Tasuta

The Monastery

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

“Hout-tout, Dame Elspeth,” said Tibb, “fear ye naething frae Christie; tods keep their ain holes clean. You kirk-folk make sic a fasherie about men shifting a wee bit for their living! Our Border-lairds would ride with few men at their back, if a’ the light-handed lads were out o’ gate.”

“Better they rade wi’ nane than distress the country-side the gate they do,” said Dame Elspeth.

“But wha is to haud back the Southron, then,” said Tibb, “if ye take away the lances and broadswords? I trow we auld wives couldna do that wi’ rock and wheel, and as little the monks wi’ bell and book.”

“And sae weel as the lances and broadswords hae kept them back, I trow! – I was mair beholden to ae Southron, and that was Stawarth Bolton, than to a’ the border-riders ever wore Saint Andrew’s cross – I reckon their skelping back and forward, and lifting honest men’s gear, has been a main cause of a’ the breach between us and England, and I am sure that cost me a kind goodman. They spoke about the wedding of the Prince and our Queen, but it’s as like to be the driving of the Cumberland folk’s stocking that brought them down on us like dragons.” Tibb would not have failed in other circumstances to answer what she thought reflections disparaging to her country folk; but she recollected that Dame Elspeth was mistress of the family, curbed her own zealous patriotism, and hastened to change the subject.

“And is it not strange,” she said, “that the heiress of Avenel should have seen her father this blessed night?”

“And ye think it was her father, then?” said Elspeth Glendinning.

“What else can I think?” said Tibb.

“It may hae been something waur, in his likeness,” said Dame Glendinning.

“I ken naething about that,” said Tibb, – “but his likeness it was, that I will be sworn to, just as he used to ride out a-hawking; for having enemies in the country, he seldom laid off the breast-plate; and for my part,” added Tibb, “I dinna think a man looks like a man unless he has steel on his breast, and by his side too.”

“I have no skill of your harness on breast or side either,” said Dame Glendinning; “but I ken there is little luck in Hallowe’en sights, for I have had ane myself.”

“Indeed, Dame Elspeth?” said old Tibb, edging her stool closer to the huge elbow-chair occupied by her friend, “I should like to hear about that.”

“Ye maun ken, then, Tibb,” said Dame Glendinning, “that when I was a hempie of nineteen or twenty, it wasna my fault if I wasna at a’ the merry-makings time about.”

“That was very natural,” said Tibb; “but ye hae sobered since that, or ye wadna haud our braw gallants sae lightly.”

“I have had that wad sober me or ony ane,” said the matron, “Aweel, Tibb, a lass like me wasna to lack wooers, for I wasna sae ill-favoured that the tikes wad bark after me.”

“How should that be,” said Tibb, “and you sic a weel-favoured woman to this day?”

“Fie, fie, cummer,” said the matron of Glendearg, hitching her seat of honour, in her turn, a little nearer to the cuttle-stool on which Tibb was seated; “weel-favoured is past my time of day; but I might pass then, for I wasna sae tocherless but what I had a bit land at my breast-lace. My father was portioner of Little-dearg.”

“Ye hae tell’d me that before,” said Tibb; “but anent the Hallowe’en?”

“Aweel, aweel, I had mair joes than ane, but I favoured nane o’ them; and sae, at Hallowe’en, Father Nicolas the cellarer – he was cellarer before this father, Father Clement, that now is – was cracking his nuts and drinking his brown beer with us, and as blithe as might be, and they would have me try a cantrip to ken wha suld wed me: and the monk said there was nae ill in it, and if there was, he would assoil me for it. And wha but I into the barn to winnow my three weights o’ naething – sair, sair my mind misgave me for fear of wrang-doing and wrang-suffering baith; but I had aye a bauld spirit. I had not winnowed the last weight clean out, and the moon was shining bright upon the floor, when in stalked the presence of my dear Simon Glendinning, that is now happy. I never saw him plainer in my life than I did that moment; he held up an arrow as he passed me, and I swarf’d awa wi’ fright. Muckle wark there was to bring me to mysell again, and sair they tried to make me believe it was a trick of Father Nicolas and Simon between them, and that the arrow was to signify Cupid’s shaft, as the Father called it; and mony a time Simon wad threep it to me after I was married – gude man, he liked not it should be said that he was seen out o’ the body! – But mark the end o’ it, Tibb; we were married, and the gray-goose wing was the death o’ him after a’!”

“As it has been of ower mony brave men,” said Tibb; “I wish there wasna sic a bird as a goose in the wide warld, forby the clecking that we hae at the burn-side.”

“But tell me, Tibb,” said Dame Glendinning, “what does your leddy aye do reading out o’ that thick black book wi’ the silver clasps? – there are ower mony gude words in it to come frae ony body but a priest – An it were about Robin Hood, or some o’ David Lindsay’s ballants, ane wad ken better what to say to it. I am no misdoubting your mistress nae way, but I wad like ill to hae a decent house haunted wi’ ghaists and gyrecarlines.”

“Ye hae nae reason to doubt my leddy, or ony thing she says or does, Dame Glendinning,” said the faithful Tibb, something offended; “and touching the bairn, it’s weel kend she was born on Hallowe’en, was nine years gane, and they that are born on Hallowe’en whiles see mair than ither folk.”

“And that wad be the cause, then, that the bairn didna mak muckle din about what it saw? – if it had been my Halbert himself, forby Edward, who is of softer nature, he wad hae yammered the haill night of a constancy. But it’s like Mistress Mary hae sic sights mair natural to her.”

“That may weel be,” said Tibb; “for on Hallowe’en she was born, as I tell ye, and our auld parish priest wad fain hae had the night ower, and All-Hallow day begun. But for a’ that, the sweet bairn is just like ither bairns, as ye may see yourself; and except this blessed night, and ance before when we were in that weary bog on the road here, I kenna that it saw mair than ither folk.”

“But what saw she in the bog, then,” said Dame Glendinning, “forby moor-cocks and heather-blutters?”

“The wean saw something like a white leddy that weised us the gate,” said Tibb; “when we were like to hae perished in the moss-hags – certain it was that Shagram reisted, and I ken Martin thinks he saw something.”

“And what might the white leddy be?” said Elspeth; “have ye ony guess o’ that?”

“It’s weel kend that, Dame Elspeth,” said Tibb; “if ye had lived under grit folk, as I hae dune, ye wadna be to seek in that matter.”

“I hae aye keepit my ain ha’ house abune my head,” said Elspeth, not without emphasis, “and if I havena lived wi’ grit folk, grit folk have lived wi’ me.”

“Weel, weel, dame,” said Tibb, “your pardon’s prayed, there was nae offence meant. But ye maun ken the great ancient families canna be just served wi’ the ordinary saunts, (praise to them!) like Saunt Anthony, Saunt Cuthbert, and the like, that come and gang at every sinner’s bidding, but they hae a sort of saunts or angels, or what not, to themsells; and as for the White Maiden of Avenel, she is kend ower the haill country. And she is aye seen to yammer and wail before ony o’ that family dies, as was weel kend by twenty folk before the death of Walter Avenel, haly be his cast!”

“If she can do nae mair than that,” said Elspeth, somewhat scornfully, “they needna make mony vows to her, I trow. Can she make nae better fend for them than that, and has naething better to do than wait on them?”

“Mony braw services can the White Maiden do for them to the boot of that, and has dune in the auld histories,” said Tibb, “but I mind o’ naething in my day, except it was her that the bairn saw in the bog.”

“Aweel, aweel, Tibb,” said Dame Glendinning, rising and lighting the iron lamp, “these are great privileges of your grand folk. But our Lady and Saunt Paul are good eneugh saunts for me, and I’se warrant them never leave me in a bog that they can help me out o’, seeing I send four waxen candles to their chapels every Candlemas; and if they are not seen to weep at my death, I’se warrant them smile at my joyful rising again, whilk Heaven send to all of us, Amen.”

“Amen,” answered Tibb, devoutly; “and now it’s time I should hap up the wee bit gathering turf, as the fire is ower low.”

Busily she set herself to perform this duty. The relict of Simon Glendinning did but pause a moment to cast a heedful and cautious glance all around the hall, to see that nothing was out of its proper place; then, wishing Tibb good-night, she retired to repose.

“The deil’s in the carline,” said Tibb to herself, “because she was the wife of a cock-laird, she thinks herself grander, I trow, than the bower-woman of a lady of that ilk!” Having given vent to her suppressed spleen in this little ejaculation, Tibb also betook herself to slumber.

Chapter the Fifth

 
  A priest, ye cry, a priest! – lame shepherds they,
  How shall they gather in the straggling flock?
  Dumb dogs which bark not – how shall they compel
  The loitering vagrants to the Master’s fold?
  Fitter to bask before the blazing fire,
  And snuff the mess neat-handed Phillis dresses,
  Than on the snow-wreath battle with the wolf.
 
REFORMATION.

The health of the Lady of Avenel had been gradually decaying ever since her disaster. It seemed as if the few years which followed her husband’s death had done on her the work of half a century. She lost the fresh elasticity of form, the colour and the mien of health, and became wasted, wan, and feeble. She appeared to have no formed complaint; yet it was evident to those who looked on her, that her strength waned daily. Her lips at length became blenched and her eye dim; yet she spoke not of any desire to see a priest, until Elspeth Glendinning in her zeal could not refrain from touching upon a point which she deemed essential to salvation. Alice of Avenel received her hint kindly, and thanked her for it.

 

“If any good priest would take the trouble of such a journey,” she said, “he should be welcome; for the prayers and lessons of the good must be at all times advantageous.”

This quiet acquiescence was not quite what Elspeth Glendinning wished or expected. She made up, however, by her own enthusiasm, for the lady’s want of eagerness to avail herself of ghostly counsel, and Martin was despatched with such haste as Shagram would make, to pray one of the religious men of Saint Mary’s to come up to administer the last consolations to the widow of Walter Avenel.

When the Sacristan had announced to the Lord Abbot, that the Lady of the umquhile Walter de Avenel was in very weak health in the Tower of Glendearg, and desired the assistance of a father confessor, the lordly monk paused on the request.

“We do remember Walter de Avenel,” he said; “a good knight and a valiant: he was dispossessed of his lands, and slain by the Southron – May not the lady come hither to the sacrament of confession? the road is distant and painful to travel.”

“The lady is unwell, holy father,” answered the Sacristan, “and unable to bear the journey.”

“True – ay, – yes – then must one of our brethren go to her – Knowest thou if she hath aught of a jointure from this Walter de Avenel?”

“Very little, holy father,” said the Sacristan; “she hath resided at Glendearg since her husband’s death, well-nigh on the charity of a poor widow, called Elspeth Glendinning.”

“Why, thou knowest all the widows in the country-side!” said the Abbot. “Ho! ho! ho!” and he shook his portly sides at his own jest.

“Ho! ho! ho!” echoed the Sacristan, in the tone and tune in which an inferior applauds the jest of his superior. – Then added, with a hypocritical shuffle, and a sly twinkle of his eye, “It is our duty, most holy father, to comfort the widow – He! he! he!”

This last laugh was more moderate, until the Abbot should put his sanction on the jest.

“Ho! ho!” said the Abbot; “then, to leave jesting, Father Philip, take thou thy riding gear, and go to confess this Dame Avenel.”

“But,” said the Sacristan —

“Give me no Buts; neither But nor If pass between monk and Abbot, Father Philip; the bands of discipline must not be relaxed – heresy gathers force like a snow-ball – the multitude expect confessions and preachings from the Benedictine, as they would from so many beggarly friars – and we may not desert the vineyard, though the toil be grievous unto us.”

“And with so little advantage to the holy monastery,” said the Sacristan.

“True, Father Philip; but wot you not that what preventeth harm doth good? This Julian de Avenel lives a light and evil life, and should we neglect the widow of his brother, he might foray our lands, and we never able to show who hurt us – moreover it is our duty to an ancient family, who, in their day, have been benefactors to the Abbey. Away with thee instantly, brother; ride night and day, an it be necessary, and let men see how diligent Abbot Boniface and his faithful children are in the execution of their spiritual duty – toil not deterring them, for the glen is five miles in length – fear not withholding them, for it is said to be haunted of spectres – nothing moving them from pursuit of their spiritual calling; to the confusion of calumnious heretics, and the comfort and edification of all true and faithful sons of the Catholic Church. I wonder what our brother Eustace will say to this?”

Breathless with his own picture of the dangers and toil which he was to encounter, and the fame which he was to acquire, (both by proxy,) the Abbot moved slowly to finish his luncheon in the refectory, and the Sacristan, with no very good will, accompanied old Martin in his return to Glendearg; the greatest impediment in the journey being the trouble of restraining his pampered mule, that she might tread in something like an equal pace with poor jaded Shagram.

After remaining an hour in private with his penitent, the monk returned moody and full of thought. Dame Elspeth, who had placed for the honoured guest some refreshment in the hall, was struck with the embarrassment which appeared in his countenance. Elspeth watched him with great anxiety. She observed there was that on his brow which rather resembled a person come from hearing the confession of some enormous crime, than the look of a confessor who resigns a reconciled penitent, not to earth, but to heaven. After long hesitating, she could not at length refrain from hazarding a question. She was sure she said, the leddy had made an easy shrift. Five years had they resided together, and she could safely say, no woman lived better.

“Woman,” said the Sacristan, sternly, “thou speakest thou knowest not what – What avails clearing the outside of the platter, if the inside be foul with heresy?”

“Our dishes and trenchers are not so clean as they could be wished, holy father,” said Elspeth, but half understanding what he said, and beginning with her apron to wipe the dust from the plates, of which she supposed him to complain.

“Forbear, Dame Elspeth” said the monk; “your plates are as clean as wooden trenchers and pewter flagons can well be; the foulness of which I speak is of that pestilential heresy which is daily becoming ingrained in this our Holy Church of Scotland, and as a canker-worm in the rose-garland of the Spouse.”

“Holy Mother of Heaven!” said Dame Elspeth, crossing herself, “have I kept house with a heretic?”

“No, Elspeth, no,” replied the monk; “it were too strong a speech for me to make of this unhappy lady, but I would I could say she is free from heretical opinions. Alas! they fly about like the pestilence by noon-day, and infect even the first and fairest of the flock! For it is easy to see of this dame, that she hath been high in judgment as in rank.”

“And she can write and read, I had almost said, as weel as your reverence” said Elspeth.

“Whom doth she write to, and what doth she read?” said the monk, eagerly.

“Nay,” replied Elspeth, “I cannot say I ever saw her write at all, but her maiden that was – she now serves the family – says she can write – And for reading, she has often read to us good things out of a thick black volume with silver clasps.”

“Let me see it,” said the monk, hastily, “on your allegiance as a true vassal – on your faith as a Catholic Christian – instantly – instantly let me see it.”

The good woman hesitated, alarmed at the tone in which the confessor took up her information; and being moreover of opinion, that what so good a woman as the Lady of Avenel studied so devoutly, could not be of a tendency actually evil. But borne down by the clamour, exclamations, and something like threats used by Father Philip, she at length brought him the fatal volume. It was easy to do this without suspicion on the part of the owner, as she lay on her bed exhausted with the fatigue of a long conference with her confessor, and as the small round, or turret closet, in which was the book and her other trifling property, was accessible by another door. Of all her effects the book was the last she would have thought of securing, for of what use or interest could it be in a family who neither read themselves, nor were in the habit of seeing any who did? so that Dame Elspeth had no difficulty in possessing herself of the volume, although her heart all the while accused her of an ungenerous and an inhospitable part towards her friend and inmate. The double power of a landlord and a feudal superior was before her eyes; and to say truth, the boldness, with which she might otherwise have resisted this double authority, was, I grieve to say it, much qualified by the curiosity she entertained, as a daughter of Eve, to have some explanation respecting the mysterious volume which the lady cherished with so much care, yet whose contents she imparted with such caution. For never had Alice of Avenel read them any passage from the book in question until the iron door of the tower was locked, and all possibility of intrusion prevented. Even then she had shown, by the selection of particular passages, that she was more anxious to impress on their minds the principles which the volume contained, than to introduce them to it as a new rule of faith.

When Elspeth, half curious, half remorseful, had placed the book in the monk’s hands, he exclaimed, after turning over the leaves, “Now, by mine order, it is as I suspected! – My mule, my mule! – I will abide no longer here – well hast thou done, dame, in placing in my hands this perilous volume.”

“Is it then witchcraft or devil’s work?” said Dame Elspeth, in great agitation.

“Nay, God forbid!” said the monk, signing himself with the cross, “it is the Holy Scripture. But it is rendered into the vulgar tongue, and therefore, by the order of the Holy Catholic Church, unfit to be in the hands of any lay person.”

“And yet is the Holy Scripture communicated for our common salvation,” said Elspeth. “Good Father, you must instruct mine ignorance better; but lack of wit cannot be a deadly sin, and truly, to my poor thinking, I should be glad to read the Holy Scripture.”

“I dare say thou wouldst,” said the monk; “and even thus did our mother Eve seek to have knowledge of good and evil, and thus Sin came into the world, and Death by Sin.”

“I am sure, and it is true,” said Elspeth. “Oh, if she had dealt by the counsel of Saint Peter and Saint Paul!”

“If she had reverenced the command of Heaven,” said the monk, “which, as it gave her birth, life, and happiness, fixed upon the grant such conditions as best corresponded with its holy pleasure. I tell thee, Elspeth, the Word slayeth– that is, the text alone, read with unskilled eye and unhallowed lips, is like those strong medicines which sick men take by the advice of the learned. Such patients recover and thrive; while those dealing in them at their own hand, shall perish by their own deed.”

“Nae doubt, nae doubt,” said the poor woman, “your reverence knows best.”

“Not I,” said Father Philip, in a tone as deferential as he thought could possibly become the Sacristan of Saint Mary’s, – “Not I, but the Holy Father of Christendom, and our own holy father, the Lord Abbot, know best. I, the poor Sacristan of Saint Mary’s, can but repeat what I hear from others my superiors. Yet of this, good woman, be assured, – the Word, the mere Word, slayetlh. But the church hath her ministers to gloze and to expound the same unto her faithful congregation; and this I say, not so much, my beloved brethren – I mean my beloved sister,” (for the Sacristan had got into the end of one of his old sermons,) – “This I speak not so much of the rectors, curates, and secular clergy, so called because they live after the fashion of the seculum or age, unbound by those ties which sequestrate us from the world; neither do I speak this of the mendicant friars, whether black or gray, whether crossed or uncrossed; but of the monks, and especially of the monks Benedictine, reformed on the rule of Saint Bernard of Clairvaux, thence called Cistercian, of which monks, Christian brethren – sister, I would say – great is the happiness and glory of the country in possessing the holy ministers of Saint Mary’s, whereof I, though an unworthy brother, may say it hath produced more saints, more bishops, more popes – may our patrons make us thankful! – than any holy foundation in Scotland. Wherefore – But I see Martin hath my mule in readiness, and I will but salute you with the kiss of sisterhood, which maketh not ashamed, and so betake me to my toilsome return, for the glen is of bad reputation for the evil spirits which haunt it. Moreover, I may arrive too late at the bridge, whereby I may be obliged to take to the river, which I observed to be somewhat waxen.”

Accordingly, he took his leave of Dame Elspeth, who was confounded by the rapidity of his utterance, and the doctrine he gave forth, and by no means easy on the subject of the book, which her conscience told her she should not have communicated to any one, without the knowledge of its owner.

Notwithstanding the haste which the monk as well as the mule made to return to better quarters than they had left at the head of Glendearg; notwithstanding the eager desire Father Philip had to be the very first who should acquaint the Abbot that a copy of the book they most dreaded had been found within the Halidome, or patrimony of the Abbey; notwithstanding, moreover, certain feelings which induced him to hurry as fast as possible through the gloomy and evil-reputed glen, still the difficulties of the road, and the rider’s want of habitude of quick motion, were such, that twilight came upon him ere he had nearly cleared the narrow valley. It was indeed a gloomy ride. The two sides of the vale were so near, that at every double of the river the shadows from the western sky fell upon, and totally obscured, the eastern bank; the thickets of copsewood seemed to wave with a portentous agitation of boughs and leaves, and the very crags and scaurs seemed higher and grimmer than they had appeared to the monk while he was travelling in daylight, and in company. Father Philip was heartily rejoiced, when, emerging from the narrow glen, he gained the open valley of the Tweed, which held on its majestic course from current to pool, and from pool stretched away to other currents, with a dignity peculiar to itself amongst the Scottish rivers; for whatever may have been the drought of the season, the Tweed usually fills up the space between its banks, seldom leaving those extensive sheets of shingle which deform the margins of many of the celebrated Scottish streams.

 

The monk, insensible to beauties which the age had not regarded as deserving of notice, was, nevertheless, like a prudent general, pleased to find himself out of the narrow glen in which the enemy might have stolen upon him unperceived. He drew up his bridle, reduced his mule to her natural and luxurious amble, instead of the agitating and broken trot at which, to his no small inconvenience, she had hitherto proceeded, and, wiping his brow, gazed forth at leisure on the broad moon, which, now mingling with the lights of evening, was rising over field and forest, village and fortalice, and, above all, over the stately Monastery, seen far and dim amid the vellow light.

The worst part of the magnificent view, in the monk’s apprehension, was, that the Monastery stood on the opposite side of the river, and that of the many fine bridges which have since been built across that classical stream, not one then existed. There was, however, in recompense, a bridge then standing which has since disappeared, although its ruins may still be traced by the curious.

It was of a very peculiar form. Two strong abutments were built on either side of the river, at a part where the stream was peculiarly contracted. Upon a rock in the centre of the current was built a solid piece of masonry, constructed like the pier of a bridge, and presenting, like a pier, an angle to the current of the stream. The masonry continued solid until the pier rose to a level with the two abutments upon either side, and from thence the building rose in the form of a tower. The lower story of this tower consisted only of an archway or passage through the building, over either entrance to which hung a drawbridge with counterpoises, either of which, when dropped, connected the archway with the opposite abutment, where the farther end of the drawbridge rested. When both bridges were thus lowered, the passage over the river was complete.

The bridge-keeper, who was the dependant of a neighbouring baron, resided with his family in the second and third stories of the tower, which, when both drawbridges were raised, formed an insulated fortalice in the midst of the river. He was entitled to a small toll or custom for the passage, concerning the amount of which disputes sometimes arose between him and the passengers. It is needless to say, that the bridge-ward had usually the better in these questions, since he could at pleasure detain the traveller on the opposite side; or, suffering him to pass half way, might keep him prisoner in his tower till they were agreed on the rate of pontage.

{Footnote: A bridge of the very peculiar construction described in the text, actually existed at a small hamlet about a mile and a half above Melrose, called from the circumstance Bridge-end. It is thus noticed in Gordon’s Iter Septentrionale: —

“In another journey through the south parts of Scotland, about a mile and a half from Melrose, in the shire of Teviotdale, I saw the remains of a curious bridge over the river Tweed, consisting of three octangular pillars, or rather towers, standing within the water, without any arches to join them. The middle one, which is the most entire, has a door towards the north, and I suppose another opposite one toward the south, which I could not see without crossing the water. In the middle of this tower is a projection or cornice surrounding it: the whole is hollow from the door upwards, and now open at the top, near which is a small window. I was informed that not long agro a countryman and his family lived in this tower – and got his livelihood by laying out planks from pillar to pillar, and conveying passengers over the river. Whether this be ancient or modern, I know not; but as it is singular in its kind I have thought fit to exhibit it.”

The vestiges of this uncommon species of bridge still exist, and the author has often seen the foundations of the columns when drifting down the Tweed at night for the purpose of killing salmon by torch-light. Mr. John Mercer of Bridge-end recollects, that about fifty years ago the pillars were visible above water; and the late Mr. David Kyle, of the George Inn, Melrose, told the author that he saw a stone taken from the river bearing this inscription: —

“I, Sir John Pringle of Palmer stede, Give an hundred markis of gowd sae reid, To help to bigg my brigg ower Tweed.”

Pringle of Galashiels, afterwards of Whytbank, was the Baron to whom the bridge belonged.}

But it was most frequently with the Monks of Saint Mary’s that the warder had to dispute his perquisites. These holy men insisted for, and at length obtained, a right of gratuitous passage to themselves, greatly to the discontent of the bridge-keeper. But when they demanded the same immunity for the numerous pilgrims who visited the shrine, the bridge-keeper waxed restive, and was supported by his lord in his resistance. The controversy grew animated on both sides; the Abbot menaced excommunication, and the keeper of the bridge, though unable to retaliate in kind, yet made each individual monk who had to cross and recross the river, endure a sort of purgatory, ere he would accommodate them with a passage. This was a great inconvenience, and would have proved a more serious one, but that the river was fordable for man and horse in ordinary weather.

It was a fine moonlight night, as we have already said, when Father Philip approached this bridge, the singular construction of which gives a curious idea of the insecurity of the times. The river was not in flood, but it was above its ordinary level —a heavy water, as it is called in that country, through which the monk had no particular inclination to ride, if he could manage the matter better.

“Peter, my good friend,” cried the Sacristan, raising his voice; “my very excellent friend, Peter, be so kind as to lower the drawbridge. Peter, I say, dost thou not hear? – it is thy gossip, Father Philip, who calls thee.”

Peter heard him perfectly well, and saw him into the bargain; but as he had considered the Sacristan as peculiarly his enemy in his dispute with the convent, he went quietly to bed, after reconnoitring the monk through his loop-hole, observing to his wife, that “riding the water in a moonlight night would do the Sacristan no harm, and would teach him the value of a brig the neist time, on whilk a man might pass high and dry, winter and summer, flood and ebb.”