Блестящее трио и потерянный волшебник

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Глава 3 МОСТ

Уже в полдень уроки подошли к концу. Ник с нетерпением ждал этого момента, чтобы снова проникнуть в седьмую секцию.

У выхода его ждала Ванесса, с которой он подружился утром. Он сказал ей, что за ним приедет отец и что она может идти. Ванесса попрощалась с ним и вновь уткнулась в книжку.

Оглядываясь по сторонам, мальчик еле слышно поднялся по железной лестнице, ведущую на последний этаж школы, где находилась библиотека. Дверь была приоткрыта. За вахтой снова сидела миссис Роуд и дремала. В своих костлявых руках она держала пряжу и спицы.

Ник обошёл старушку и прямиком помчался к нужной секции. В тёмном углу он снова увидел стопку книг о животных, а чуть дальше на крайнем стеллаже потёртую и запылённую вывеску: «Секция 7». Ник подошёл поближе, стараясь понять, в чём здесь дело, как вдруг вновь послышались хлопки. Книги с этого стеллажа снова начали падать градом вниз. Они создавали ужасный шум. Нику не оставалось ничего другого, как просто отойти подальше от седьмой секции, так он и поступил. Хлопки прекратились, книги перестали падать, но было уже поздно. Тяжелые удары книг сменились громкими шагами. Это конец. Сейчас придёт старушка и пожалуется директору за незаконное проникновение на запрещённую территорию.

– Опять ты? – послышался знакомый голос. Только это была не миссис Роуд, а Эд Малум, и голос его был вовсе не грубым.

– Извините, сэр… Я… – Ник замялся.

– Второй раз тебя уже ловлю, заметил? И опять ты не на уроках. Знаешь, что меня удивляет? Ты торчишь здесь уже два дня, постоянно выходишь сюда. Зачем? Тебе что, спокойно не сидится в своём корпусе? А если тебя здесь поймают, а? Все тайны будут раскрыты, ученики встревожены. Ты этого хочешь? Тебе лучше скорее уходить в свой корпус, Коллен.

– Я не понимаю о чём вы, сэр. Про какой корпус вы говорите?

– Очень смешно, мальчик. Не дури, пожалуйста, а ступай в седьмую секцию.

– Что? Но как же… Миссис Роуд, она сейчас придёт сюда…

– Миссис Роуд знает, что я здесь, Коллен. И чтобы она не ругала тебя, стоило просто сказать ей свою фамилию. Я составил список учеников, которым позволено ходить в эту секцию. Она, конечно, любопытствовала и расспрашивала причину, но я же кремень, ничего ей не сказал. Не её это дело, так ведь? А теперь ступай.

– Какое дело? Мистер Малум, я ничего не понимаю, можете мне объяснить? Вы так доверяете мне, что занесли в список, позволяющий входить на эту территорию? – непонимающе спросил Ник.

– Коллен, прекрати нести чепуху. Ты, что, вздумал в игры играть? Пусть остальные думают, что эта легенда про седьмую секцию – правда, мы то знаем, что здесь на самом деле.

– Нет, сэр. Я искренне не понимаю, что здесь происходит, почему книги падают со стеллажа и про какой такой корпус Вы говорите!

– У тебя что, температура, Ник? – мистер Малум приложил ладонь ко лбу мальчика. – Не дури, ты ведь знаешь, книги падают с этого стеллажа всегда, когда чувствуют своего человека, чтобы открыть портал в другой корпус Эксбриджа. Корпус волшебников, Ник.

– Волшебников? – поперхнувшись, спросил Ник. – В школе существует отдельный корпус, посвящённый… волшебникам?

– Так, Коллен, если ты шутишь, то не смешно, – разозлился мистер Малум, и его усы смешно затряслись. – Прекрати это дело, хорошо? И иди в свой корпус, пока кто-нибудь из учеников нас не нашёл, а то тайна же это, существование волшебников.

– Но извините, мистер Малум, я никакой не волшебник. Это чушь, Ыы меня разыгрываете. Я уже второй день учусь здесь, среди никаких не волшебников, а простых учеников. Это правда, сэр.

В библиотеке воцарилась тишина. В глазах мистера Малума читался испуг, до него дошло, что Ник говорит правду.

– Нет… – тихо произнёс Эд Малум. – Не могу в это поверить… За пятнадцать лет твоей жизни Оливер ни разу не заикнулся о волшебстве…

– Вы говорите о моём отце? После… – начал Ник, тяжело вздохнув, – после потери моей матери, он стал ещё более закрытым в себе человеком, он отдал себя работе полностью, и я не сомневаюсь, что он скептически относится ко всему этому.

– Я знаю, твой отец всегда таким был… Как так можно! После всего, что случилось, он даже не удосужился сказать тебе об этом, ах он жалкий проныра! Постоянно пытается всё скрыть!

– Прошу прощения, мой отец – не проныра, – отважно заступился Ник. – И откуда Вы вообще столько знаете о моей семье? Кто Вы, мистер Малум?

– Я знаю достаточно, Ник. Ты не знаешь многого, что по праву должен знать. Но не переживай, я тебе помогу. Можешь считать меня своим другом.

– Я могу верить Вам, сэр? – спросил Ник.

– Да, конечно.

Мистер Малум повёл мальчишку обратно в седьмую секцию.

– Не считая учеников волшебного корпуса, об истинной принадлежности этой секции знают только я и директор Эксбриджа.

– Вы оба тоже волшебники? – удивился Ник.

– Директор Августина Доренс – нет, ей просто положено знать о таких вещах, так как она главная здесь, а вот я – да, волшебник.

Книги с крайнего стеллажа вновь стали сыпаться и падать куда попало.

– Прикоснись к надписи, – приказал, улыбаясь, мистер Малум. Ник последовал словам и приложил ладонь к вывеске: «Секция 7».

Полки от стеллажа исчезли, осталась только рама, а внутри неё плыло что-то блестящее, белое и пушистое, будто облако. Это вещество было прозрачным, как вода, но в то же время из-за белизны ничего не было видно. Казалось, что это нескончаемая белая оболочка.

Вот она – магия! Другой корпус Эксбриджа. Добро пожаловать в волшебный мир!

* * *

Перейти через портал – не просто. Ник долго не решался ступить на порог сквозь белое облако. От одного только вида дух захватывал, а уж то, что там дальше, казалось, перенесёт Ника в мир грёз навсегда.

Он закрыл глаза и пересёк границу рамки стеллажа. Теперь Ник будто стоял на облаках. Вокруг было всё также пушисто-белое, как сладкая вата, и только посреди всего тянулся куда-то нескончаемый мост. Внизу, под мостом, тоже, казалось, не было ничего, кроме ваты.

– Мистер Малум… – не сводя глаз с моста, отозвал Ник, – а что, больше никто не мог также, как и я попасть сюда? Неужели перед другими учениками книги не падали, стеллаж не становился порталом?

– О Ник, ты походу вообще ничего не знаешь… Как печально! – взгрустнул библиотекарь. – Нет, другим ученикам Эксбриджа дверь не откроется, если они, конечно, не маги. А вот как тебя таким необычным образом занесло именно в эту школу – я не представляю. Видимо, судьба, Ник.

– Так получается, эта легенда об ужасных нашествиях, потерях и жертвах – выдумка? – озадачился мальчик.

– Можно и так сказать, – немного подумав, ответил мистер Малум. – Но теперь-то ты знаешь, что здесь, прямо за этой секцией, находится другой корпус Эксбриджа. Корпус Магии и Волшебства.

– А вы знаете об учениках Саванна и Донни? Я познакомился с ними вчера утром прямо перед уроками в школе. Но через некоторое время они пропали. Я думал… – Нику стало трудно говорить.

– А, ты про Стейт и Уинстона что ли? Конечно, они тоже волшебники, – мистер Малум весело усмехнулся. – Вот тебя угораздило перейти в школу, где за стенкой твоё истинное призвание, да ещё и познакомиться с друзьями из корпуса Магии и Волшебства! А ты, Ник, очень сильно к ним привязался. Такое редко бывает…

После недолгого молчания, мистер Малум вспомнил, что ему требуется отвести мальчика на учёбу, показать ему, для чего Ник был рожден, хотя оставалось ещё так много необъяснимых загадок…

– Смотри, Ник, иди вперёд, прямо по этой лестнице, понял? Тогда ты дойдёшь до корпуса.

– Но, мистер Малум, этот мост, кажется, не имеет конца. Сколько мне шагать придётся? – спросил Ник.

– Нет, нет, мой мальчик. Это не так. Тебе следует лишь идти вперед. Главное быстро, не пугливо, уверено делать шаги. Ты сам удивишься, когда мост приведёт тебя в считанные секунды до корпуса, – улыбнулся мистер Малум и кивнул на мост. – Ну что ж, Ник, ступай. Удачи!

– А вы разве не пойдёте со мной, сэр? Вы ведь тоже волшебник.

– Я не могу, Коллен, у меня работа в школе. Сейчас моя смена, – слегка заикаясь, произнёс Малум.

Ник закрыл на секунду глаза и ступил на мост. Он чувствовал, как отдалялся от библиотекаря, но при этом ничуть не приближался к корпусу. Ник постарался сделать шаги уверенней, он глубоко вздохнул и пытался не нервничать. Он усилил шаг, почти перешёл на бег, и вот мост перенёс его прямо к двери, за которой чувствовалось что-то необычайно чудесное, но в то же время странное и волнующее…

Двери отворились. Перед Ником был холл Эксбриджа, но совсем не такой, как в обычной школе, он был более загадочен. Стены отличались от серых стен в обычном корпусе, здесь же они меняли цвет в зависимости от своего настроения. Потолок был высок и сверкал тысячами огнями. Прямо в холле находилась огромная лестница, освещенная теплым светом, она вела на верхние этажи и расходилась на правую и левую стороны. Казалось, что это совершенно другой мир. Это не было похоже на Лондон, потому что ощущалась некая отдаленность. Если посмотреть на панорамные окна, которые находились почти везде, ни за что нельзя было сказать, что это Эксбридж и даже Лондон. Теперь понятно, зачем Саванна и Донни взяли с собой огромные сумки. Внутри были вовсе не школьные книги, а их вещи. Школа настолько большая, что ученики живут здесь. Что делать дальше? Может Нику следует разыскать Донни и Саванну?

– Ученики первого курса, пожалуйста, не забудьте, что после обеда вы идете по своим башням. На сегодня уроки закончились!

На лестничной площадке стояла женщина. Её голос был твердый и строгий, на носу очки овальной формы, на голове остроконечная изумрудная шляпа, которая слегка закрывала её тугой пучок из пепельных волос.

– Пожалуйста, не сбейтесь с пути, сейчас по расписанию обед!

Ник набрался смелости и подошёл к ней.

– Добрый день, мэм, – обратился он.

 

– Так, мальчик, ты почему не в форме? Первый курс? – строго сказала она. – Надеюсь на обеде, мистер, я увижу вас в школьной форме.

– Извините, Вы не поняли, мэм… – Ник немного растерялся.

– Ещё вопросы, мистер? Отлично, я отвечу на них в своём кабинете, если вас что-то беспокоит. Пройдемте.

Женщина в шляпе повела Ника в ближайший кабинет, который находился рядом с лестницей.

Её кабинет был обычным. Над столом висели фотографии разных, неизвестных Нику людей. На столе лежала пачка бумаги, а с краю стояла табличка, на которой было напечатано: С. Граутатем.

Граутатем села за свой стол, поправив очки.

– Итак, ваши вопросы, мистер… – дама запнулась. – Мальчик, а как твоё имя?

– Ник Коллен, мэм, – ответил на выдохе он.

– Сколько тебе лет?

– Пятнадцать, мэм.

– Пятнадцать… Нет, на первом курсе нет никакого Коллена.

Граутатем непонимающе взглянула на Ника. В кабинете стояла тишина.

– Я… Это как раз то, что я и хотел вам сообщить… – Ник понял, что Граутатем ждёт его объяснений. – Я не учусь в корпусе Магии и Волшебства школы Эксбридж, потому как только сегодня узнал, что я вроде как… из ваших. Ну этот, волшебник, вот…

– Такого не может быть. Ты не можешь являться волшебником, – отрезала Граутатем.

– Почему? Рама стеллажа в секции 7 открыла мне путь сюда. Мистер Малум, библиотекарь школы, сказал, что так выходит только у магов. У меня это получилось, хотя я долго не соображал, почему… – Ник отвел глаза и с грустью посмотрел вниз. – Хотя, знаете, Вы правы. Я не могу являться волшебником. Я никогда им не был и отчего вдруг стану.

– Раз уж ты здесь, то мост не лжёт. Он действительно открывается только волшебникам. Но дело не в этом, здесь что-то очень странное. Каждый год я, меня зовут профессор Граутатем, и наш директор, Хайбет Клинкор, оповещаем всех волшебников Англии, что они зачислены в Эксбридж. Оповещаем даже тех, Ник, кто до тех самых пор не знал, что он волшебник. Мы делаем это глобальным образом. Оповещение просто не могло обойти вас, мистер Коллен, – пояснила профессор Граутатем.

– Так это всё правда? Здесь по-настоящему волшебство и магия?

– Да, разумеется, это все по-настоящему. Только проблема остаётся проблемой. Здесь либо мост, который никогда до этого не ошибался, мог допустить ошибку и впустить тебя, либо оповещение допустило ошибку и просчиталось, Ник, и ты не смог узнать о своих способностях. Но главное то, что ни одно, ни другое невозможно. Это древние чары, которые не способны в момент иссякнуть.

Профессор Граутатем встала из-за стола и подошла к Нику.

– Что побудило тебя переступить порог седьмой секции? – спросила она очень тихо, положив ладонь ему на плечо.

– Я… узнал легенду, мэм, – неуверенно ответил Ник. – Я побоялся, что она правдива, и Саванна с Донни действительно исчезли.

– Стейт и Уинстон? Ты успел с ними познакомиться?

– Да, мы стали соседями и то, что они подозрительно пропали, меня насторожило.

Профессор Граутатем расплылась в улыбке, но через пару секунд улыбка исчезла. Открыв дверь кабинета, Ник собирался выйти, но на пороге профессор Граутатем остановила его.

– Ник, сегодня я поговорю с директором Клинкором, и мы обязательно разберёмся во всей этой непонятной ситуации, потому как это важно не только тебе, но и всему магическому сообществу.

– Что я должен делать, профессор Граутатем?

– Первый курс, на котором учатся Стейт и Уинстон сейчас на обеде, как и все. Ты можешь ступать туда. Скоро появится директор, и мы вместе будем решать насчёт твоего обучения здесь.

– Спасибо, мэм, – Ник вышел за порог кабинета и направился вверх по лестнице. Он больше не думал о чём-то плохом.

Раздумья мальчика прервал крик ученика Эксбриджа. Ник обернулся и замер – в пяти метрах от него стоял изумленный Донни.

– Ник! – воскликнул он. Донни подбежал к мальчику. – Почему ты сразу не сказал, что ты волшебник? Стоило мне шифроваться, а? А почему тебя на зачислении не было? Я тебя со вчерашнего дня вообще не видел, думал ты в школе простаков учишься, а ты оказывается здесь. Ну да, логично, Волшебный Эксбридж же огромный, два раза за день случайно точно не встретишься. А ты это, почему не в форме-то, а? – запыхаясь, закончил Донни, глядя на Ника сверкающими глазами.

– Нет, Донни, ты не так понял. Сейчас я всё объясню. Я не учусь здесь.

– Как не учишься? Не будь ты волшебником, ты бы не попал сюда. Нет-нет, Ник, мост не открывается для кого попало.

Издалека прозвучал девчачий голос.

– Ник? – удивилась девочка, подойдя к мальчикам.

– Ох Саванна, ты не вовремя. Иди куда шла. На обед, вроде бы? – уточнил не очень доброжелательно Донни, но девочка не обратила на него особого внимания.

– Ник, неужели ты тоже волшебник? – продолжала она.

– Я не знаю, возможно, это какая-то ошибка. Я никогда не ощущал себя кем-то за пределами обычного человека. Профессор Граутатем и директор будут это выяснять.

– Нет, не может быть это ошибкой… – задумалась Саванна, – Ник, ты и вправду волшебник, но очень необычно и странно, что ты этого не знаешь.

Ник промолчал. Ребята прошли мимо столовой, решили пропустить обед, чтобы пообщаться, и направились к окну, над которым висело четыре картины. На первой картинке были изображены искрящиеся волшебные палочки, на второй изображалось море с самыми удивительные морскими обитателями, которых явно не было в обычном мире, на третьей картинке – лес, в котором водились чудесные обитатели, на последней – небо, полное звёзд и созвездий. Ник рассказал друзьям всё, о чем знал: про мистера Малума, про секцию 7, легенду и беседу с профессором Граутатем.

– Слушай, – сказала Саванна, – мне кажется, ты должен обязательно перейти сюда, несмотря ни на что. Это важно, Ник. И тебе стоит поторопиться, потому что идёт уже второй день обучения, а ты ещё не проходил зачисление. А вообще, я считаю, это странно. Почему тебя обошло оповещение? Насколько я знаю, оно попадает туда, где чувствуется магическая энергия. Это невероятно тяжелая работа. Еще в древние времена могущественные волшебники изобрели генератор с помощью сложнейших заклинаний. Сообщество включает этот генератор раз в год перед началом учебы, чтобы он распознал юных волшебников по всей Англии. Если в тебе существует магическая сила, то генератор чувствует эту энергию и от него не спрятаться. Он оповестит тебя о зачислении в волшебный корпус Эксбриджа для особо одаренных детей. По-другому никак. Генератор следит, чтобы никакая сила не оставалась вне контроля.

– Какая разница, Саванна! – воскликнул Донни. – Дело не в этом, его отец запрещает учиться ему даже в Эксбридже простаков, а тут – волшебники!

– Не нагнетай, Донни! – нахмурилась девочка. – Послушай, Ник, всё будет отлично, я уверена, Граутатем и Клинкор обязательно выяснят причину этой проблемы. Тебе стоит идти домой и ждать ответа.

– Что ты городишь, Саванна? – возмутился Донни. – Если он уедет домой, то скорее всего больше не вернётся сюда. Ты думаешь, Магическое Сообщество просто так это оставит? Так они сейчас же примут все меры предосторожности! Портал закроют, и ничья нога не ступит сюда до первых каникул!

– Но и оставаться ему опасно. Нет, Ник, – обратилась Саванна к мальчику, – тебе стоит идти домой. Профессор Граутатем уже знает о твоём существовании, наша школа и Магическое Сообщество не оставят тебя без обучения. Закон есть закон.

Саванна гордо закончила свою пламенную речь. Ник попрощался с ребятами, поблагодарив их за поддержку. Они очень сблизились. Хотя Ник не знал, что чувствуют Донни и Саванна, находясь рядом с ним, но он не сомневался, что чувствует некое тепло, которого не чувствовал никогда.

Ник спустился с лестницы в холл. Он примкнул к огромной двери, и, когда последние вороты отворились, мальчик вышел к мосту. Он уже знал, что делать и почти не боялся. Ник также ступил уверенно на мост, а далее помчался по нему закрытыми глазами, чтобы не смотреть на бездонную пустоту, однако даже так он делал шаги, полные решимости.

Через пару мгновений он очутился в библиотеке, на том месте, откуда начинал свой путь в тот волшебный мир. Он должен был следовать домой, поговорить с отцом, узнать больше о жизни своей семьи. Это его беспокоило больше всего, и он ни о чем другом не мог думать.

Глава 4 ПРОРИЦАТЕЛЬНЫЙ ШАР

У ворот дома стояли две машины, одна из которых принадлежала отцу Ника. Владельца второй машины мальчик не знал. Он зашёл домой, на пороге его встретила Миранда.

– Мальчик мой! – радостно воскликнула она. – Ты наверное замерз? На улице ветер холодный, простудиться можешь!

– Всё нормально, Миранда, спасибо.

– Почему так поздно? Уроки ведь давно закончились, – обеспокоенно произнесла женщина.

Из гостиной вышел Оливер Коллен. На его лице было негодование. Он явно был зол из-за позднего возвращения сына.

– Ник, почему задержался? – строго спросил мистер Коллен.

– И тебе привет, пап, – отрезал мальчик.

– Не дерзи! У нас в гостях очень важный человек. Ты должен с ним познакомиться.

Недовольно Ник последовал за отцом.

– Между прочим, от нашей деловой встречи зависит крупная сделка, – добавил Оливер шепотом.

Отец и сын вошли в гостиную. На белоснежном диване сидел мужчина, одетый в строгий костюм. Его глаза по-доброму смотрели на мальчика. Ник рассмотрел гостя и поймал себя на мысли, что подобные платиновые волосы он уже у кого-то видел. Папин приятель рассматривал бумаги и попивал кофе.

– Здравствуйте, – устало сказал Ник и сел на диван рядом с мужчиной.

– Добрый вечер, – голос собеседника был приятным, но все же в нем чувствовалось сдержанность.

– Ник, познакомься, это мой коллега по работе и просто хороший человек – мистер Дэвис Аррогант.

Мужчина пожал Нику ладонь всё также с наигранной улыбкой. У мальчика что-то кольнуло внутри.

– Очень хорошо, рад познакомиться с юным Колленом. Так, а где же Ник учится? – ненавязчиво спросил Дэвис у Оливера.

– На данный момент в Эксбридже, но скоро он переведётся в более престижную школу.

– Что вы, что вы. Как по-мне, нет ничего престижнее Эксбриджа в Англии. Тем более, что там учится мой сын.

Ник мгновенно подумал о том заносчивом мальчишке, Фреде Ли Арроганте.

– Смотри, отец, – обратился воодушевлённый Ник, – может не стоит уходить оттуда?

– Думаю, что нам пора заняться работой, не правда ли? – Оливер ловко сменил тему.

* * *

Этот вечер Саванна провела за книгами, сидя в библиотеке волшебного корпуса Эксбриджа. Вскоре она начала складывать учебники в рюкзак, потому что очень устала и ей хотелось поскорее лечь спать. Но внезапно несколько свитков пергамента выпали из ее усталых рук и разлетелись в разные стороны. К счастью, библиотекарь отвлеклась на других учеников и не обратила внимания на шум.

Последний свиток укатился слишком далеко. Девчонка заметила его у старого запыленного шкафа, который находился в самом темном и старом углу библиотеки.

В эту часть библиотеки, где находился шкаф, ученикам нечего было делать, так как здесь было что-то наподобие склада ненужных школьных вещей. Саванна подняла свиток и подошла к шкафу поближе, ей было очень интересно взглянуть что в нем находится. Его стеклянные скрипучие дверцы были в пыли, на полках хорошо была заметна грязь. Внутри шкафа находилось огромное множество хрустальных шаров. А на самой высокой полке стояла табличка: «ПРОРИЦАТЕЛЬНЫЙ ШАР, 3 КУРС (не используется)».

Любопытство перебило в Саванне усталость. Интересно, почему эти шары не используются? Девочка потянула за прозрачную дверцу, и она легко открылась. Саванна взяла в руки шар, который стоял посередине, сдула с него пыль. Внезапно в нем появились загадочные отрывки, точно как в кино.

Девчонка издала пугливый стон. Это было совсем не кино, а моменты из жизни человека. В шаре она разглядела своего нового друга Ника, а также увидела его дом, который стоял по соседству с домом ее семьи! Что всё это значит? Если, как написано, эти шары прорицательные, можно ли предположить, что они показывают моменты из жизни, которые происходят на данный момент?

Внезапно кадр сменился. Сейчас в гостиной, за столиком сидели двое людей. Один из них был Ник, а рядом с ним…

Удивление Саванны нельзя было передать словами. Каким-то образом в доме у Колленов гостил Дэвис Аррогант. Да, Саванна знала его. Как не знать эту фамилию, когда его самый противный и самовлюбленный сын учится с ней на одном курсе в одной школе? Но что отец Фреда делает рядом с Ником?

Спустя секунду Саванна услышала какую-то часть диалога.

– Надеюсь, вы станете с моим сыном Фредом лучшими друзьями. Мы дружим только с исключительно благородными семьями как, например, ваша, – сказал мистер Аррогант.

– Разумеется, сэр. Уверен, что мы вместе сможем не только завладеть, но и бросить к ногам весь мир, – двое засмеялись и пожали друг другу руки.

 

Видение закончилось. Шар стал таким же пустым, как и остальные. Саванна поспешила покинуть библиотеку.

* * *

Следующее утро выдалось теплым и солнечным, но Саванну это не радовало, у нее не выходила из головы вчерашняя история в библиотеке, она была слишком озадачена. За завтраком девчонка подсела к Донни.

– Ты чего? – недовольно спросил он.

– Есть разговор, – кратко ответила Саванна, не смотря на него.

– Со мной?

– Да, но после завтрака, нам нужно уединиться. После столовой пойдём в общий зал нашего ордена. Все уходят на первый урок, и там никого не будет.

– Саванна, да что случилось? – удивлялся Донни. Конечно, не каждый день у девчонки возникает такое желание пообщаться с ним.

– Все нормально, успокойся, – сказала Саванна и продолжила завтракать.

– Уинстон чего-то боится? – послышался насмешливый голос. Ребята обернулись и увидели никого иного, как Фреда Ли Арроганта. – Не удивительно, что наш Уинстон трусишка!

Элли Энинктон, подружка Фреда, ухмылялась, стоя рядом с ним.

– Уходи, Фред, – зашипела Саванна.

– Ты, действительно, думаешь, что можешь указывать мне, Стейт? – усмехнулся Фред, а его друзья захихикали.

– Я, действительно, так думаю, Аррогант, – девочка нахмурилась и отвернулась обратно к столу, чтобы закончить завтрак.

– Отец сказал мне, что скоро в наши ряды присоединится некий волшебник. Особенный волшебник. И тогда, когда это случится, наш орден и мы сами станем намного сильнее.

– Этого не случится, – отрезала девочка.

– Увидимся на существологии.

Аррогант с Энинктон удалились.

– Что, интересно, он имел ввиду, говоря про существологию? Почему мы должны там с увидеться с Фредом? Мы же учимся в разных классах? – тихо спросил Донни.

– Может быть, у нас будет совместный урок. Я готовилась к существологии. Это в самом деле интересный предмет. Сегодня мы должны проходить ящертангов и змеелонгов.

– Кого? – Донни явно напугался.

– Это такие волшебные рептилии.

Мальчик слегка вздрогнул. Донни никогда не любил рептилий. Он их жутко боялся.

* * *

В дом Колленов постучались двое со странным внешнем видом. Оливер Коллен уже собирался выходить из дома, поэтому мгновенно открыл дверь нежданным гостям.

– Доброе утро, сэр, – поздоровался один из них. Гость был одет в длинную голубую мантию с золотыми звездами, а на голове был точно такой же расцветки головной убор – остроконечная шляпа. На мантию падала седая длинная борода. Старого на вид человека звали Хайбет Клинкор. Он был директором волшебного корпуса Эксбриджа. Рядом с ним стояла высокая мадам по имени Сивилья Граутатем, профессор и заместитель директора.

– Здравствуйте, – сказал мистер Коллен, было видно, что поздоровался он только ради приличия, – извините, но цирк находится в другом районе, вы ошиблись.

Мистер Коллен попытался захлопнуть дверь, но профессор Клинкор и профессор Граутатем уже успели шагнуть вперёд.

– Это было не очень красиво, мистер Коллен, – строго сделала замечание Сивилья Граутатем.

– Позвольте мне узнать, кто вы такие и зачем вы явились в мой дом, ибо я не хочу тратить своё личное время на неких самодуров, – Оливер держался равнодушно.

– Эх, а вы так выросли с тех пор. Но ваш характер не изменился, – сказал директор довольно спокойно.

– Не понимаю, кто вы и о чём говорите. Мы с вами не знакомы.

– Не делайте вид, что не помните меня, мистер Коллен. Вы прекрасно знаете, кто я, – профессор Клинкор приветливо улыбался.

– Отец? – прервал разговор взрослых Ник, спускаясь в гостиную. Он оглядел присутствующих и дико замялся, когда увидел знакомую даму из школы – профессор Граутатем.

– Здравствуй, Ник, – радостно воскликнул директор. – Рад тебя видеть.

– Не смейте разговаривать с моим сыном. Уходите! – раздражался Оливер.

– До меня дошли вести Ник, что твой отец тебе никогда ничего не рассказывал о том, кто мы такие, верно?

Ник кивнул.

– Я думаю, – сердился Оливер Коллен, – что вы позволяете себе слишком много. Вам не давали права разглашать какую-либо информацию.

– Какую информацию? – неожиданно спросил Ник. – То, что я волшебник? Я уже в курсе.

– Правда? – улыбнулся мудрый старец.– Твой отец всё-таки имел совесть поведать тебе об этом?

– Ложь! – закричал Оливер Коллен. – Ник, выбрось это чепуху из головы. Эти люди просто больные!

– Мистер Коллен, – обратилась к нему профессор Граутатем, – вы уже ничего не исправите. Ваш сын и вправду волшебник, он это осознал.

– Мой сын совершенно нормальный! Он просто не может быть из таких, как вы. Из-за вашей фантазии страдает психика детей!

– Возможно, у нас нет больше времени и сил убеждать вас в обратном, мистер Коллен, – заявила профессор Граутатем. – Но я надеюсь, вы понимаете, что будет с мальчиком, если он не научится контролировать свои силы?

– У моего сына нет никаких сил, – в очередной раз повторил мистер Коллен, упрямо и невозмутимо.

Наступило молчание. Под строгим взглядом Оливера Коллена профессор и директор направились к выходу. Внезапно Сивилья обернулась и сказала:

– Если волшебная сила не будет под присмотром, то человек не сможет её контролировать, а это значит, что его тело будет постоянно деформироваться, а это может привести к беде.

– Это очень опасно, – директор Клинкор заглянул прямо в глаза Оливера. Они смотрели друг на друга какое-то время молча. И отец Ника отступил. Он открыл дверь, чтобы выйти, но в последний момент обернулся.

– Если хоть одна пылинка упадёт на него, произойдет хоть один несчастный случай, Клинкор, я клянусь, я сделаю всё возможное и невозможное. И вы знаете, я простил вас однажды, я больше не потерплю подобное!

С этим словами дверь захлопнулась. Оливер Коллен покинул дом и уехал по своим делам.

* * *

– Директор, – обратился мальчик, когда все трое ждали автобус на остановке – а почему ученики, которые едут в автобусе вместе с волшебниками не замечают, что они не учатся вместе? Разве это не очевидно?

– Нужно быть внимательнее, Ник, – улыбался директор Клинкор. – Помнишь, какой автобус забирал тебя в первый день учёбы?

– Конечно, сэр. Он был темно-коричневый.

– А на следующий день?

Ник задумался.

– Обычный. Желтого цвета. Но разве это что-то меняет?

– Конечно. Желтые автобусы предназначены для простаков. Он, как любой школьный автобус, отвозит детей на учёбу. Но автобус цветом шоколада существует только для волшебников. Он работает лишь в первый день учёбы, отвозит детей, а также в конце года – увозит обратно. И, конечно, работает на каникулах, которые бывают раз в семестр.

– Однако, мы попросили сообщество, чтобы они прислали специальный для нас автобус, – уточнила профессор Граутатем.

– Так выходит, ученики действительно живут целый год в школе? – спросил Ник, и директор положительно кивнул.

Спустя некоторое время автобус для волшебников подъехал к остановке.

– Ты, Ник, сел в этот автобус в первый день, только потому, что в тебе течет волшебная кровь, – усевшись рядом с мальчиком, сказал директор.

– Директор Клинкор, а откуда вы знаете моего отца?

– Изначально я был знаком не с ним, а с твоей матерью. Да… Скарлетт была удивительной волшебницей, – сказал профессор.

Ник оцепенел. Почему-то его сердце билось быстрее. Неужели? Разве его мама могла быть волшебницей? До этих пор Ник сильно сомневался в том, что ему говорят люди.

Эд Малум! Библиотекарь в Эксбридже упоминал, что в школе училась некая Скарлетт, на которую так похож Ник. Его мама действительно передала сыну свое наследие.

От этих раздумий Нику стало тепло на душе.

– Надо же… А мой отец никогда мне об этом не рассказывал…

– Видимо, он сильно надеялся, что дар твоей матери не перейдет к тебе. И он стал в этом уверен. Со временем.

– Тогда, может, вы мне расскажите об Эксбридже больше? Я ведь пропустил два дня обучения… Боюсь, я буду самым ужасным учеником, потому что и сейчас не особо чувствую себя волшебником…

Дорога была долгой, но не скучной. Директор Хайбет Клинкор рассказывал о школе все самое интересное, а профессор Граутатем дополняла его слова.

– В Эксбридже существует четыре ордена: Морской, Лесной, Звездный и, наконец, Заклинательный. Орден – это ваше звание, на чем вы специализируетесь.

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?