Tasuta

Из литературы испанского Ренессанса

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Опять мы должны констатировать, что драматург пользуется своими персонажами для доказательства своих излюбленных положений. И все богатое литературное наследие, оставленное «фениксом Испании», есть не более, как демонстрация в пользу подобного рода «униженных и оскорбленных».

Даже самые формы «литературных видов» (genres litteraires) служат целям этой демонстрации.

Трагедия и драма Лопе де Вега определяются, как драматические произведения, в которых имеет место конфликт интересов «сильной» и «слабой» стороны. Вглядываясь же пристально в структуру его комедии[34], мы видим, что ее отличительная особенность заключается в следующем: комедия Лопе де Вега создается, так сказать, не тенью столкновения интересов различных общественных ячеек, а наличностью самого столкновения. Чувство комического есть облегченное чувство зрителя и драматурга, видящих, что состязание сторон освобождено от перипетий и последствий интенсивной борьбы. Как на примере подобного рода комедии, можно указать на пьесу «Si no vieran myeros» («Если б не было женщин!»[35]). Содержание ее сводится к тому, что ее герой ревнует даму своего сердца к лицу, стоящему выше его на лестнице богатства и власти; но ревность героя не имеет действительных оснований.

Таков сюжет пьес Лопе де Вега. Его демонстрация в пользу «униженных и оскорбленных» бедных мудрецов достаточно характеризует его, так называемый, «демократизм». Оторванный от «родной почвы» потомок феодального рода, действительно, не защищает специальных интересов поместного дворянства. Нередко он, действительно, избирает объектом своего художественного изображения общественные круги, лежащие за пределами ячеек «феодального класса», принимает обитателей этих кругов под свое покровительство, признает за ними черты героизма и душевного благородства, выставляет их, как своего рода положительный идеал. Но и только. Последовательного демократизма «феникс Испании» чужд; из сознательной защиты интересов указанных общественных кругов он отнюдь не исходит, на их «классовую» точку зрения не становится. Вообще же, он сторонник «status quo ante»[36] в области распланировки общественных элементов. Отрицания принципа «феодализма», принципа «белой кости» вы у него не найдете. Напротив, «феодальное» прошлое оставило в нем непримиримые следы. О «феодальных переживаниях» говорят хотя бы, например, финалы его драм «со счастливой развязкой». Счастливая развязка наступает тогда, когда бедные, деклассированные «феодалы» – подобно герою «Цветов дон Хуана» – при чьей-нибудь благосклонной поддержке или покровительствуемые игрой слепого, но благоприятствующего случая, поднимаются вверх по лестнице социальной иерархии, когда перед ними открываются широко ворота «феодального эдема»[37]. Только подобное «триумфальное восхождение» способно, в глазах Лопе де Вега, разрешать коллизии[38], которыми обставлена «дорога жизни» «бедных мудрецов»…

34Подчеркиваем, что термины: трагедия, драма, комедия мы в данном случае употребляем не в том смысле, какой им придается самими испанскими драматургами. Понятие «comedias» покрывает собой весь репертуар испанского светского театра. – Прим. В.Шулятикова.
35«Если б не было женщин» (исп. Si no vieran myeros – «Если бы женщины не видели») – дата написания пьесы нигде не указана.
36«Status quo ante» (лат. – «положение дел, которое было прежде») – изначально термин Римского права, теперь употребляется и в других сферах, обозначая «существующее положение вещей».
37Эдем – рай.
38Коллизия (лат. collisio) – столкновение противоположных сил, стремлений, интересов в области человеческих отношений. В литературе то же, что и конфликт.