Tasuta

Where the Path Breaks

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

The pressed leaves and petals in Barbara’s letter were those of pansies, rosemary, and rue: the dark blue pansies he had once thought like her eyes at night; rosemary for the never-absent remembrance of them; rue for an ever aching regret, because of what might have been and could not be.

She asked him to tell her what he had done inside as well as outside of the Mirador since he had taken it, and how he had furnished the rooms. This was a difficult question to answer, because Denin had surrounded himself with everything she had described in her old environment: white dimity curtains, rag-woven rugs of pale, intermingled tints, the “Mission” made chairs and tables, and copies of her old pictures on the walls. If he detailed his chosen surroundings, would not the added coincidence strike her as almost incredibly strange?

Denin ignored the request in his following letter, but Barbara repeated it in her next. “After all, it isn’t possible that she should suspect the truth,” he argued, and at last took what risk there was, rather than appear secretive. Not that there was a risk, he assured himself over and over again; yet when a letter came which must be a reply to his, the man’s fingers trembled on the envelope. In a revealing flash like lightning which shows a chasm to a traveler by night, he glimpsed a hidden side of his own nature. He saw that it would be a disappointment, not a relief to him, if Barbara passed over his description of the new-born Mirador without stumbling on any vague suspicion. He realized that he must have been hoping for her to guess at the truth, and so break the thin crust of lava on that crater’s brink where they both stood, gathering flowers.

“Good God, I thought I had gained a little strength!” he said, and opened the letter quickly, though with all accustomed tenderness of touch. Then he tried to be glad, and remind himself that he had known it would be so, when he read that she wondered only, without suspecting.

“If I hadn’t been certain of it before,” she wrote, “I should believe now that there are more things in heaven and earth than are dreamt of in our philosophy. It must indeed be that our thoughts do travel far, and impress themselves upon the thoughts of others, for it can’t be a mere coincidence – as your taking the Mirador was – that you have made the place over again just as I had it. I must have gone there in a dream, and told you things in your sleep. Then you waked up, and supposed that the ideas were all your own original fancies. The strangest part is about the pictures. I had Rossetti’s ‘Annunciation’ in my bedroom. I chose it myself, because of the lilies, and the little flames on the angel’s feet. I chose ‘La Gioconda’ too, because it seemed to me that I should some day discover what made her smile so secret, yet so enchanting, just as if, could one listen long enough, one might catch the tune in the music of a brook or river. I used to stand before the mirror of my dressing-table at the right of the big window, and practise smiling like her, but I could never manage it. I thought, if I could, when I grew up I should be able to make a man I loved fall in love with me, even if he didn’t care at first. Poor child Me! I remembered that wish, when I wanted the One Man to love me, and yet was too proud and ashamed to try and make him do it.

“Downstairs I had Carpaccio’s dreaming St. Ursula, with the tiny dog asleep, and the little slippers by the bedside. And you have that picture hanging almost in the same place! Yes, I must unknowingly have cast some influence upon you. That seems exquisite to me. I hope you do not mind? If you don’t, I shall try again in other ways. Indeed, I shall begin at once by influencing you to do me a favor, I’ve been waiting a long time to ask, and never quite found the courage to put into words. Send me a photograph of yourself. I want it very much, to make sure that my mental picture of you is right.”

It was hard to refuse the first request she had ever spoken of as a “favor.” Denin was half tempted to buy the portrait of some decent-looking fellow and label it “John Sanbourne”; but only half tempted. He could not lie to Barbara, and was reduced to the excuse that he “took a bad photograph.” It would be better for her to keep the friendly mental picture she had painted, rather than be disillusioned. “This sounds as if I were vain,” he added, “but unfortunately I have every reason not to be.”

“Either she won’t care at all about not getting the photograph, or else she’ll be offended,” Denin prophesied gloomily. “Time will show.” And when the day to which he had looked forward for an answer burst upon him like a thunderclap, bringing no letter, he thought that time had shown. She was angry, or worse still, hurt, feeling that like Psyche with the oil-dropping lantern, she had been rebuked for curiosity. He saw himself losing her again, through this small and miserable misunderstanding which he could not, must not, set right. A second loss would be a thousand times worse than the first, because this time her soul had belonged to his soul. Their letters, their need of each other, had circled them as if in a magic ring, or under a glass case which, transparent to invisibility, had housed them warmly together. A spiritual nausea of fear, fear of loss, turned his heart to water, so that over and over again he asked himself what to do, without having power to answer.

He remembered the old fairy tale of Beauty and the Beast, and how the Beast lay down despairingly, to die in his garden, because Beauty, who had made his life bearable, even happy, went away voluntarily and for a long time forgot her promise to come back.

The Mirador garden lost something of its old spell for Denin. A glowworm which had come to live at the end of the pergola, and evidently believed in itself as a permanent family pet, was no longer an intelligent and charming companion. He had valued it only, he saw now, because he had meant to amuse Barbara by describing it to her, as his newest friend. On nights when letters from her had come, all the passion and romance of the world since its beginning had streamed along the sea to his eyes, by the path of the moon. But now the white light had a hard, steely radiance that dazzled his eyes.

While the link held between him and Barbara, it had been easy for Denin to feel kinship with nature, with the world and worlds beyond. His mind had traveled hand in hand with hers over the whole earth and on, on to unknown immensities, as rings from a dropped stone spread endlessly on the surface of water.

Expecting answers from Barbara, he had had an incentive to live, and had looked eagerly forward to each new day, as to opening the door of a room he had never seen before, a room full of beautiful things, made ready for him alone. Now, when day after day passed, bringing no word from her, the rooms of the House of the Future were empty.

He had advised her, when she needed counsel, to look and listen inside herself, for a voice. But now, no such voice spoke to him, except to say, “You have been a fool. You must unconsciously have expressed yourself in some blundering way that disgusted her, broke the statue she’d set up on a pedestal. She is ‘disillusioned’ indeed!”

A week dragged itself on into a fortnight after the day when Barbara’s answer ought to have come. Still Denin had done nothing but wait, because it appeared to him that no explanation of his seeming ungraciousness was possible. If Barbara did not want him any more, he could not make her want him.

Had he not loved her so much, he might have thought her silence due to illness; but he was sure that he should know if she were ill. She had let him walk into the home of her soul and its secret garden of thought; she had offered him the flowers of her childhood and girlhood which no one else had ever seen; and if a blight had fallen upon her body, he was so near that he would feel the chill of it in his own blood. No, he told himself, Barbara was not ill. She had shut herself away from him, that was all; and the very nature of his relationship with her forbade his claiming anything which she did not wish to give.

He lost all hope of hearing again, at the end of a month, yet would not let himself accuse her of injustice. Had she not a right to drop him if she chose? He had no cause for complaining. He had received from the “tankard of love” those two drafts which are said to recompense a man for the pains of a lifetime, and he could expect no more. Yet he seemed always to be listening, as if for some sound to come to him through space, or even the faint echo of a sound, like the murmur in a bell after it has ceased to chime.

One day, when five weeks lay between him and hope, a telegram was brought to the Mirador. Denin opened it indifferently, for his publisher often wired to him when a new edition of “The War Wedding” came out, or if anything of special interest happened in connection with the book. But this time the message was from England. It was unsigned, yet he knew that it was from Barbara. She said, “My mother has been at death’s door for many weeks. Now she is gone. I am writing.”

“Thank God!” Denin heard himself gasp, and then was struck with remorse for his hard-heartedness. He had thanked God because Barbara had not taken herself away from him, and in the rush of joy had forgotten what it would mean for her to be without her mother.

She was alone now with Trevor d’Arcy, at Gorston Old Hall.

CHAPTER XIII

Denin cabled an answer to Barbara, and then began a letter to her. He was in the midst of it, when he was disturbed by a caller, a man he had never seen before. Expecting no one, the hermit of the Mirador had been writing out of doors, in the pergola, and so was caught without a chance of escape. He sprang up and stood in front of the little table on which were his paper and ink, as if to protect the letter from the touch of a stranger’s eyes. But the visitor, who had caught sight of John Sanbourne through the network of leaves and flowers, appeared blissfully ignorant that he was unwelcome.

 

He was tall, almost as tall as Denin himself, though he looked less than his height, because of a loose stoutness which hung upon him as if his clothes were untidily padded. His large face, and the whites of his eyes, and his big teeth, were all of much the same shade of yellow; and his hair, turning gray, had streaks of that color under the Panama hat which he did not remove.

“Good afternoon. I suppose you are Mr. Sanbourne?” he remarked, in a throaty voice, with a certain air of condescension which told that here was no author-worshiping pilgrim. “My name is Carl Pohlson Bradley.”

“Ah! How do you do?” replied Denin aloofly. He wanted to go on with his letter.

“I’m pretty well, thank you,” responded the other, accepting the suggested solicitude for his health as fact, not a fiction of politeness. “I got here this morning. Staying at the Potter, of course. I been taking a look round the place.”

“Ah!” said Denin again. He could not think – and did not much care to think – of anything else to say. But the large yellow face changed slightly, in surprise. “I expect you heard I was likely to come, didn’t you?”

“No,” said Denin. “Not to my recollection.” Then more kindly, “I’m rather a hermit. I go out very little, and have only a few callers. I don’t get much news, except what I see in the papers.”

“It was in the papers.” The tone in which Mr. Carl Pohlson Bradley gave this piece of information suggested that his prominence was international as well as physical.

“Can he be a New York reporter?” thought Denin, his heart sinking.

But the caller had pulled from a pocket of his brown tweed coat a newspaper, folded in such a way as to make conspicuous a marked paragraph in the middle column. This he handed to Denin as if it had been a visiting card.

The paper was a local one, and the very first line of the paragraph mentioned Mr. Carl Pohlson Bradley as a St. Louis millionaire. It went on to state that, having retired from business with a great fortune at the early age of fifty-nine, Mr. Bradley intended to buy an estate in California, as a winter residence for his family. Having read so far, Denin supposed that he had sufficiently informed himself, and offered to give the paper back.

Bradley, however, waved it away. “Read the rest,” he advised.

Denin did so, and with a shock learned that his tall yellow visitor had become the owner of what was still known as “the old Fay place.”

“This is a surprise,” he said, not making any attempt to look pleased. “I didn’t even know the place was for sale.”

“Most places are, if the price is big enough to be tempting. When I want a thing I’m willing to pay for it. And that brings us to my call on you, sir. I hear you’re an author, and have written a story that’s sold about a million copies or some other big figure which makes a lot of folks want to come here and see what you’re like. But that isn’t what I’m here for. I don’t read stories. I’ve called on business. I want to know how much you’ll take to sell me this bit of land you’ve bought on my place?”

Denin’s nerves had been on edge for the last few weeks, and he felt an unreasonable impulse of anger against the fat, self-complacent man. “I won’t sell,” he said. “I’m sorry if you don’t like having so near a neighbor, but I was on the spot first.”

“I don’t see what that’s got to do with it,” said Bradley. “To my notion, this bit walled off from my place is a regular eyesore. The Mirador, or whatever they call it, is a rotten little den anyhow, if you’ll excuse my saying so, more fit for a child’s playhouse than a gentleman.”

“I believe it was built for a child’s playhouse,” said Denin. “But it happens to suit me, though I’ve never thought of dignifying it by the name of ‘residence.’”

“Well, anyhow, if you like a little bungalow, you can buy a better one than this with more ground around it, without troubling yourself to move a mile,” Bradley persisted. “I’m no bargainer. As I said just now, when I want a thing I’m willing to pay for it. I’ll tell you what I’ll do, Mr. Sanbourne. I’ll give you, for this little corner lot, as you might call it, not only twice what it’s worth, but the price of any other bungalow within reason you choose to select. And I’ll pay your moving expenses, too. Now, what do you say to that?”

“Just what I said before. I don’t wish to sell.”

“Say, this is a holdup!” blustered the St. Louis millionaire.

Suddenly Denin’s good temper came back, with a laugh.

“So you think I’m trying to ‘hold you up’ for a higher price!” he exclaimed. “I assure you I’m not. If you offered me twenty thousand dollars I wouldn’t accept.”

“What!” gasped Mr. Bradley. “Twenty thousand dollars for this little rabbit hutch in a back yard? Good Lord, it ain’t worth a thousand, at top price.”

“Not to you, but it is to me. So, don’t you see, it’s useless to argue further?” asked Denin, his eyes still laughing at the big man’s ruffled discomfiture and surprise that such things could happen between a poor author and a millionaire.

“Argue! I didn’t come here expecting to argue!” spluttered Bradley, looking like a bull stopped at full gallop by a spider web. “I came here to – to – ”

“I quite understand, and I’m sorry to be disobliging, but I’m afraid I must,” Denin cut in. “Anyhow, I needn’t be inhospitable too. Will you lunch with me, Mr. Bradley? I can’t offer you much, but if we’re to be neighbors – ”

“Great Scott, man, I’m staying at the Potter!” exploded Bradley, with a glance almost of horror at the little table in the pergola where writing materials had pushed aside dishes on a white cloth already laid. The look contrasted John Sanbourne’s hospitality so frankly with the fare awaiting him at Santa Barbara’s biggest hotel, that Denin laughed again.

“Well, then,” he said, “if ever I change my mind I’ll send you word. We’ll let it stand at that.”

With a reluctance pathetic in a man so large and yellow, Bradley saw himself forced for the present to swallow the humble author’s dictum. His jaundiced eyes traveled over the little pink house, with its balcony shaded by pepper trees, over the garden which he had called a “corner lot,” and over the simple pergola which for its owner was a “corridor of illuminated tapestry.” It seemed to Denin that the man could have burst out crying, like a spoiled child suddenly thwarted.

“I think you’re da – mighty foolish!” Bradley amended, remembering the need to be conciliatory. “But I’m sure you’ll think better of it. I’m sure you will change your mind. I only hope for your sake I won’t have changed mine when that time comes!”

On that he made a dramatic exit, with a mixture of stride and waddle suited to one who felt that he had had the last word.

When he had gone, Denin finished his letter and forgot all about Mr. Carl Pohlson Bradley. Also he forgot about luncheon. But that did not matter, for his meals were movable feasts. He had them, or did not have them, according to his mood, like the hermit he was becoming. Mr. Bradley, however, he was forced to remember at short intervals, nearly every day, while he lived through the time of waiting for the letter promised in Barbara’s cable. “Changed your mind yet?” the new owner of the “Fay place” would yell from his huge automobile, spraying dust over John Sanbourne on the white road to Santa Barbara. Or he would prowl, grumbling, on the other side of the flower-draped barrier which separated the Mirador garden from his newly acquired property. At last he sent a lawyer to his irritating neighbor with a definite offer of twenty thousand, five hundred dollars – just temptingly over the price Sanbourne had said that he would not take. But Denin answered, “The Mirador is my ewe lamb.”

CHAPTER XIV

“When my mother was taken so desperately ill,” Barbara wrote, “every moment had to be for her, except those I could spare now and then for the other invalid. I wanted to wire you; but to do that seemed to be conceited, as if I took your personal interest in me very much for granted. I knew you would be too kind to laugh at anything I did; but perhaps, in spite of yourself, the idea might flash through your mind, ‘Poor thing, she telegraphs because she has no time to write. She must think I value her letters a lot!’ This was just after you had said that you wouldn’t send me your photograph, you may remember. But no, why should you remember? You will recall it now, though, when I bring it up to you again. And if you do, please don’t think I was foolish and small enough to be offended or piqued. I wasn’t – oh, not for a moment. I was only disappointed and a little —let down, if you know what I mean. I felt as if I had been taking a liberty with the best and kindest friend a girl or woman ever had, and laying myself open to be misunderstood. I felt, if I followed up that request by cabling to you that you mustn’t expect letters for some time, it would be another blunder. But oh, how I missed my friend!

“Two letters from you came to me, after I had been obliged to stop writing, but because I’d been able to send none, nothing seemed right. I felt as if I had lost hold upon you. I groped for you in the darkness, but because I had dropped your hand, I was punished by not finding it again.

“Mother suffered so much that I could not wish to keep her. For two days and nights after she went, I lay in a kind of stupor. You see, I hadn’t slept more than an hour out of the twenty-four, for weeks, so I suppose I had to make up somehow, or break. I was hardly conscious at all, and they let me lie without rousing me up to eat or drink. But at last I waked of my own accord, out of a dream, it must have been, though I don’t remember the dream. I remember only that I thought you were calling me, though the voice sounded like his. Immediately after, I seemed to hear the words, ‘John Sanbourne believes you’ve stopped writing to him because you were vexed at his refusal of the photograph.’ I started up, tingling all over with shame, for I saw that it might easily be true. I didn’t go to sleep again. I asked for a telegraph form, and sent the cable to you which I know you received next day, because of the date of your answer.

“I beg of you not to take your friendship away from me. I shall need it more than ever now, if possible, because my mother is gone. I don’t feel that she will come back to me in spirit, because she was unhappy here, and at the end was glad to go. She loved me, I’m sure, but not in the way which makes one spirit indispensable to the other. I think after the war gloom of this world, and her own pain, she will want to be very quiet and peaceful for a while in beautiful surroundings, where she can feel young and gay again, and not trouble herself to remember that she was the mother of a grown-up, sad woman down on earth. I want her spirit to be happy in its own way, so I’m not even going to try and call her to me.

“She looked no more than seventeen in her white dress, in a white-lined coffin; and seeing her like that, so young and almost coquettishly pretty, made me realize why she had so bitterly regretted the passing of her youth, and had clung desperately to its ragged edges. I gave her a bed and a covering of her favorite flowers, though they were not those I care for most: gardenias and camellias and orchids. I associate them always with hot-houses and florists’ shops, which seem to me like the slave markets of the flower world – don’t they to you?

“I beg of you not to believe that I forgot, or did not keep turning in thought to my friend, in those long days and nights when I hadn’t time to write, or couldn’t risk the rustle of a sheet of paper, or the scratch of a pen. I thought of you constantly, especially in the night when I sat beside mother, not daring to stir or draw a long breath if she slept. I reviewed all the past, since August 18th, 1914, and as if I had been an outsider, saw myself as I was before I read your book – before I wrote to you, and gained your friendship for my strong prop.

“I was a child in those days. I couldn’t face grief and realize that it must be borne. All the small, dear, warm, cushiony things of life as I had lived it, seemed the only ones which ought to be real. I clung to them. I wanted to shut out sorrow and hide away from it by drawing rose-colored blinds across my windows. I was a shivering creature who had been caught in a sleety rain and soaked through to the skin. I ran home out of the sleet, thinking to pull those rose-colored curtains and put on dry clothes and warm myself at the fire. But the curtains had been ripped away. There were no dry clothes, and no fire. There was no help or comfort anywhere. The world marched in an army against me. Only misery was real; in vain to writhe away from it; it was everywhere. Horror and anguish poured through me, as water pours into a leaking ship. My soul was withering in the cold. The bulwarks of my character were beaten down. Then you came into my life. You didn’t give me back my rose-colored curtains to hide the face of sorrow, but you taught me how to look into sorrow’s eyes, and find beauty and wonder beyond anything I had ever known. You let me creep into a temple you had built, and learn great truths which you had found out through your own suffering. I knew you had written your book with your heart’s blood, or you couldn’t have made my heart fill with life and beat again. You couldn’t have reached me where I was cowering, far, far below tear-level.

 

“Even when I could see by your letters that you hadn’t quite been able to shake off chains of depression from yourself, you had the power to release others. What a splendid power! Did you realize that you had it, when you wrote your book, I wonder?

“You showed me what to do with the strange forces I could feel blindly groping in my soul. You showed me that philosophy shouldn’t be a brew of poppies to drown regrets, but a tonic, a stimulant. You taught me that hope must live in the heart, because hope is knowledge wrapped up in our subconsciousness, and spilling rays of light through the wrappings. You gave me the glorious advice not to waste life, which must be lived, by trying to kill Time, making him die a dull death at bedtime every night, but to run hand in hand with him – run wherever he might be going, because things worth while might be ready to happen round the very next bend of the future.

“This was the lesson I needed most, because I’d forgotten that if there was no intimate personal joy left for me in this world, there was for others; and even I might help them to find it, by having the bright courage of my imagination, instead of the dull courage of convictions.

“You made me believe (even though I can’t always live up to the belief) that when we are horribly unhappy, we’re only seeing a beautiful, bright landscape reflected gray-green, in our own little cracked and dusty mirror, distorted in its cramped frame. While Mother was ill, and other troubles pressed on me heavily, I often reminded myself of those words of yours, in a many-times-read letter; and I tried to turn my eyes away from the poor cracked mirror, dim with the dust which I had stupidly thought was the dust of my own destiny; tried to look instead at the clear truth of things.

“In the same letter (one of those I treasure most; for I’ve kept all, and always shall keep them) you gave me another thought that has done me good. You said it had only just come to you as you wrote to me. Do you remember? You were wondering if our Real Selves (the ‘realities behind the Things’ you’ve spoken of so often) exist uninterruptedly on the Etheric Plane, to be joined there by the souls of the earthbound selves, each time they finish with their bodies. ‘Imagine the soul arriving from earth, pouring its new experiences into the mind of its Real Self,’ you said, ‘and receiving in return memories of all it had ever lived through, learning the reason why of every sorrow and joy, and never quite forgetting, though it might think it had forgotten.’

“Oh, I thank you, my friend, for every mental growing pain you have given me! Instead of forgetting what I owed you, in those weeks of silence, I realized it all more and more, and resolved to be worthier of my lessons when the strain on my new strength increased, as it is bound to do, with mother gone. I shall try, that’s all I can say. I don’t know how I shall win through. And I shall have more to thank you for, if you tell me that our friendship hasn’t been disturbed by my seeming ingratitude.

“Did you ever see those queer little dried-up Japanese flowers which seem utterly dead till you throw them into water? Then they expand and remember that they are alive. I am one of them. Don’t pour off the water. I’m afraid if you did, I might be weak enough to dry up again.”