Ещё чуть-чуть, и вы бы нашли меня в живых

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Реджина печально вздохнула, а Джеймс, воспользовавшись моментом, зашептал девушке:

– Яблоко. Яблоко, Грейс, – он уже ненавидел это слово, ибо из-за упрямства Рендалл они так и не выбрали более подходящее. Как же девушка не поймёт, что детали в таком деле излишни?

На радость парня, подруга, видимо, всё поняв, недовольно закатила глаза.

– Мы бы хотели послушать эту историю, если вы не возражаете, – уже с меньшим актёрством сказала Грейс.

Реджина поставила чашку с чаем на поднос и выразительно посмотрела на гостей.

– Всем мы говорим, что Марвин ушёл из-за разногласий с нами, – лицо женщины помрачнело, отчего стало ясно, что беседа ожидается серьёзная. – Да, я и Норман хирурги, но мы никогда не были против любви сына к педагогике; однако людям пришлось соврать, не говорить же им, что… – миссис Воули прервалась.

– Не говорить, что? – настойчиво спросил Джеймс.

– В общем, всё началось, когда ему было шестнадцать – опасный возраст для детей. Не представляю, каким образом, но мой сын начался увлекаться всей этой сверхъестественной дрянью, вроде призраков, оборотней и вампиров. Странно, ведь мы с детства говорили ему о Боге, водили в церковь и заставляли молиться на ночь, но каким-то образом мистика посетила голову Марвина. Он стал неуправляем и одержим – говорил об этом день напролёт, утверждая, что призраки существуют, а монстры реальны. В конце концов Норман посчитал, что в нашего сына вселился бес. У нас не оставалось другого выбора, но Марвин не протестовал; он сказал: «Я не могу жить под одной крышей с теми, кто не верит мне».

– Во что не верит, миссис Воули? – почти скромно поинтересовалась Грейс, забыв назвать женщину просто по имени.

– Да так, ни во что, – улыбнулась женщина.

Ребята снова переглянулись, пребывая в шоке от этой истории.

Подумать только – религиозные родители выгнали сына из дома, потому что он верил в магию! В такое было тяжеловато поверить, особенно Джеймсу, который вообще сверхъестественные вещи не понимал, но тем не менее обоим стало ясно, что Реджина что-то недоговаривает.

Вопросов осталось море. Увлекается ли Марвин мистикой сейчас? Связан ли его отъезд с тем, что он изучал раньше? Что такого он говорил родителям, что они был вынуждены выгнать его? Времени узнавать ответы уже не было, потому что Реджина встала с дивана и сказала:

– Приятно было пообщаться, милые, но думаю, вам пора. Скоро вернётся муж с работы.

Разговор был окончен, а Грейс и Джеймс ушли из дома Воули с ещё большей неизвестностью, чем пришли.

***

– Так неужели родители сами выгнали Марвина из дома? – удивлялась Грейс, когда она и её друг сидели в кафе после беседы с Реджиной Воули. – Он верил в сверхъестественные вещи, а они как люди религиозные посчитали его сумасшедшим. Разве так можно с родным сыном?

Джеймс ответил девушке недоумённым взглядом: для него был восхитителен тот факт, что Грейс, хоть и много лет назад осталась без родителей, сохранила чуткость и понимание.

Парень сам не знал, как так можно: буквально отказываться от ребенка из-за его интересов. Реджина моментально опустилась в его глазах, а Марвина парень отчасти понимал: Андерсон и сам подвергался нападкам со стороны отца.

– А вдруг причина заложена глубже? – увлеченно продолжала Грейс, мешая трубочкой свой безалкогольный коктейль. – Вдруг он доказал им что-то?

– Доказал, что сверхъестественные силы существуют? – усмехнулся Джеймс, внимательно глядя на собеседницу. Дискуссии с ней были бесценны. – Церковь не принимает мистику ни при каких условиях, так что Марвину нужно было привести действительно весомые аргументы, чтобы убедить родителей. Я уверен, такие люди, как они, доверились бы только фактам.

Ребята на время замолчали, обдумывая эту теорию. Андерсон считал её маловероятной, ибо, во-первых, не верил в мистику, а во-вторых, сомневался, что мистер и миссис Воули всерьез восприняли аргументы Марвина.

Грейс же данное предположение заставило задуматься. Она представляла, как восемнадцатилетний Воули отчаянно рассказывает родителям о своих наблюдениях, показывает заметки в дневниках и фотографии, а затем выдаёт что-то такое, что заставило мировоззрение мужчины и женщины перевернуться. Они обдумывают факты, нервно смотрят на сына, понимая, что он прав… И в конце концов решают выгнать его из дома, ради своей и его безопасности. Ведь если бы он был сумасшедшим, то его бы наверняка упекли в психбольницу.

Да уж, воображение Грейс умело играть красками. Сегодня её мнение менялось множество раз, и девушка уже не знала, во что верить: в то, что Воули – тихая и образцовая семья; в то, что религия заставило родителей распрощаться с сыном раз и навсегда; в то, что юноша действительно смог убедить их в чём-то, что напугало бедных Реджину и Нормана.

Сам факт того, что Марвин увлекался мистикой – при чём, довольно серьёзно увлекался, – был поистине шокирующим. Конечно, все прекрасно знали, что он ищет круги на полях, верит в пришельцев или нечто подобное, но никому даже в голову не приходило, что все свои юношеские годы парень посвятил расследованиям загадок, связанных со столь своеобразной магией. Его по-настоящему волновал другой мир: тот, где живут оборотни, ведьмы и привидения; это было не просто хобби, это была реальная страсть.

– Как думаешь, отъезд Марвина связан с его увлечением? – озадаченно проговорила Грейс.

– Возможно, но тогда у нас ещё больше вопросов, – тут же ответил Джеймс. – Конечно, если он так сильно любил мистику в восемнадцать, в сознательном уже возрасте, то вряд ли разлюбил её сейчас. Однако кто всё-таки звонил ему? Его союзник из Лондона? Неужели они работают там охотниками за приведениями? – в голосе парня так и слышался сарказм, который он, впрочем, не скрывал.

Представить, будто всё это происходит на самом деле, было для него тяжело. Ситуацию Андерсон видел так: религиозные родители-фанатики выгоняют взрослого сына из дома, потому что думают, будто в него вселился бес. Каждую теорию Грейс он ставил под огромное сомнение, отчего девушка только больше злилась: она вконец запуталась, не зная, что именно сказать Джулии.

Джеймс словно прочитал мысли подруги.

– Джулии скажем всё, как есть. Она уж получше знает своего кузена, чем мы с тобой. Она сможет разобраться.

– Не знаю, – покачав головой, ответила Рендалл. – Она в отчаянии, потому что версий причин отъезда Воули у неё нет. Наверняка она бы поведала нам этот вариант.

– О таком не всем людям легко рассказывать, Грейс, – добродушно усмехнулся парень. – Это же тайна всё-таки, а не сплетня из жёлтой прессы.

На этом, считай, беседа была закончена. Рассматривая разные варианты, ребята так и не смогли понять, какой из них правдивый. Всё было так сложно, так запутано, кружило голову и заставляло разрываться меж двух огней.

На сегодня точно хватит расследований. Пусть Джулия разбирается со своим двоюродным братом, а остальные всего-навсего ей помогут. Копаться в голове парня, которого видел от силы раза два, как правило, невероятно сложно.

Для Джеймса не было ничего лучше оставаться обычным человеком. Он, как говорилось неоднократно, не принимал мистику ни в каких её проявлениях, но даже если Марвин и нашёл что-то такое, то родителей его Андерсон считал чуть ли не деспотами. «Я бы никогда не осудил ребёнка за то, кем он является. За его увлечения. За его любовь к чему-то», – размышлял он, когда они с Грейс погрузились в молчание.

Атмосфера, мягко говоря, стала угнетающей. Оба они думали о том, что теперь будет с непутёвым юношей, улетевшем в Лондон, и как преподать новости его кузине. Час от часу становилось нелегче. Кто знает, может, грядёт великое расследование по исчезновению Марвина Воули?

Хотя, обстановка в кафе совсем не располагала к грусти. Тут веяло уютом: кремовые стены и персиковые занавески создавали чувство спокойствия; круглые светло-коричневые столики были расставлены в хаотичном порядке, и люди, сидящие за ними, мирно беседовали, улыбаясь. Был полдень, так что помещение озарялось ярким солнечным светом, что, конечно, могло испортить настроение только заядлому пессимисту. В придачу ко всему, играла приятная музыка, что-то из репертуара Леди Гаги.

Джеймс и Грейс сидели за барной стойкой у дальней стены, пили что-то некрепкое, а после затянувшейся в их разговоре паузы наконец заговорили снова.

– Ты защищаешь Марвина, потому что ваш с Тайлером отец тоже не принимал твои увлечения? – осторожно спросила Грейс, надеясь разобраться хоть в этом вопросе. Жизнь её друга интересовала девушку куда больше, чем жизнь практически незнакомого ей парня.

– Отчасти, – признался Джеймс. – А ты сначала так восхваляла дом Воули, потому что считаешь полные семьи образцовыми?

– Да, – улыбнулась Грейс, кивнув.

– Знаешь, Грейс, – серьёзно сказал Андерсон, глядя девушке в глаза. – Всё, что не делается, всё к лучшему. Полные семьи могут хранить кучу ужасных тайн в себе, как это было в моей. Может, и хорошо, что твои родители оставили тебя. Кто знал, какой бы выросла ты в ином случае? Ты умная, смелая девушка. И это твоя заслуга, а не их.

Рендалл заулыбалась ещё больше. Никто и никогда не говорил ей таких правильных, таких мудрых и главное, таких приятных слов. Ни один парень, с которым она флиртовала. Ни один парень, который сколько-нибудь заинтересовал её чёрную душонку.

Однако всему хорошему суждено заканчиваться.

– О, чёрт!.. – прошептал Джеймс, когда заметил, что в кафе вошла компания из четырёх парней и двух девушек. Грейс озадаченно посмотрела на него, и парень поспешил объяснить: – Среди них моя бывшая. Не хочу её видеть, но, кажется, она меня засекла.

Действительно, невысокая русоволосая девушка с удлинённым каре испепеляла взглядом Андерсона и его новую подругу. Такое внимание парню не нравилось, и ему впервые захотелось отобрать у Грейс кепку и натянуть себе на лицо.

Рендалл перевела взгляд, полный отвращения, на вышеупомянутую девушку, Нору. В голове её моментально родился план мести для юной леди, посмевшей обидеть её друга – ревность действовала всегда.

 

– Мы уничтожим её, – уверенно решила Грейс, привлекая внимание Джеймса, который то уходил в свои мысли, то снова с ненавистью во взгляде смотрел на свою бывшую.

– Как? – эта идея, очевидно, понравилась парню. Он был из тех, кто мстит. Мстит жестоко и беспощадно. Мстит так, чтобы человеку стало так же больно, как и ему когда-то.

– Поцелуй меня.

Грейс была очень уверена в себе, а Джеймс был почти подавлен. Ей хотелось помочь ему, а он желал доказать самому себе, что больше ничего не испытывает к Норе. Он нравился ей, и она ему тоже. Такие разные, но такие одинаковые иногда.

Повторять Андерсону не требовалось, тем более он понял, что задумала Рендалл.

Он наклоняется к ней и аккуратно целует, но девушка углубляет поцелуй, обнимая парня за шею. Через секунду его руки у него на талии, и мисс Рендалл понимает, что её сердце скачет бешеным галопом. Нет, не от жажды воздуха, а от эмоций, внезапно накрывших его. На один момент помощь другу превратилась в нечто большее.

Когда они оторвались друг от друга, то заметили, что Нора действительно прожигает их возмущённым взглядом.

– Не благодари, – усмехнулась Грейс.

– Ты хорошая подруга, Грейс, – ответил ей Джеймс.

Они помолчали секунду, пытаясь осознать произошедшее: оба отчасти радовались, что поставили Нору на место, а отчасти думали о том, что это был всё-таки необычный для них момент.

– Как думаешь, если бы я предложила такое Марвину, он бы остался в Дартон-Холле?

Глава 10

– Пожалуйста, дай мне выспаться хоть сегодня, Тайлер!

– На том свете выспишься. Вставай живо!

– Сколько времени?

– Половина второго ночи.

– Я убью тебя, если нет ничего серьёзного.

Тем не менее, Джеймс не встал с постели, а бедный Тайлер всё ещё пытался свалить старшего брата на пол. Будить этого парня – задача не из лёгких, хотя в прошлый раз хватило всего лишь резко включенного света.

Продолжался всё тот же странный день, в течение которого Джеймс понял-таки, что нормальной жизни ему больше не видать, по крайней мере, до тех пор, пока они не узнают все секреты Марвина. После посиделок с Грейс он позвонил младшему брату и рассказал всё, что случилось в доме Воули: актёрская вежливость Реджины, единственная семейная фотография в гостиной и, конечно, удивительный рассказ миссис Воули, намекающей на то, что Марвин, должно быть, сошёл с ума. Реджина, как выяснилось, была непростой женщиной: ребята понимали, что ей нельзя верить, ибо до конца историю с уходом Марвина из дома они так и не услышали; одно было ясно – парень действительно увлекался магией.

Повезло, что Тайлер тогда заседал у Джулии – оказывал ей моральную поддержку; девушка ужасно волновалась, как пройдёт встреча Джеймса и Грейс с матерью Марвина, но настоящая паника случилась у неё в тот момент, когда она услышала пересказ истории от лучшего друга.

Миллс моментально вспомнила все странные, незначительные, казалось, слова кузена об ином мире, в который, по его словам, попадают только избранные. Что в тринадцать, что в восемнадцать лет Миллс не могла понять, о каком ином мире идёт речь, но теперь начала догадываться. Вспомнились также неоднозначные истории Марвина, главными героями которых являлись оборотни и ведьмы. Теперь всё сходилось – Воули действительно увлекался сверхъестественным миром.

Время было позднее, ничего не оставалось каждому члену компании, как лечь в постель, собраться с мыслями и постараться уснуть. Хуже всего, конечно, с этой задачей справлялась Джулия – тревога за кузена не покидала её ни на секунду. Напротив же, легче всех заснул Джеймс – он обладал прекрасным талантом засыпать за пять минут, абстрагируясь от жизненных проблем.

И сейчас, когда младший брат так нагло врывался в его пространство, парень был отнюдь не рад тому, что приходится возвращаться к суровой реальности.

– Ты объяснишь мне, что случилось? – сонно спросил он.

Тайлер нервно измерял шагами комнату – давно сложившаяся привычка. Он тяжело дышал и время от времени заламывал пальцы; потом, словно вспомнив что-то ужасное, томно вздыхал и запускал ладонь в свои растрёпанные блондинистые волосы. Так продолжалось несколько раз; Джеймс терпеливо – ну или почти терпеливо – ждал, когда младший брат придёт в себя.

– Чёрт, мы срочно должны ехать… – наконец пробормотал Тайлер. – Но я ничего не понимаю.

Джеймс встал с кровати и подошёл к взволнованному чем-то брату.

– Давай всё по порядку.

– Позвонила Грейс. Она не помнит, что произошло, но она нашла труп. – последнее слово Тайлер произнёс несколько дрожащим голосом.

– Как…как это произошло? – недоумевал Джеймс.

– Она не помнит! Пришла в себя, только когда поняла, что стоит в каком-то переулке, а перед ней лежит окровавленный труп.

При других обстоятельствах оба брата ни за что не поверили бы в столь сомнительную историю; Тайлер – потому что он личность весьма недоверчивая, а Джеймс – потому что его интересуют достоверные факты. Однако Грейс была их близкой подругой, которая в здравом уме ни за что не отправилась бы в половину второго ночи гулять по всяким переулкам. Она была загадочной и таинственной, но ещё не вышедшей из ума.

– Это очень странно, – начал Джеймс, – но мы обязаны ей помочь. Она прислала тебе адрес своего местонахождения?

– Да. Минут пятнадцать езды.

– И Тайлер, – парень очень серьёзно посмотрел на младшего брата, – мы должны вызвать полицию.

Любой, кто хоть немного знаком с Тайлером, знает, что этот парень ненавидит привлекать полицию. Он был глубоко убеждён, что все проблемы, в том числе и историю с Марвином, они способны решить без помощи копов, которые будут лишь делать вид, что работают.

Джеймс чаще всего придерживался такого же мнения; но как более ответственный и логически мыслящий, он понимал, что труп – слишком даже для них.

Конечно, этого ещё не хватало – мёртвый человек, которого нашла их испуганная подруга! В последнее время происходило столько всего, что ребята начали невольно задумываться: «А не связан ли этот труп с исчезновением Воули?» Бред, но в такой ситуации параноиком станет даже самый жестокий, требовательный человек.

Тайлер сопротивлялся недолго – его тонкая творческая душа всё-таки не могла знать, что делать с мертвецом, лежащим посреди тёмного переулка.

Они быстро собрались, по пути, пока Джеймс вёл машину, Тайлер позвонил в полицию, сообщив о найденном трупе; он положил трубку и начал просто смотреть в окно.

Парень любил ехать в машине и смотреть на мелькающие быстро огоньки высоток. Порывистый ветер трепал и без того взъерошенные волосы – с открытым окном Тайлер чувствовал себя как-то свободнее. Нет, ему действительно нравилось ехать и размышлять о разных вещах… Не хватало только атмосферной музыки в наушниках и любимой Джулии рядом.

Кстати, о Джулии. Парень пока не знал, рассказывать ли ей об этом ночном происшествии: с одной стороны, девушка и так о многом волновалось, беспокоить зря её не хотелось; но с другой…она же сильно обидится, если узнает, что её лучший друг что-то скрывал от неё.

А, как известно, тайное всегда становится явным. Хоть скрывай ты правду за семью амбарными замками, она всё равно когда-нибудь выйдет на свет, невинная, но в то же время горькая.

– Приехали, – голос Джеймса вырвал Тайлера из размышлений.

Они вышли из машины, здесь было по-настоящему темно. Один только тусклый фонарь и проезжающие мимо машины освещали улицу. В таком мраке тяжело найти хоть что-то, поэтому парням было удивительно: как, чёрт возьми, занесло сюда Грейс?

Вряд ли они нашли бы подругу в ближайшее время, если бы не вновь проявившиеся странности с Тайлером. Бессонница не покидала его в эти дни, но также с ним остались и все те признаки, по которым Джулия сочла его оборотнем: увеличенная скорость, изменение цвета глаз, агрессия и, конечно, хороший слух и нюх. Именно последний признак проявился сейчас: юноша неожиданно почувствовал резкий запах стали, доносившийся из-за угла, метров десять от того места, где стоял он и его старший брат.

Тайлер молча пошёл в ту сторону, где запах усиливался. Благо, Джеймс подумал, что он просто ищет наугад – объяснить ему эти странности сложнее, чем Джулии.

Парень завернул и перед ним предстала ужасная картина: посреди узкого переулка лежал окровавленный труп молодого юноши, у которого буквально вытащили все внутренности. Стены и землю «украшали» пятна крови. А прямо за мертвецом стояла их испуганная подруга Грейс Рендалл, которая дрожащими руками обхватила себя за голову.

Никто не успел среагировать – полицейская сирена захватила пространство.

Дальше всё происходило в полном хаосе.

Полицейские принялись осматривать труп и место преступления, и так как Грейс была не способна выдавить из себя ни слова, на все вопросы отвечал Тайлер.

Тем временем девушку, находившуюся практически на грани срыва, пытался успокоить Джеймс. Они отошли дальше, туда, где стояла машина парня, ибо мисс Рендалл даже смотреть не могла в ту сторону, где нашла мёртвого юношу.

– Сегодня полнолуние? – единственное, что спросила Рендалл после десяти минут тишины.

– Нет, Грейс, оно будет только через несколько недель. – Джеймс даже не удивился странному вопросу подруги: он считал, что люди в таком состоянии могут спрашивать и говорить всё, что угодно. Всё-таки Грейс действительно пребывала в ужасе.

Девушка дрожала так сильно и дышала так часто, что парню не оставалось ничего кроме, как крепко обнимать её, покорно ожидая, когда она сама захочет объяснить ситуацию. Он волновался: бойкая, прямолинейная, жёсткая Грейс Рендалл едва борется со слезами от страха, что совершила нечто ужасное; нет, это не она, конечно, убила того несчастного, но и находить его глубокой ночью, не помня ничего, в её планы не входило.

Андерсон не отпускал её ни на секунду, словно боялся, что она сорвётся, так что постепенно девушка пришла в себя; её дыхание нормализовалась, и она даже была способна говорить с иронией.

– Не смей снимать меня для своего материала, – усмехнулась она.

Джеймс пока юмор не оценивал: он переживал намного больше, чем показывал внешне.

– Обещаю, что не буду.

Грейс поняла, что шутить бесполезно, по крайней мере сейчас; чтобы убедить друга – да и себя, – что всё постепенно приходит в норму, она решила рассказать, что, собственно, случилось с ней этой ночью.

– Последнее, что я помню, – тихо начала она, – это то, как вернулась домой около двенадцати ночи. Тётя спросила, почему так поздно, и я ответила, что во второй раз ездила к родителям. Их снова не было дома; я прождала до самой ночи, но они так и не вернулись… Мы долго разговаривали с ней. Потом тётя пошла спать, и я вроде бы тоже собиралась, но тут… пустота. Помню лишь отрывки: вызываю такси, называю какой-то адрес, еду… Когда я «очнулась», то уже стояла перед окровавленным трупом. В панике позвонила Тайлеру, и вот, как видишь… – только сейчас девушка отстранилась от друга, хоть и рядом с ним чувствовала себя в большей безопасности.

Что-то подобное представлял себе Джеймс, пока они с Тайлером ехали сюда. Если ещё в ситуации с Марвином парень мог загнать себя в какие-то рамки, убеждая собственное сердце, что это не его дело, то проблема Грейс не могла не взволновать его – всё-таки они друзья. Конечно, он не тот, кто сразу поверит в наличие магии, и Андерсон мог бы легко всё свалить на лунатизм; однако Грейс уехала далеко от дома, в такое неприглядное место, да ещё нашла мертвеца – это настораживало.

Он не успел ничего ответить, как девушка вновь заговорила:

– Я сумасшедшая, да?

– Господи, Грейс, – вздохнул юноша, по-доброму глядя на подругу. – Мы разберёмся в этой ситуации, но знай, что ты не сумасшедшая. Никогда не называй себя так. Я уверен, что тут на всё есть свои причины. Правда, пока не знаю, какие, но мы это выясним.

Рендалл сумела выдавить слабую улыбку – этот парень заслужил благодарностей, он оставался на её стороне, несмотря ни на что.

– Знаешь, Андерсон, я подозревала, что ты умный, честный, весёлый, но я и подумать не могла, что ты такой заботливый друг. Спасибо.

Джеймс только усмехнулся.

– Рано благодаришь. Но друзья и нужны за тем, чтобы разделять с тобой все проблемы.

Атмосфера вокруг Тайлера царила отнюдь не дружеская. После полусотни вопросов полиции он уже начинал медленно закипать – неужели так тяжело поверить в то, что он и его приятели никоим образом не причастны к смерти молодого юноши?

– Значит, вы утверждаете, что ваша подруга всего лишь нашла мёртвое тело? – бесцветным голосом проговорил один из полицейских, крупный на вид мужчина с лысиной на макушке, заполняя какие-то данные на бумаге.

 

– Да, да и ещё раз да! – не выдержал Тайлер. – В который раз повторяю: она просто нашла его, ничего больше.

– Вы уверены, что у мисс Рендалл никогда не наблюдалось проблем с психическим здоровьем? – глянув на парня, скептически произнёс мужчина.

– Уверен, чёрт подери. Вы видели, как она испугана? Мы понятия не имеем, кто этот парень.

Полицейский покачал головой и, не получив то, чего добивался от Андерсона, ушёл к своим напарникам.

Тайлер тяжело выдохнул, отвернувшись от полиции и трупа: за полчаса это место уже осточертело ему. Ему казалось, что он попал в какой-то странный круговорот событий, где сначала пропадает увлекавшийся магией кузен Джулии, а потом Грейс находит труп в переулке и не помнит этого. Разумеется, два этих события связывать безумно, но Тайлер уже не удивился бы, если бы они имели какое-то отношение друг к другу.

Размышления пришлось оставить, когда кто-то неуверенно коснулся его плеча.

Юноша вздрогнул и обернулся.

Перед ним стояла, улыбаясь, женщина-полицейский с длинными светлыми волосами, собранными в хвост, и небольшими круглыми очками. На вид ей было лет тридцать.

– Вы, вероятно, очень устали, – добро проговорила она. – Я понимаю, это стресс.

– О да, – пробормотал Тайлер, пряча взгляд. Он предчувствовал, что сейчас последует очередной вопрос и сомневался, что не сорвётся вновь.

Однако горестные ожидания его не оправдались.

– Мы просим прощения. – сказала женщина. – Я Миранда. Понимаете, – оглядываясь по сторонам, она понизила голос. – Это не просто случайная жертва. Это Оливер Холт, он лечился в психбольнице, но долго оставаться там не смог и сбежал. Он был опасен, мы искали его целый месяц. Последствия его побега могли быть…

– Миранда! – позвал кто-то из её напарников.

– Мне пора идти, – снова улыбнувшись, проговорила она. – Позаботьтесь о своей подруге, она выглядела очень бледной. Всего хорошего.

– Спасибо вам! – сказал парень вслед уходящей Миранде.

Новая зацепка. Единственный толерантный полицейский в лице Миранды поделился интересной информацией – погибший был психически болен. «Что-то слишком много рассказов о сумасшедших в последнее время», – с горечью подумал Тайлер, направившись к друзьям.

***

– Находить мёртвых психбольных и не запоминать этого – моё новое хобби, – иронически усмехнулась Грейс.

Оставлять её одну или на попечение тётки, которая наверняка будет приставать с глупыми вопросами, было опасно. Во-первых, вопросов на сегодня хватало; во-вторых, им бы сначала самим разобраться, а уже потом пугать тётю.

Андерсоны отвезли девушку в свою квартиру, чтобы привести её в себя в порядок и поговорить о ситуации в целом. Грейс так расстроилась, не найдя в холодильнике ничего, кроме одного мандарина и кусочка заплесневевшего сыра, что парням пришлось сходить в магазин неподалёку, дабы подруга приготовила яичницу. Ей казалось, что готовка и еда смогут отвлечь её от гнетущих мыслей; первое, конечно, помогло, а вот аппетита у Рендалл так и не появилось. Она без интереса водила вилкой по тарелке, и всё её существо, увы, находилось не на кухне у Андерсонов.

– А моё новое хобби – это твоя еда, Грейс. Господи, ты потрясающе готовишь, – в отличие от подруги и младшего брата у Джеймса аппетит никуда не делся. – Ты не будешь, да? Спасибо, – парень по-хозяйски забрал у Грейс тарелку, которая всё равно была ей неинтересна. – Может, ты хочешь поговорить? Судя по тому, что ты отпускаешь ироничные фразочки, тебе стало лучше.

– Немного, – согласилась девушка. – Но я всё равно не понимаю, как это произошло.

– Ты правда ничего не помнишь? – спросил Тайлер, осушив уже третий бокал кофе. Этот напиток – его слабость, хоть юноша и знал, что после кружек пяти он будешь похож на чокнутого наркомана, которого может осчастливить даже плывущее по небу облако.

– Правда.

– А с тобой случалось такое раньше? – не отставал юноша.

– Ну вообще-то…

Тайлер и Джеймс переглянулись. Видимо, Грейс утаивала что-то вплоть до настоящего момента; нечто важное, что, возможно, смогло бы дать ответы на их вопросы. Парни выжидающе смотрели на девушку с немым вопросом на лицах: «Почему ты не сказала сразу?».

– Понимаете, – начала Грейс, глядя то на одного своего друга, то на другого, – я до последнего надеялась, что это событие никак не связано с тем, что случилось в детстве. Мне было четыре или пять; однажды я ни с того ни с сего сказала своим домочадцам, что завтра умрёт наша соседка. Они испугались, конечно… Но ещё больше они испугались, когда я проснулась ночью и вышла на лестничную площадку, начав звонить в дверь этой соседки. Мы узнали, что она скончалась.

– Бог ты мой… – только и проговорил Тайлер, хотел отпить ещё кофе, но вовремя понял, что кружка пуста. – Это всё не просто так.

– Ты не веришь в совпадения, – констатировал Джеймс, обратившись к младшему брату. – Ладно, Грейс, извини, что спрашиваю такое, но ты уверена, что никогда не была лунатиком?

– Уверена, – раздражённо проговорила девушка. – Не думаю, что это как-то связано с тем, что я нахожу трупы.

Ребята замолчали. Вопреки их ожиданиям, каждая новая информация вызывала только больше вопросов, а не давала ответы. Они запутались вконец и не знали, что сказать ещё. Оставалось лишь успокоить Грейс, которая хоть и пыталась держаться спокойно и даже равнодушно, боялась, что такое повторится снова.

– Не переживай, Грейс, мы выясним, как это могло произойти, – уверенно, но в то же время заботливо пообещал Джеймс.

Девушка посмотрела на него с улыбкой. Всё, к своему обычаю, она связывала с астрологией и сейчас размышляла о том, какие эти огненные знаки, одним из которых являлся Андерсон-старший, живые и активные. Яркий тому пример сейчас, как этот парень даже не задумывается о трудностях на их пути и смело обещает подруге разобраться с её проблемой.

– Мне казалось, ты в это не веришь, – заметила Рендалл. – В магию, волшебство…

– Не верю, – подтвердил парень. – Но когда с тобой день изо дня в день происходят странные, неподдающиеся логике вещи, то ты неосознанно пересматриваешь своё мнение. Это тяжело, потому что решение сложилось давно, и рушить свой устоявшийся мир как-то…страшно. – он на минуту впал в задумчивость, но потом продолжил более весёлым голосом. – С другой стороны, приключения, это весело.

– Смотря какие приключения, – невесело вставил Тайлер.

Всю свою жизнь он считал, что ложь во благо – правильное дело. Он врал о своём состоянии, врал, что у него нет проблем, врал, что его существо полно радости и веселья. К сожалению, у каждого человека случаются падения, и Тайлер настолько привык к тому, что практически никому о них не рассказывает, что почти забыл – каково это, открывать душу человеку.

Он лгал затем, чтобы не причинять другим боль, чтобы не волновать их лишний раз, но сейчас понимал, что, только используя правду, они смогут преодолеть все нависшие над ними трудности. В таких делах правда и командный дух – лучшие помощники.

– Мне надо кое в чём признаться, – обратился он к старшему брату.

– Сегодня день откровений? – усмехнулся Джеймс, не слишком-то удивлённый. – Ладно, раз уж начали…

Грейс перевела взгляд на Тайлера. Она была первой, кто узнал о его проблемах, и догадывалась, что именно об этом сейчас пойдёт речь.

– Я не знаю, что происходит со мной, – начал парень. – Уже несколько месяцев со мной творится какая-то чертовщина, объяснить которую я не могу. Джеймс, посмотри на мои глаза.

Его старший брат выполнил эту просьбу, пытаясь понять, что имеет в виду Тайлер.

– Они почти чёрные.

– Вот именно. Почти чёрные. И так постоянно: цвет меняется. Но это ещё полбеды: часто я слышу, о чём говорят люди в других комнатах. Понимаешь? Слышу! Через стены и закрытые двери! Я вижу цвет светофора, хотя мне ещё далеко до него. Успеваю на уезжающий автобус, который находится в шестидесяти метрах от меня. Почему это всё происходит?

– У тебя резко улучшилось здоровье? – Джеймса как всегда было не удивить. Его словно не смущало всё происходящее.

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?