Tasuta

In Château Land

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Agnes Sorel


"Brantôme was a bit out here," said M. La Tour, "as Henry V. had died some years before and his son Henry VI was only six or seven years of age at this time, and it was the Duke of Bedford who was ravaging the fair fields of France and taking the King's towns a sa barbe. However, that is only a detail as you Americans say, and there must be some foundation for Brantôme's story of Agnes having aroused the King to activity by her cleverness and spirit, for more than one historian gives her the credit of this good work for Charles and for France. You remember that Brantôme says that these words of the belle des belles so touched the heart of the King that he wept, took courage, quitted the chase, and was so valiant and so fortunate that he was able to drive the English from his kingdom."

"It is a charming little tale," said Lydia, "and I, for one, do not propose to question it. Brantôme may have allowed his imagination to run away with him; but the good influence of Agnes must have been acknowledged in her own time and later, or Francis I would not have written of her:

 
"'Plus de louange son amour s'y mérite
Étant cause de France recouvrer!'"
 

"And I, for my part, don't believe a word of it!" said Miss Cassandra emphatically. "No ordinary girl, no matter how handsome she might be, would sit up and talk like that to a great King. I call it downright impertinent; she wasn't even a titled lady, much less a princess."

For a Quaker, Miss Cassandra certainly has a great respect for worldly honors and titles, and Lydia took pleasure in reminding her that Joan of Arc was only a peasant girl of Domremy, and yet she dared to speak boldly to Charles, her King.

"That was quite different, my dear," said Miss Cassandra. "Joan was an honest maid to begin with, and then she was raised quite above her station by her spiritual manifestations, and she had what the Friends call a concern."

Then noticing the puzzled expression on M. La Tour's face, she explained: "I mean something on her mind and conscience with regard to the King and the redemption of France, what you would call a mission."

"Yes," Lydia added, "une mission is the best translation of the word that I can think of; but it does not give the full meaning of the expression 'to have a concern,'" and as he still looked puzzled, she added, comfortingly: "You need not wonder, Monsieur, that you do not quite understand what my aunt means, for born and bred in Quakerdom as I have been, I never feel that I grasp the full spiritual significance of the expression as the older Friends use it."

For some years Charles seems to have been under the spell of the beauty and charm of Agnes Sorel, upon whom he bestowed honors, titles, and lands, the Château of Loches among other estates. From her false dream of happiness the royal favorite was rudely awakened by the Dauphin, afterwards Louis XI, who entered the room where the Queen's ladies in waiting were seated, and marching up to Agnes in a violent rage, spoke to her in the most contemptuous language, struck her on the cheek, it is said, and gave her to understand that she had no right to be at the court.

"Which," as Miss Cassandra remarks, "was only too true, although the Dauphin, even at this early age, had enough sins of his own to look after, without undertaking to set his father's house in order."

Agnes took to heart the Dauphin's cruel words, and resisting all the solicitations of the King, parted from him and retired to a small house in the town of Loches, where she lived for five years, devoting herself to penitence and good works.

"It seems," said Miss Cassandra, "that repentance and sorrow for sin was the particular business of the women in those days; when the men were in trouble they generally went a hunting."

M. La Tour, being a Frenchman, evidently considers this a quite proper arrangement, although he reminded Miss Cassandra that the wicked Fulk Nerra, "your Angevin ancestor," as he calls him, "expiated for his sins with great rigor in the Holy Land, as he dragged himself, half naked, through the streets of Jerusalem, while a servant walked on each side scourging him."

After living quietly at Loches for five years Agnes one day received a message that greatly disturbed her and caused her to set forth with all haste for Paris. Arrived there, and learning that the King was at Jumiéges for a few days' rest after the pacification of Normandy, she repaired thither and had a long interview with him. As Agnes left the King she said to one of her friends that she "had come to save the King from a great danger." Four hours later she was suddenly seized with excruciating pain and died soon after. It was thought by many persons that the former royal favorite was poisoned by the Dauphin; but this has never been proved.

The body of Agnes Sorel was, according to her own request, transported to Loches and buried in the choir of the Collegiate Church of St. Ours, where it rested for many years. The beautiful tomb was first placed in the church, but was later removed to the tower where it stands to-day and where Agnes still reigns in beauty. Upon a sarcophagus of black marble is a reclining figure, modest and seemly, the hands folded upon the breast, two lambs guarding the feet, while two angels support the cushion upon which rests the lovely head of la belle des belles, whose face in life is said to have had the bloom of flowers in the springtime. The inscription upon the tomb is:

"Here lies the noble Damoyselle Agnes Seurelle, in her life time Lady of Beaulté, of Roquesserie, of Issouldun, of Vernon-sur-Seine. Kind and pitiful to all men, she gave liberally of her goods to the Church and to the poor. She died the ninth day of February of the Year of Grace 1449. Pray for her soul. Amen."

You may remember that at the Abbey of Jumiéges we saw a richly carved sarcophagus which contains the heart of Agnes Sorel. M. La Tour says that she left a legacy to Jumiéges, with the request that her heart should be buried in the abbey. At one time a beautiful kneeling figure of Agnes, offering her heart to the Virgin in supplication, surmounted the black marble sarcophagus; but this was destroyed, when and how it is not known.

In one of the oldest parts of the château are the bedroom and oratory of Anne of Brittany. From these rooms there is a lovely view of the Indre and of the old town with its steep gables, crenelated roofs, and picturesque chimneys. The walls of the little oratory are richly decorated with exquisite carvings of the Queen's devices, the tasseled cord and the ermine, which even a coat of whitewash has not deprived of their beauty.

M. La Tour, whom Lydia has dubbed "our H.B.R." handy-book of reference, tells us that the origin of Queen Anne's favorite device is so far back in history that it is somewhat mythical. The ermine of which she was so proud is said to have come from her ancestress, Madame Inoge, wife of Brutus and daughter of Pindarus the Trojan. It appears that during a hunting expedition an ermine was pursued by the dogs of King Brutus. The poor little creature took refuge in the lap of Inoge, who saved it from death, fed it for a long time and adopted an ermine as her badge.

We had spent so much time in the Château Royale and in the various dungeons that there was little space left for a visit to the very remarkable Church of St. Ours adjoining the château, which, as Viollet le Duc says, has a remarkable and savage beauty of its own. After seeing what is left of the girdle of the Virgin, which the verger thought it very important that we should see, we spent what time we had left in gazing up at the interesting corbeling of the nave and the two hollow, stone pyramids that form its roof.

Miss Cassandra and I flatly refused to descend into the depths below, although the verger with a lighted candle stood ready to conduct us into a subterranean chapel, which was, at one time, connected with the château. We had seen quite enough of underground places for one day, and were glad to pass on into the more livable portion of the castle, which is now inhabited by the sous-prefect of the district, and from thence into the open, where we stopped to rest under the wide-spreading chestnut tree planted here by Francis I so many years since.

M. La Tour reminds us, among other associations of Loches, that the Seigneur de Saint Vallier, the father of Diane de Poitiers, whose footsteps we followed at Chenonceaux, was once imprisoned here. Even the powerful influence of Diane scarcely gained her father's pardon from Francis I. His sentence had been pronounced and he was mounting the steps of the scaffold when the reprieve came.

With our minds filled with the varied and vivid associations of Loches, we left the castle enclosure and from without the walls we had a fine view of the massive dungeons, the Château Royal, with the beautiful tower of Agnes Sorel, and the charming terrace beside it. Through many crooked, winding lanes and postern doors M. La Tour conducted us by the gate of the Cordeliers, with its odd fifteenth century turrets, to a neat little garden café. Here we refreshed ourselves with tea and some very dainty little cakes that are a spécialité de la maison, while Walter gracefully mounted his hobby, which, as you have doubtless gathered ere this, is the faithfulness of Alexander Dumas to history. "What need had Dumas to call upon his imagination when the court life of France, under the Valois and Bourbons, furnished all the wonders of the Thousand and One Nights?" Walter really becomes eloquent when launched upon his favorite subject, and indeed we all are, more or less, under the spell of Dumas and Balzac. With the heroes and heroines of Alexandre Dumas, we have spent so many delightful hours that Touraine seems, in a way, to belong to them. It would not surprise us very much to have Porthos, Athos, and Aramis gallop up behind our carriage and demand our passports, or best of all to see that good soldier and perfect gentleman, D'Artagnan, standing before us with sword unsheathed ready to cut and come again; but always it must be remembered quite as reckless of his own precious skin as of that of his enemies.

 

"I wonder if we shall ever again see their like upon the pages of romance," said Walter turning to M. La Tour.

"Good soldiers and brave gentlemen, better and braver than the royal masters whom they served so faithfully!" said M. La Tour, raising his hand in the delightfully dramatic fashion of the French as if proposing a toast: "May their memories long linger in Touraine and the Blésois, which they have glorified by their deeds of valor!"

What do you think we have been doing this evening? Still under the spell of Loches and its weird associations, we have been trying to turn the French verse, which Lydia copied for you, into metrical English. It seemed so strange that we four twentieth century Americans and one Franco-American should be translating the pathetic little verse of the poor prisoner who,

"Malgré les ennuis d'une longue souffrance,"

kept up a brave heart and counted his blessings.

We all tried our hand at it, Miss Cassandra, M. La Tour and all. I send you the verse that seemed to our umpire the best. One of the charming Connecticut ladies, whom we met at Amboise, called upon us this evening and was kind enough to act as umpire in our little war of wits. She was so polite as to say that all of the translations were so good that it was difficult to choose between them, but this is the one that she thought most in the spirit of the original lines:

 
Despite the weary hours of pain
A cruel fate ordains for me,
Some dear possessions yet there be;
Sweet hope and tender love remain.
 

It is for you to guess who wrote this verse. One thing I tell you to help you out or to puzzle you still more with your guessing, M. La Tour wrote one of the verses; his knowledge of English construction is remarkable.1

This young Frenchman, who is usually politely reticent about his own affairs, although so generously expansive in communicating his historic and legendary lore, confided to Walter, this evening, in the intimacy of smoking together, that his mother is an American. This accounts for his perfect and idiomatic English and for his knowledge of our cities. He talks about Washington, Philadelphia, New York, and Boston as if he had seen them and yet he has never crossed the water, being like most Frenchmen entirely satisfied with what his own country affords him.

Since Walter has learned that M. La Tour is half American, he begs to be allowed to call him Mr. La Tour. Foreign handles and titles, as he expresses it, do not sit easily upon his tongue.

The Frenchman laughed good naturedly at this and said, "Yes, yes, M. Leonard, call me what you will. Philippe is my name; why not Philippe?"

Walter says this would be quite as bad as Monsieur, unless he could change it to plain Philip, which would seem quite too simple and unadorned a name for so elegant and decorative a being as M. Philippe Edouard La Tour, who shines forth radiantly in the rather sombre surroundings of the Pension B– like the gilded youth that he is. What havoc he would make among the hearts of the pensionnaires if this were indeed the young ladies' seminary that Walter calls it! M. La Tour is particularly resplendent in evening costume, and when he appears equipped for dining Madame B– calls him "beau garçon." He possesses, as Miss Cassandra says, that most illusive and indescribable quality which we call distinction for lack of a better word. While admiring him immensely, she solemnly warns Lydia against the wiles of foreigners. And I think myself that Archie had better turn his steps this way if he expects to find Lydia heart whole, as M. La Tour loses no opportunity of paying her charming little attentions in the way of choice offerings, from the flower market on the Boulevard Béranger near by. This evening he produced some delicious bonbons which he must have imported from Paris for her delectation, although I must admit that they were properly and decorously presented to Madame Leonard, your old, and, to-night, your very sleepy friend,

Zelphine.

X
COMPENSATIONS

Tours, Thursday, September 8th.

We have been having what they call "golden weather" here; but to-day the skies are overcast, which does not please us, although this cloudy weather may still be golden to the wise Tourangeau, who, as George Sand said, "knows the exact value of sun or rain at the right moment."

This most unpromising day is our one opportunity to see Chinon, and as luck will have it Miss Cassandra is laid up in lavender, with a crick in her back, the result, she says, of her imprisonment at Loches yesterday, and what would have become of her, she adds, if she had sojourned there eight or nine long years like poor Ludovico? The threatening skies and Miss Cassandra's indisposition would be quite enough to keep us at home, or to tempt us to make some short excursion in the neighborhood of Tours, were we not lured on by that ignis fatuus of the traveler, the unexplored worlds which lie beyond. There will be so much to be seen in and near Blois, and in order to have time for the château, and to make the excursions to Chambord and the other castles, we must be at Blois to-morrow evening. So this is the only day for Chinon, which Walter wishes so much to see while M. La Tour is with us.

Although, like Mr. Henry James, I may be obliged to write you that I have not seen Chinon at all, I decided to stay at home to-day with Miss Cassandra and sent the men off to Chinon, Lydia with them. Miss Cassandra expostulated and so did Walter and Lydia; but I held my position with great firmness, and I observed that the trio set forth without me in gay good spirits. Of course my good man will miss me, especially when he comes across the interesting Joan of Arc landmarks; but he is in excellent company with M. La Tour, and I have gained a day of repose which one needs when the associations are as interesting and thrilling as they are here in Touraine. Miss Cassandra slept so sweetly all morning that I had another long ramble in and out of the quaint streets of the ancient Châteauneuf, which is what you and I love best to do in old cities whose very stones, like those of Venice, are written over with legend and story. The sun came out at noon, and I was fortunate in getting enough light on the house of Tristan l'Hermite to take a photograph from the court, which will give you some idea of this interesting old building. So you see my day at home has had its compensations, a crowning one being a letter from Archie, who is in Paris, saying that he would join us at Blois to-morrow. This news proved so stimulating to Miss Cassandra that she was able to get up and come downstairs in time to greet the travelers on their return from Chinon. They were most enthusiastic over their morning among the ruins, and full of the lore of the old stronghold where the Maid of Orleans first met the King, Lydia quoting:

 
"Petite ville grand renom
Assise sur pierre ancienne
Au haut le bois, au pied la Vienne,"
 

until I stopped their rhapsodies over the ancient by giving them my bit of up-to-date information that Archie was en route for Blois. Walter uttered such a shout of joy as this old hostel has not heard since the victories of the first Napoleon were celebrated here. I tried to see Lydia's face, but she turned away at the critical moment to speak to Miss Cassandra, and so I lost my chance of seeing whether she was surprised and excited over my news. When she turned to me later and said, "How glad I am for you, Zelphine, and what a pleasant addition Dr. Vernon will make to the party," her face wore its wonted expression of sweet composure.

Walter says, "You really must see Chinon, Zelphine; we can make a separate trip there with Archie. It is much farther from Blois than from Tours, but by taking a motor car we can go to Angers at the same time."

Mr. La Tour (you notice that I take Walter's privilege in writing of him) says that we really should pay our respects to Angers, the cradle of our Angevin kings. He quite resents Mr. Henry James having written down this old town in his notebook as a "sell," and says that although Angers has become a flourishing, modern city, there is much of the old town left and the château is well worth seeing.

Like John Evelyn, we have found the sojournment so agreeable here that we could stay on and on for weeks, spending our days in visiting one interesting château after another. We want so much to see Villandry and Ussé, and we would love to have a day at Mme. de Sévigné's, Les Rochers, or better still at Chantilly, where poor Vatel, the cook, through the letters of la belle Marquise and the failure of the fish supply, took his place one summer day among the immortals. Lydia reminds me that the Château of Chantilly is too far north to be easily reached from here, but La Châtre is not far away, and a day and night among the haunts of George Sand would be a rare pleasure, especially if we could drive to Nohant along the road once travelled by such guests of the novelist as Théophile Gautier, Dumas, Alfred de Musset, and Balzac. The latter found her living, as he says, after his own plan "turned topsy-turvy; that is to say, she goes to bed at six in the morning and rises at midday, whilst I retire at six in the evening and rise at midnight."

Miss Cassandra, who in whatever portion of the globe she may be travelling is sure to meet people with whom she has a link of acquaintance or association, has discovered in the course of a long talk with M. La Tour, this evening, that she knows some of his American relatives. Indeed his Browns (how much more distinguished Le Brun would sound!) are connected in some way with her family, and she and M. La Tour are delighted to claim cousinship through these New York Browns. I am sure that to establish the exact degree of relationship would defy the skill of the most expert genealogist; but they are quite satisfied with even a remote degree of kinship, especially as this discovery brings Lydia, in a way, into the La Tour connection.

M. La Tour, who talks of visiting his American relatives next winter, is evidently preparing himself in more ways than one for his projected trip. Although his English is faultless, he seems to think it important to be familiar with a certain amount of American slang. Yesterday he turned to me, with a quite helpless expression upon his handsome face, exclaiming, "This word 'crazy' that the Americans use so much—I am crazy about this and crazy about that,—now what does that mean, Madame?—fou de ceci, fou de cela? Vraiment il me semble qu'ils sont tous un peu fou!"

It is needless to say that I quite agreed with M. La Tour, and after I had given him the best explanation in my power, he laughed and said: "It appears that what you call Quakers do not use this extreme language so much. Miss Mott, for example, never uses such expressions." Yesterday, when a party of our compatriots were drinking tea at a table near us, he was again much puzzled. "These young people all say that they are 'passing away' on account of the heat of the sun, from fatigue, for various reasons. Now what is it to pass away, is it not to die, to vanish from the earth?"

 

The seriousness of his manner, as he gave us this literal and somewhat poetical translation of the popular slang of the day, so amused Walter that I had to send him off to make some inquiries about the route in order to prevent an outburst of laughter which our French friend, who is endowed with little sense of humor, could never have understood. Dear Miss Cassandra, who enjoyed the humor of the situation quite as much as any of us, but possesses the rare gift of laughing inwardly (the Friends do so many things inwardly while presenting a serene face to the world), exclaimed: "One of the foolish exaggerations of our modern speech! You will probably notice that the young people who are always passing away are usually uncommonly healthy and strong and blessed with vigorous appetites. For my part, I consider it tempting Providence to be always talking about passing away; but of course," her pride coming to the fore, "the best people among us do not use such expressions."

Hôtel de France, Blois, September 9th.

As Blois is only about an hour from Tours, we reached here some time before Archie appeared, and thus had time to feel quite at home in this pleasant little hotel, and to kill the fatted calf in honor of his arrival. This latter ceremony was exceedingly simple, consisting, as it did, in supplementing the fairly good table d'hôte luncheon with a basket of the most beautiful and delicious fruit. Such blushing velvet skinned peaches as these of the Blésois we have not seen, even in Tours, and the green plums of Queen Claude are equally delectable if not as decorative as the peaches. These, with great clusters of grapes, and a bottle of the white wine of Voudray, which Walter added to the mênu, made a feast for the gods to which Archie did ample justice. He looks handsomer than ever, and as brown as a Spaniard after the sea voyage. I am glad that we are by ourselves, agreeable as M. La Tour is, for as you know, Archie does not care much for strangers and our little family party is so pleasant. Archie's idea of enjoying a holiday is to motor from morning until night. We humored his fancy this afternoon and had a long motor tour, going through Montbazon and Couzieres, which we had not yet seen, although we were quite near both places at Loches. Our chauffeur, knowing by instinct that Lydia and I were of inquiring minds, told us that Queen Marie de Médicis came from Montbazon to Couzieres after her escape from Blois, and that here she and her son Louis were reconciled in the presence of a number of courtiers. This royal peacemaking we have always thought one of the most amusing of Rubens's great canvases at the Louvre, as he very cleverly gives the impression that neither the Queen nor her son is taking the matter seriously.

You will scarcely believe me, I fear, when I tell you that we only stopped at one château this afternoon. This was Archie's afternoon, you know, but the Château of Beauregard is so near that we simply could not pass it by, and the drive through the forest of Russy in which it stands was delightful. The château was closed to visitors, for which Archie said he was thankful, which rather shocked Lydia, who is as conscientious in her sightseeing as about everything else that she does. It was a disappointment to her and to me, as there is a wonderful collection of pictures there, an unbroken series, they tell us, including the great folk of fifteen reigns. Suddenly realizing our disappointment, Archie became quite contrite and did everything in his power to gain a sight of the treasures for us, but to no purpose, as the concierge was absolutely firm, even with the lure of silver before his eyes, and when he told us that the family was in residence we knew that it was quite hopeless to expect to enter. The Duchesse de Dino, whose interesting memoirs have been published lately, was the châtelaine of Beauregard in the early years of the last century.

We had a delightful afternoon, despite our disappointment about the château, and in the course of this ride Archie, who can understand almost no French, extracted more information from the chauffeur with regard to the soil, products, crops, and characteristics of Touraine than the rest of the party have learned in the ten days that we have spent here. These investigations were, of course, conducted by the aid of such willing interpreters as Lydia and myself.

"M. La Tour could tell you all about these things," said Lydia.

"And pray who is this M. La Tour that you are all quoting? Some Johnny Crapaud whom Zelphine has picked up, I suppose. She always had a fancy for foreigners."

"He is a very delightful person, and if you wait long enough you will see him," said Miss Cassandra, "as he has taken a great fancy to Walter."

"To Walter!" exclaimed Archie, and seeing the amused twinkle in Miss Cassandra's eyes he suddenly became quite silent and took no further interest in the scenery or in the products of Touraine, until Lydia directed his attention to the curious caves in the low hills that look like chalk cliffs. This white, chalky soil, M. La Tour had explained to us, is hard, much like the tufa used so much for building in Italy. We thought that these caves were only used for storing wine, but our chauffeur told us that most of those which are provided with a door and a window are used as dwelling houses, and they were, he assured us, quite comfortable. These underground dwellings, burrowed out like rabbits' warrens, with earth floors, no ventilation except a chimney cut in the tufa roof to let the smoke out, and only the one window and door in the front to admit light and air, seem utterly cheerless and uncomfortable, despite our chauffeur's assurances that they have many advantages. From the eloquence with which he expatiated upon the even temperature of these caves, which he told us were warm in winter and cool in summer, we conclude that he has lived in one of them, and are thankful that he could not understand our invidious remarks about them, for as Archie remarks, even a troglodyte may have some pride about his home.

Hôtel de France, September 10th.

Neurdein Freres, Photo.

Entrance to Château of Blois with Statue of Louis XII


It is so delightful to be lodged so near the beautiful Château of Blois that we can see the façade of Francis I by sunlight, twilight, and moonlight. Built upon massive supporting walls, it dominates a natural terrace, which rises above the valley of the Loire and the ravine of the Arroux. No more fitting site could be found for the château than the quadrilateral formed by these two streams. The wing of Francis I, with its noble columns, Italian loggie, balustrades, attics, picturesque chimneys, grotesque gargoyles and other rich and varied decorations, displays all the architectural luxury of the Renaissance of which it was in a sense the final expression. It was while gazing upon this marvelous façade that Mr. Henry James longed for such brilliant pictures as the figures of Francis I, Diane de Poitiers, or even of Henry III, to fill the empty frames made by the deep recesses of the beautifully proportioned windows. We would cheerfully omit the weak and effeminate Henry from the novelist's group, but we would be tempted to add thereto such interesting contemporary figures as the King of Navarre and his heroic mother, Jeanne d'Albret, or his beautiful, faithless wife, La Reine Margot, the Pasithée of Ronsard's verse, who, with her brilliant eyes and flashing wit, is said to have surpassed in charm all the members of her mother's famous "escadron volant." And, as Miss Cassandra suggests, it would be amusing to see the portly widow of Henry IV descending from one of the windows, as she is said to have done, by a rope ladder and all the paraphernalia of a romantic elopement, although, as it happened, she was only escaping from a prison that her son had thought quite secure. The poor Queen had great difficulty in getting through the window, but finally succeeded and reached the ditch of the castle; friends were waiting near by to receive her with a coach which bore her away to freedom at Loches or Amboise, I forget which. This window from which Marie de Médicis is said to have escaped is in one of the apartments of Catherine. The guide, a very talkative little woman, told us that there is good reason to believe that the stout Queen never performed this feat of high and lofty tumbling; but that she made her escape from a window in the south side, and with comparative ease, as in her day there were no high parapets such as those that now surround the château on three sides. Our cicerone seemed, however, to have no doubts about the unpleasing associations with Catherine de Médicis, and took great pleasure in showing us her cabinet de travail, with the small secret closets in the carved panels of the wall in which she is said to have kept her poisons. These rooms are richly decorated, the gilt insignia upon a ground of brown and green being a part of the original frescoes. The oratory, of which Catherine certainly stood in need, is especially handsome and elaborate.

1Mrs. Leonard added a postscript to her letter in which she gave Mrs. Ramsey two other translations, asking her which she thought M. La Tour had written: Despite these dragging hours wherein I proveThe painful weight of destiny's decree,Yet fare I well, for none can take from meThe gifts of gentle hope and tender love.Despite the dreariness of durance long and sore,Where fate's relentless hand still holds me fast,My dungeon I have made my treasure-house; its storeIs love, and hope for freedom at the last.