Семья богов. Том 1

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Спасибо. – произнёс Генри.

Принц направился в город Он был одет в красивый наряд с длинным, золотым плащом, на золотой застежке и в высоких сапогах. Генри не боялся идти в город, зная, что его никто не тронет. Последний раз в городе воровали несколько поколений назад. В то время нашли этого воришку, и больше никогда его не видели, и никто не знал про воровство.

Глубоким вечером горожане не засыпали. Горели огни и люди гуляли по улицам и паркам, но больше всего людей находились на площади в центре города, рядом находился рынок, где продавали самые вкусные фрукты, самые красивые наряды и самых разных животных.

Пройдя несколько улиц и выйдя на главную, принц очень удивился всем изменениям. Высокие и яркие фонари, стояли по бокам улицы, освещали настолько ярко, что в один момент принца ослепило, когда он посмотрел на фонарь. Генри протер глаза и увидел сделанную из камня, уходящую в даль дорогу. Каждый камень был мастерски подобран, чтобы лошадь не спотыкалась.

Пройдя несколько кварталов, принц свернул с главной улицы и прошёл по маленьким улочкам. Генри знал город как пять пальцев и не мог запутаться. Он с легкостью дошёл до таверны, принц увидел мужиков у входа, которые после пьяной драки, были измазаны кровью. Они держали ножи в руках и не боялись, что стража их остановит и конфискует оружие. Издавна было разрешено носить при себе ножи, но только для красоты. Хоть эти мужики были слишком подозрительны и у принца появилось много вопросов, но он прошёл мимо них.

Зайдя в таверну «Золотой бык», принц был озадачен. В таверне не было ни одного человека, только хозяин этого заведения наливал вино в кружки и приносил их к столику, за котором сидел гном. Подойдя ближе и присев за стол, он увидел в глазах Баллера ярость.

– Баллер, я искал тебя, – проговорил Генри. – Что случилось?

– Эти уроды ещё здесь? – Тихо спросил Баллер у принца, от него жутко пахло алкоголем и сам он ели выговаривал слова. – они назвали меня уродом, и что хоть я и гном из великого города гномов, всё равно они хотели унизить меня.

– Баллер, ты про кого? – Осмотревшись вокруг, принц продолжил слушать.

– Вон, мужики у входа, – С яростью проговорил гном и кинул в сторону свой взгляд, где находились двое мужчин. – Я одному из них уже разбил нос, если ещё сунутся, то я за себя не отвечаю.

– Я не позволю им тебя тронуть. – Уверенно сказал Генри.

– Когда твой отец меня выбрал из всего королевства гномов, – Посмотрев в лицо Генри, Баллер продолжил рассказывать. – Когда это произошло, я был рад, а когда я вижу этих уродов, которые возомнили, что они лучше меня, мне хочется научить их хорошим манером.

– Расскажи, что случилось! – В ожидании продолжения сказал Генри.

– Они! Это они первые подошли ко мне, и сказали, что не хотят видеть мелких уродов в своем королевстве. – недовольно посмотрел в сторону мужика с разбитым носом, Баллер опустошил ещё одну кружку пива. – Я вот и разбил ему нос.

– Главное успокойся. – Генри протянул ещё одну кружку с напитком.

Баллер начал рассказывать, как Ричард, король и сын бога приехал в королевство и выбрал четырех наилучших гномов. Четверо рыцарей пройдя жесткий отбор и турнир отправились в город Ричарда. Отец Баллера, король гномов, был горд, что его сын наилучший и отпустил его на службу к богам. Когда четверо рыцарей переехали в королевство Ричарда и обучившись наукам, начали обучать его детей, Баллер начал служить Генри, а после к ним присоединились люди, которые также были выбраны королем. Вскоре, отец принцев отправил сыновей в свои замки, где они должны были стать лучшими правителями на своих землях. Каждый из принцев, также принял к себе на службу одного гнома и человека. Закончив свой рассказ, Баллер осушил ещё один бокал напитка.

– Собирайся, сейчас идем в замок. – Приказал принц.

– Они уже уходят! – Раздался голос из-за спины Генри.

Генри обернулся и не успев понять, что происходит, оказался, на полу из-за сильного толчка в спину. Гнома тоже столкнули, и он упал рядом с принцем. Над ними возвышались пять мужиков.

– Этот урод позвал своего дружка. – Сказал один из них.

– Что тут происходит? – спросил Генри. – Можно решить всё мирным путем.

– Это чудовище будет пугать наших детей, и жен. – сказал второй.

– Моя мать говорила, что у полуросликов говно близко к голове, и их надо остерегаться. – с насмешкой сказал третий.

Гном встал и отряхнулся. В его глазах видна была ярость, он был готов убить людей.

– Давайте разойдёмся, – предложил Генри. – Вы не должны оскорблять его, все ровны в этом мире.

– Ты, – мужик указал пальцем на принца – не указывай мне, этот гном разбил моему другу нос, он заслуживает пару синяков, которых мы ему сделаем.

– Я сын божий, а сир Баллер… – Генри не успел договорить как его перебил тот же мужик.

– Не смеши меня, ты сын божий, – сказал он с насмешкой. – в нашем королевстве все знают, что богов нет, а семья короля обычные люди, но распространяют слухи, что имеют какую-то силу. Я ни разу не видел магии.

– Сначала мы разберемся с ним, а потом с тобой, – проговорил мужик с разбитым носом. – если все люди равны, то и вы тоже, мы должны проучить твоего друга.

– Да ты пьян, – произнёс с отвращением Генри. – идите и проспитесь, не совершайте глупостей пока не поздно.

Генри видел, что слова не помогли. Здоровые люди, выше гнома в два раза, всё равно окружали его и пытались схватить.

– Остановитесь. – крикнул Генри.

Мужики приближались к Баллеру, принцу пришлось встать и когда он это сделал, они схватили гнома. Он сопротивлялся и брыкался. На Генри налетели два человека. Принц отталкивал их, но, когда один из них ударил его по лицу, в боге разожглась искра ярости, которую он не смог погасить.

Схватив руку мужика, Генри сжал её, и чувствуя, что у человека треснула кость, сразу ослабил хватку. Пострадавший сразу закричал и отошёл в сторону. Второй попытался сделать что-то, но оказавшись на пути сына полубога, он сразу был повален на пол.

– Перестань, – Крикнул Генри мужику, который уже избивал ногами гнома.

Остальные мужики обратили на него внимание. Они вытащили маленькие ножики. Накинувшись на принца с оружием, люди сразу с сломанными руками упали на пол. Генри, когда расправился с четырьмя людьми, убив их, направился к пятому. Тот всё видел и когда решил убежать, Баллер взяв один из ножей, кинул и попал в цель.

– Ты, не на того напал, – С яростью сказал гном.

Баллер медленно поднялся и подошёл к человеку, который пытался вытащить нож из ноги и старался отползти подальше от преследователя. Гном несколько раз ударил по лицу человека кружкой. Тёмно-красное пятно крови растекалось по полу. Сев на труп человека, он продолжал его бить. Не смотря на его страдания, Баллер разбил череп бедняге и не как не мог остановиться.

– Остановись! – прокричал принц и с трудом оттащил гнома от тела. – мы идем в замок!

Гном согласился и тяжело поднялся на ноги, затем, поплелся к выходу. Генри осмотрелся по сторонам и заметил в углу, испугавшегося и зажавшегося хозяина таверне.

– Как тебя зовут?

– Лингер, мой принц. – ответил он.

– Извините за погром, мне очень жалко, что вы видели всё это, и вообще, вы не должны были видеть эту драку.

– Пожалуйста, пожалуйста не убивайте меня, а то я не увижу свою семью. – говорил он через слезы.

Принц собрал доспехи и оружие гнома, удалился. Генри, обдумывая свой поступок, пройдя несколько кварталов, понял, что он только что убил нескольких людей и тем более, это видел хозяин таверны. Принца одолевала мысль и желание уничтожить все следы, как это сделал его отец с воришкой несколько человеческих поколений назад, кроме того, нужно убрать семью хозяина таверне, пустить слух, что хозяин таверне покинул эти места и больше никогда сюда не приедет.

Вернувшись в замок, Генри распорядился чтобы Баллера уложили спать, а сам погрузился в свои мысли. Принц продумывал свой план очень подробно, чтобы никто не догадался что произошло в эту ночь. Даже, когда он вернулся в свою опочивальню, он не заметил, что его жены не было в опочивальни. Настолько он погрузился в себя и в свои мысли. Вскоре принц заснул.

9 часть. «Очередной совет».

На следующий день после драки в таверне, принц проснулся и собрался на совет. В одном из коридоров Генри встретил Баллера.

– Будь здрав, мой принц, – С ясной головой гном приветствовал Генри. Вчерашнее его подавленное настроение улетучилось, у него не было видно ни одного следа прогулки, кроме маленького шрама над бровью оставленного в драке.

– Вчера я видел тебя таким расстроенным, сейчас все нормально? – Поинтересовался Генри.

– Да, – Задумчиво сказал гном. – А что вчера случилось?

– Ты, походу забыл вечернюю драку – Генри увидел удивление на лице гнома. – Вчера ты убил человека, когда выпил несколько кружек пива.

– Я надеюсь это всё, что случилось вчера вечером… – пытаясь вспомнить, гном почесал затылок.

– Не волнуйся, – перебил Генри гнома. – Я приказал страже, после нашего прихода в замок замести следы этой драки. Они убрали хозяина таверне, его больше нет в живых. А сама таверна стала твоей.

– Спасибо, мой принц, – Поблагодарил его гном. – Но зачем это делать?

– Мой отец против насилия, он приложил много сил чтобы, никто не знал про убийство. – Строго сказал принц. У гнома на лбу появился пот, и он поспешно стёр его со лба. – Вся система не должна быть нарушена! Строго соблюдая эту систему у народа будет шанс пользоваться самым качественным, их жизнь будет наилучшей. Главное сохранить эту тайну и убирать всех, кто узнает или воспротивится пользоваться этими правилами.

Баллер видел недовольство своего принца и боялся как-то больше ухудшить эту ситуацию.

– Нас заждались в главном зале. – Принц ускорил шаг, но все равно старался идти в вровень с гномом. – постарайся, чтобы никто не узнал нашу тайну.

 

– Мой король, – радостно сказал гном. – я сделаю все, чтобы этого не произошло.

Пройдя несколько коридоров и спустившись по лестнице, принц и гном вышли в главный зал. Закрыв за собой дверь, Баллер встал рядом с креслом, на котором уже сидел Генри. В зале находились министр и несколько стражников.

Когда в зал вошел Арчибальд, принц заметил у него на щеке женскую помаду. Генерал, взяв платок из своего нагрудного кармана и вытер её. Генри не показалось это подозрительно, он думал, что это его любовницы, хоть он уже стар для романтических похождений.

– Сегодня наш совет, собранный божьим сыном, Генри и повелителем частью королевства, сегодня мы будем решать, как у народа океана, вторгнувшихся в наше королевство, отбить атаку с помощью нашей великолепной армии. – Начал свою подготовленную речь Арчибальд. Но он это говорил с насмешкой, зная, что саму армию придётся обучать с самого нуля.

Арчибальд был высоким и худым человеком. С огромным количеством наград и орденов на его груди, но они не имели никаких заслуг, король постоянно его награждал за малейшее достижение. Генри не понимал, зачем его отец вознаграждает Арчибальда. Когда принц впервые увидел генерала на службе короля, он сразу же не понравился принцу за свое противоречивое мнение, характер и противными повадками. По мнению Ричарда, Арчибальд был единственным, кто мог быть на этой должности.

– Начнем!! – Сказал Баллер. – Мы можем выслать гарнизон рыцарей, чтобы они нашли этот отряд.

– Лучше все наши силы вложить к подготовке к атаке на Акланту, чтобы больше не было таких же рейдов. – Произнёс генерал. – Воины не подготовлены к битве, у нас есть просто люди, которые даже не знают, как обращаться с оружием, их надо обучить, это займет огромное количество времени. Наше королевство уже долгое время не воевало, а замок стоит только для того, чтобы его рассматривали и восхищались его стенами.

– Арчибальд, вы говорите убедительно, не могу с вами не согласиться, – сказал принц. – Я вам поручаю подготовить рыцарей к атаке на Акланту.

– Мой принц, мы не можем оставить без охраны побережье, – возмутился гном, по его лицу было видно, что он не доверяет генералу.

Генри тоже не доверял ему, но из-за его речи и выложенному плану, он решил заступиться за Арчибальда.

– Баллер, – С улыбкой произнёс Генри, он не хотел расстроить гнома – мы не можем расставить по всему побережью наших рыцарей и ждать, когда эти изгои высунуться и окажутся в другом месте, тем более как говорит генерал, они будут легкой мишенью для этих злодеев.

– Мой принц, мы не можем оставить людей и позволять изгоям грабить наши земли. – недовольно сказал Баллер.

– Мой отец уже издал приказ, об обучении рыцарей и защите нашего государства. – объяснил Генри. – В каждом городе будет находиться гарнизон из народного ополчения, хоть не обученного, зато в качественных доспехах, купленных у гномов. Каждая деревня будет защищена не только воинами, но и построенными стенами, которых нужно штурмовать.

– Соглашусь с вами, – удовлетворительно произнёс Баллер.

– Наша казна позволит закупить оружие и доспехи у короля гномов. – Сказал министр. – У гномов, ещё имеется, огромное тайное оружие, они его называют «пушкой». Мы можем его применить против народа изгоев.

– Министру поручаю построить огромные корабли для спуска на воду и дальнейшей атаки на народ изгоев. Сегодня началась война – Встав со стула, произнёс Генри. – все методы хороши, чтобы победить в ней. На этом хочу собрание закончить.

10 часть. «Семья».

Спустя несколько часов в ожидании своего отца, два маленьких принца, лет по восемь, с тёмно-коричневыми волосами играли друг с другом. У них в руках были игрушечные мечи, они воображали, что сражаются с монстрами. Вдруг, дверь приоткрылась и вышел Генри. Мальчики быстро ринулись к своему отцу.

– Папа, папа! – радостно закричали принцы. – Когда мы поедем гулять за стены замка?

– У меня были дела, – сказал их отец. – Я только закончил, мы с мамой обязательно что-то придумаем.

– Папа, мы тоже хотим узнать, как и Луи, как правильно расставить воинов для битвы. – Звонко прозвучали голоса мальчиков.

– Тогда надо учиться и слушать своих учителей. – Сказал Генри.

– А когда нас научат? Мы очень хотим.

– Я постараюсь побыстрее найти их. – произнёс Генри.

Два мальчика обрадовались и убежали на улицу, продолжать играть. Генри решил отдохнуть с женой. Зайдя в свою опочивальню и посмотрев на жену, которая примеряла разные наряды и наряжалась для прогулки по улице. Принц налил бокал вина богов из хрустального кувшина. Сделав глоток, принц сел на диван.

– Куда ты уходил ночью? – спросила Юлианна, – Что случилось?

– Не беспокойся – Попытался соврать Генри. – я вчера был на совете.

– Ночью? Никакого совета не было – Недовольно сказала принцесса. – Перестань врать.

– Извини, – Проговорил Генри. – я проводил время с Баллером в баре, мы вчера устали после совета и решили отдохнуть.

– Почему ты вернулся поздно ночью? Твои дети растут без тебя, ты хочешь, чтобы они прожили без отца, как и ты? – сказала она, смотря принцу прямо в глаза.

– Сегодня я свободен, – принц увидел, что принцесса начинает плакать, он обнял её.

– Если ты сегодня свободен, что будем делать? – Спросила она, вытирая слезы с лица. – Я хочу наблюдать закат.

– Давай уедим из города и на поляне около обрыва будем наблюдать закат. – Прижав жену к себе, Генри обнял её и сказал. – Возьмём детей, вина и нормально отдохнем.

– Тогда я буду собираться. – сказала она и начала усерднее примерять платья.

Через три часа, когда солнце было высоко над землей, за стенами города, около обрыва на красивой поляне Генри и Юлианна отдыхали и ждали, когда солнце уйдёт за горизонт. За долгое время принц выбрался на природу и наблюдал за своими детьми, которые играли, сражались с воинами своими игрушечными мечами. Рядом с каретой поставили стол и раскладывали блюда с фруктами. Неподалеку, зажарили огромного кабана.

Принцесса каталась на лошади, принц шёл рядом.

– Этот день прошёл бы нормально, если ты бы не испортил мне настроение своим враньем. – сказала Юлиана. – ты никогда не умел врать.

– Не начинай, мы уже разговаривали на эту тему – Сказал Генри. – Сегодня вечером будет лучше, чем все дни, проведенные у нас в замке.

– Почему ты каждый день пропадаешь? – спросила она принца. – Ты каждый день проводишь на советах, с Баллером, но не с любимой женой. Ты перестал любить меня?

Генри промолчал, он не хотел злить Юлианну, ему казалось, что она через несколько минут забудет об этом разговоре и никогда больше не вспомнит.

– Значит, у нас появились проблемы, – Проговорила она – не рассказывай детям таких ужасов, а то они не смогут жить так.

– Я хоть и бог, но всё равно, моя жизнь не вечна, я должен их научить как править в таком мире. – уверенно произнёс Генри.

Пройдя ещё несколько десятков метров вдоль деревьев, принцесса услышала пение птиц.

– Это самое красивое, что я слушаю, за весь этот день, – Сказав это принцесса слезла с коня чтобы не спугнуть птиц и пошла пешком к дереву, на котором они сидели. – Всё равно, почему нужно управлять этим миром и страдать самому? Все боги знают много секретов, и не хотят, чтобы про них узнали люди? Почему все близкие и находящиеся на службе у богов люди должны беречь этот мир жертвуя своими жизнями?

– Я сам не знаю ответов на эти вопросы – С грустью сказал Генри.

– Не занимайся этими делами, у нас и так мало времени, чтобы жить и любить друг друга. – сказала жена мужу.

– Я тогда предам своего отца и по закону, должен буду исчезнуть с острова или меня просто убьют. Тогда наши дети лишаться права на престол и будут смертными. Я этого не могу допустить. – смотря в глаза жене, он вытер слезу у неё на щеке.

– Тогда мы уплывем с острова и будем жить одни, пока не умрем вместе. – Юлиана сказала это и заплакала.

– Мы не можем уплыть с острова, так нужно. – сказал Генри.

– Если останемся, то ты каждый день будешь уходить и оставлять меня одну с детьми, – Принцесса сказала это рыдая – ты бог, у тебя жизнь намного длиннее моей и у тебя будут другие жёны, а я умру через несколько десятков лет, это только звучит очень много, на самом деле этого так ничтожно мало, жизнь пролетает незаметно.

– Твоя жизнь не пролетит быстро, – пытаясь успокоить принцессу, Генри прижал её к себе – Я не могу бросить свое королевство, так нужно.

– Это нужно только для тебя, ты не думаешь обо мне, я постоянно сижу у окна и смотрю на город, я одинока, наши дети так и проживут жизнь без тебя, лучше было бы, если не было ничего этого. – Сказав эти слова, она отвернулась.

Принц ещё очень долго пытался успокоить жену, но, когда она села на лошадь и поскакала в город, Генри остался один наблюдать красный закат.

2 Глава. «День второй».

1 часть. «Утро».

Ричард проснулся в карете, её не останавливали ни на минуту. За несколько часов они пересекли реку, несколько лугов и полей, а также четыре деревни. Проехав по дороге рядом с замком, король начал вспоминать своего старшего сына. Это был замок, в котором вырос Генри.

– Он справиться! – приговаривал Ричард и заметил взгляд своей жены.

– Ричард, у него всё получится, он справится. – Прошептала Мария ему в ухо, при обняв и положив свою щеку к нему на плечо.

– Он умный парень, но, постоянно, у него происходят разные неприятности, – Проговорил Ричард с беспокойством. – Однажды, я помню, строили башню в нашем замке, и когда я проверял как проходит постройка, я взял парней с собой, Феоктист и Генри, не помню, наверное, Жак? – задумался он на секунду, а затем вспомнил. – да! Это были они, им было по двенадцать лет. – продолжая вспоминать, Ричард потёр свою бороду. – Мы, подошли ближе к башне, которую ещё на то время строили, и я отвлекся на чертежи, и заметил, что этих трех уже нет! Они пропали, но, когда я поднял свой взгляд на башню, эти трое парней уже залезли на неё, они любили соревноваться в таком возрасте и как всегда побеждал Жак, как раз он первый залез на башню и уже смотрел на двух остальных, вторым залез Феоктист, а у Генри из-под ног выпал камень и пролетев десять метров разбился под башней. Генри чуть не упал, он только вцепился в руки братьев и после, они его вытащили на крышу.

– Ты мне уже рассказывал эту историю, – спокойно сказала Мария. – Ничего страшного не случилось.

– Не случилось, но могло, если бы не Жак и Феоктист. – сказал Ричард. – Если бы не его братья, он сорвался бы со стены и разбился как камень.

Король после этих слов посмотрел в окно, наблюдая за пейзажем, пролетавшим за окном.

Проехав ещё несколько километров, карету пришлось остановить. На дороге стояла такая же. Выйдя, Ричард, узнал своего брата, который находился возле сломанного колеса, лежавшего по середине дороги.

– Черт побрал это колесо, – сказал высокий мужчина лет пятидесяти.

– Я, бы на твоём месте отошёл, и предоставил своему брату. – с издевкой произнёс Ричард, подходя к мужчине и пожав ему руку. – Как ты тут оказался? Твое королевство очень далеко отсюда.

– Когда, я прочитал письмо нашего отца, я сразу собрал все вещи и отправился в путь – ответил тот.

– А я ожидал своих сыновей, которые постепенно съезжались из своих городов ко мне. – произнёс Ричард.

– Я написал письма своим детям, и когда проезжал их города, они присоединялись, и когда пересёк границу твоего королевства, на твоей земле наткнулся на камень и сломал колесо.

– Это судьба говорит, что мы должны встретиться, – рассмеялся Ричард, – но я не имею ни малейшего понятия как на такой ровной дороге, появился камень.

– Да, это вопрос! – согласился его брат.

– Я прикажу осмотреть свои владения и починить, то что сломано и исправить малейшие недоразумения.

– Сколько нам не удавалось встретиться? Уже несколько лет прошло после нашей последней встречи. – произнёс с улыбкой Сильван рассматривая брата. – как же ты изменился.

– Ты тоже, как и остальные наши братья постарел и вырастил бороду. – Ричард, держа за плечи своего брата посмотрел ему прямо в глаза и обнял.

– У тебя красивая жена и дочери! Жалко я у тебя на свадьбе не побывал.

Из-за своей матери вышли две красивые, светловолосые девушки. Одна была немного толще, чем вторая, зато намного выше своей сестры. У сестер были одинаковые черты лица, зеленые глаза, чуточку бледное лица и острый подбородки. Их красота не могла сравниться ни с одной из красавиц северного королевства, это заметил Ричард и с трудом отвел глаза, он не мог насмотреться на красивых девушек, но все же пересилил себя. Обе дочери Сильвана стояли, смущались и стесняясь шёпотом обсуждали что-то. Им было лет по двадцать. Третья совсем юная выбежала из леса и схватила сестер за руки, пытаясь отвести их в лес, но сколько бы она не старалась, у неё не получалось их сдвинуть с места.

 

– Вот мои дочери Элизабет, Сильвия и Лада. – сказал Сильван, схватив Элизабет за руку и поставив её перед собой, заставил её смущаться и краснеть, а сам был горд, что она самая красивая из дочерей.

– Я слышал, что у тебя есть ещё сын! – произнес Ричард.

– Да, конечно, вы скоро встретитесь. – ответил Сильван.

– Мой король, – Олаф отвлек от разговора, двух братьев, указал на колесо и продолжил говорить. – починка кареты займет около полчаса, и нам нужны инструменты.

– Можешь использовать наши. – сказал Ричард и отправил министра, указав ему на сундук, стоявший на повозке. – Мне не жалко для своего брата ничего.

– Спасибо, что помогаешь.

Отойдя от кареты, короли начали наблюдать за лесом, за качающимися ветками из-за ветра, облаками, проносившимися над ними. Они слушали пение птиц, которые радовались лучам солнца.

– Я очень беспокоюсь за отца.

– Я думаю, что он бог и не может заболеть, он же бессмертен. – произнёс Сильван. – Он нас не собирал уже давно, почему отец решил нас собрать так срочно? И зачем организовывать турнир?

– Ладно! Когда поговорим с ним, поймем! – Успокоил Ричард Сильвана. – давай, лучше пойдем к женам.

Два брата направились к своим королевам медленным шагом, им незачем было спешить. Мария и Исабелла обсуждали дальнейшие планы и наблюдали за своими детьми, которые рассматривали ежика.

– Когда подрастет Луи и Лада, они могли бы построить город на нашей границе королевств и наши государства могли торговать и развиваться намного быстрее. Я уверена, что из них могла бы получиться хорошая пара. – Сказала Мария, посмотрев на маленькую принцессу и принца.

– Это хорошая идея, объединить наши дома, может появиться крепкая семья. – Произнесла Исабелла.

– Надо поговорить с мужем и объяснить ему всё. – Исабелла направилась к мужу, а Мария продолжила наблюдать за детьми.

Зверек прижался к корням дерева и шипел, направляя иглы на детей. Луи и Лада хотели его погладить, но боялись и тыкали палкой. Старшим принцам и принцессам были не интересны забавы детей. Они, отошли глубже в лес и разделились на пары, гуляя и общаясь.

Элизабет и Феоктист убежали настолько далеко, что их не было видно за деревьями от дороги. Они выбежали на полянку.

– Наши родители захотят объединить наши королевства. – Сказала она. – Я бы на месте королевы так и сделала.

– Луи и Лада подходят друг другу. – сказал Феоктист – Жак и Сильвия, тоже подходят.

– А мы? – спросила его принцесса.

– Это зависит от двух партнеров, – принц прикоснулся пальцами к руке девушки. – Что скажешь, у нас может получится создать крепкие отношения или, даже семью, может у нас появятся дети?

– Посмотрим, – Ей понравились прикосновения принца. – А сейчас нам нужно возвращаться, мы далеко ушли от дороги.

Через пол часа семья собралась и решила продолжить путь верхом на лошадях.

Короли находились в самом начале обоза и всю дорогу разговаривали, вспоминая былые времена. За ними ехали их жены и дети, а дальше плелись их кареты и повозки с вещами.

– Нам нужно выехать в долину бога, – сказал Ричард. – по дороге мы сможем выехать в долину, а затем доберемся до ущелья, а когда проедем его, сможем увидеть город отца.

– Он не заморачивался с названиями, когда строил свой город. – подметил Сильван.

Дорога была узкая и на ней могли разместиться только двое наездника. Она вела через лес и была самым коротким путем к Белой башне. Принцы и принцессы общались друг с другом, в особенности, всю дорогу общались Элизабет и Феоктист.

Когда выехали из леса, лошади поскакали галопом, в таком темпе приблизились к горам. Солнце было высоко, когда боги добрались до въезда в ущелье.

Расстояние между скалами было настолько узкое, что на них было невозможно взобраться. Дальше дорога вела ввысь по склону метров сто. Это был единственный путь к Белой башне.

2 часть. «Белая башня».

Белая башня находилась между горами и была расположена по середине долины. С гор стекала речка, она протекала вокруг города. По бокам дороги росли деревья.

Короли проехали по мосту и попали в город. Проехав по дороге из мощённого камня несколько кварталов с множеством людей, встречавших их и ликующих кидая цветы богам. Пройдя все улица и выйдя на огромную площадь, короли и вся их свита оказались перед высокой горой на которой возвышалась башня с двадцатью ярусами. Поднявшись на несколько ярусов, Ричард, Сильван и их семьи оказались перед замком. Войдя в ворота, их лошадей остановили придворные, которые начали переносить багаж из карет в башню.

Короли слезли с лошадей и подошли по огромной лестнице, ведущей в башню, они заметили старика в белой тунике уже с седой бородой. Его морщинистое лицо было настолько обеспокоенно, что сыновья Телентира сразу это заметили. Но когда старик подошёл ближе, его беспокойство скрылось и появилась улыбка.

– Мои сыновья, рад вас видеть – произнес старик. – Я так рад вас видеть, вы, даже, не представляете.

Телентир спустился по ступенькам выйдя из башни и обнял сыновей.

– Как же вы возмужали! – продолжил он. – Скорее проходите, не стойте на пороге, я приготовил для вас огромный комнаты, для каждого члена вашей семьи, у меня в башне хватит места для всех.

– Отец, почему ты вызвал нас? и почему в письме написал, что хочешь срочно нас видеть? – Спросил Ричард у старика.

– Сын мой, у тебя так много вопросов, я буду рад ответить на все твои вопросы, –произнёс тот. – только тебе нужно отдохнуть с дороги, поесть и уже скоро всё узнаешь.

Телентир крепко схватив сыновей, повел их по лестнице в башню. Бог показал мальчикам несколько жестов, и они сразу же подбежали.

– Мой король, – сказал один из них Ричарду. – позвольте вас проводить в вашу комнату.

Ричард оглянулся к каретам и заметил, что такие же мальчики прислуживают его жене и сыновьям.

– Не беспокойтесь за вашу семью, их отведут в покои на вашем этаже, вы позже сможете их увидеть, ваше святейшество. – Произнёс мальчик с светлыми волосами.

Оглянувшись и думая, что он увидит брата и отца, но был разочарован, они исчезли в огромном зале.

– Ладно, – Ричард кивнул в знак доверия и произнёс. – Веди.

Мальчик вежливо пригласил короля в башню, открыв огромные двери с легкостью. Ричард сам попробовал, но как он не старался у него всё-таки не получилось, даже сдвинуть их.

– Башня обладает магическими свойствами, и исполнит все ваши желания, когда вы зайдете в неё. – произнёс мальчик.

– Как тебя зовут? – спросил Ричард у него.

– Я создан богом, и у меня нет имени, – ответил мальчик – но могу откликаться на все имена сразу или просто можете щёлкнуть пальцами, и я явлюсь перед вами, так как я ваш проводник и слуга в этой башне.

– То есть, ты навеки будешь прислуживать моему отцу? – спросил Ричард того. – У тебя нет своих желаний и целей в этой жизни?

– У меня есть одна цель, быть слугой моего господина и богам как вы. – сказал с улыбкой мальчик. – я создан богом, чтобы прислуживать моему господину, Телентиру и по его просьбе могу составить компанию, поговорим на разные темы! Философия! История! Я буду знать все ответы на каждый ваш или моего господина вопрос.

Мальчик, подымаясь по лестнице, постоянно улыбался. Его улыбка пугала Ричарда. Она была похожа на оскал сумасшедшего, у которого сбылась его самая заветная мечта.

– Ты можешь проявлять другие эмоции, кроме улыбки? – поинтересовался король.

– Смогу, если меня попросит мой господин, – ответил мальчик. – извините меня, что испугал вас своей улыбкой, я не научился ещё проявлять все эмоции, мой создатель создал меня два дня назад и я, хоть и могу разговаривать с философами, но всю информацию в меня заложили при создании, и я ещё не побывал во всех закоулках своего мозга.

– А у тебя получалось проявлять эмоции какие хочешь именно ты, а не по приказу твоего господина? – спросил Ричард.

– Да, я пробовал плакать и смеяться, но скорее всего у меня не получится, так как я создан богом и только должен выполнять его приказы. – мальчик, задумался, продолжая вести своего господина к его покоям.

Король задумался, его интересовало, как мальчик узнал, что он не доволен его улыбкой и какие ещё тайны хранит его отец.