– Погодите, детишки. Мы сейчас вместе отправимся их искать. Вот только возьмем с собой все, что нам может пригодиться в дороге. – согласилась Фея, и они дружно стали собираться.

Пока наши герои готовятся в трудный, и опасный путь, давайте посмотрим, что же делает черный волшебник Бумс.

Далеко, далеко за горами, в темном, темном лесу стоит черный, черный замок. В этом замке живет злой волшебник. Он только и думает о том, как бы всем напакостить. Ведь когда кругом слезы, и хмурые лица для него – это самый лучший праздник. «Скоро Новый Год – думал он, сидя в своей черной комнате. – Дети получат подарки, будут радоваться, петь песни, водить хороводы, и опять мне будет очень плохо. Как-бы мне им праздник испортить?» Бумс взглянул в свое волшебное зеркало, и увидел, как к дворцу доброй Феи, на тройке резвых лошадей, с веселым звоном бубенчиков, едут Дед Мороз и Снегурочка.

– Придумал! Я украду этого деда с внучкой, и тогда дети не получат подарков. Вот будет радость!

На ковре самолете он вылетел из замка, подлетел, закружил наших Деда Мороза и Снегурочку в страшном буране. Оторвал от земли. В мгновение ока перенес их в свой черный замок, и спрятал в самом глубоком подземелье. А потом вернулся в комнату, и заколдовал замок так, чтобы ни один человек, ни один волшебник не смог его расколдовать.

– Вот вам Новый Год! Вот вам праздник! Вот вам подарки! – радостно смеялся Бумс. – Теперь я буду веселиться, потому что никто не сможет вызволить их из моей темницы. Ха-ха-ха!

А в это время Фея, её дочь Миладушка, и маленький принц вышли из замка, сели в быстроходные сани, и отправились на поиски Деда Мороза и Снегурочки. Но сколько бы они не заглядывали в волшебное зеркальце, сколько ни спрашивали у встречавшихся им по дороге людей и зверей – никто не видел деда с белой бородой, с девушкой в голубенькой шубке. Ехали они ехали и приехали к темному, темному лесу.

– Что же нам теперь делать? – со слезами на глазах воскликнула Милада. – Вот, вот должен наступить Новый Год, а Деда Мороза и Снегурочки мы так и не нашли!

– По-моему я знаю где они. – сказала Фея и принялась шептать заклинания, затем взмахнула волшебной палочкой, лес расступился, и на поляне показался замок злого Бумса.

– Ах вот где ты прячешься! – воскликнул принц, и выхватил шпагу. – Защищайся трус! Я проткну тебя как таракана!

И он бросился к замку. Но как только принц добежал до поляны его тут же отбросило назад словно он наткнулся на невидимую, резиновую стену.

– Не огорчайся, мой мальчик, сейчас я попробую убрать это препятствие. – успокоила Фея принца, и стала колдовать. Но какие бы заклинания она не произносила, какие бы волшебства не пускала в ход, стена не убиралась.

– Что же нам делать? – вздохнула Милада.

– Пока не знаю. Это колдовство не может разрушить ни один волшебник. – развела руками Фея. – Здесь мои чары бессильны.

– Прошу прощения, что вмешиваюсь, но позвольте узнать, что вы здесь делаете? – услышали они возле себя тоненький голосок.

Все принялись оглядываться, ища того, кто это спросил, но никого рядом не было.

– Кто здесь? – грозно спросил принц.

– Это я – мышка. Вы вперед посмотрите.

Действительно, перед ними, на санях, сидела маленькая, серенькая мышка.

– Мы приехали выручать Деда Мороза и Снегурочку, – сказала ей Милада. – Злой Бумс похитил их, и спрятал в этом замке.

– Но он его заколдовал так, что нам ни за что не подойти к нему. – Добавила Фея.

– А я их видела. Они спрятаны в самом дальнем подземелье. Мы живем совсем рядом.

– Значит они действительно здесь! – Воскликнула Фея.

– Но как нам туда пробраться? Может ты превратишь нас в мышей, и мы сможем проникнуть в подземелье, а серенькая покажет нам дорогу. – предложила Миладушка.

– А когда я окажусь в замке, то снова стану человеком и пронжу Бумса своей шпагой. – Добавил принц.

– Это невозможно, – горько вздохнула Фея. – Даже если я превращу нас, то все равно мы будем людьми в мышином облике, а значит не сможем проникнуть в замок.

– А зачем вам эти Дед Мороз и Снегурочка? – Поинтересовалась мышка.

– Без них не наступит Новый Год, и дети не получат подарки! – Заплакала Миладушка.

– Ах он негодный! Я позову всех своих братьев и сестер, и мы освободим пленников! – С негодованием воскликнула мышка.

– Если вам это удастся, то пусть они звонят в свои веселые бубенчики, и я надеюсь, что чары развеяться. Это наш единственный шанс. – Попросила Фея.