Смерть в «Кулуаре»

Tekst
9
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Глава 3. Восхождение. Вершина


О чем думали люди, которые шли сейчас по моим следам? Отдавали ли они себе отчет в том, что ждало их впереди? Были ли они честны хотя бы перед собой в оценке своих сил и возможностей?



Всего несколько часов назад во втором лагере они наслаждались комфортом, который для большинства жителей нашей планеты был непозволительной роскошью.



Анатолий Букреев, Генри Вестон Де Уолт «Эверест. Смертельное восхождение»


– Выходим! Это Лез Уш, – сказала Марина, и мы вывалились из автобуса. – Сейчас сразу идем на канатку и поднимаемся до станции Бельвю. Юра пойдет за билетами, а вы не разбегайтесь далеко.



Наша группа подошла к зданию канатной дороги и сбросила на землю рюкзаки.



– Жарко сегодня, – сказал я. – Пойду куплю бутылку воды.



Перейдя через дорогу, я зашел в небольшой магазинчик, доверху набитый местными сувенирами. Достав из холодильника полулитровую бутылку воды, я протянул продавцу банковскую карту и набрал на терминале пин-код.



Когда я подходил к ребятам, Юра уже вернулся с билетами и раздавал их членам нашей группы.



– Пошли на канатку, – сказала Марина. – У нас еще долгий путь.



Все ребята поднялись по лестнице к вагончику канатной дороги и прошли в кабинку. Канатка быстро взмахнула вверх, и через несколько минут мы были на высоте 1795 метров.



– Давайте здесь оденемся как кому комфортнее, а я пойду уточню, что там с горным трамваем, – сказала Марина и направилась к работникам канатной дороги, стоящим в тени здания.



Вернувшись, она сказала, что, как и думала, железная дорога закрыта в связи с ремонтом и до высоты 2380 метров над уровнем моря придется идти пешком. Не оставляя времени на долгое раскачивание, она предложила отдохнуть пять минут и отправляться вверх.



– Я не знаю сколько займет подъем, поэтому постарайтесь сильно не растягиваться по тропе, – попросила Марина. – Юра, ты – замыкающий, смотри чтоб никто не потерялся.



Завернув за здание канатной дороги, мы вышли на узкую тропинку, которая петляла среди деревьев и уходила вверх по горе. Идти было довольно комфортно, густая листва деревьев скрывала нас от палящего солнца, а легкий утренний ветерок обдувал наши лица со всех сторон.



Обогнув вокруг небольшой гористый выступ, мы вышли на открытое от деревьев пространство. Впереди виднелась станция горного трамвая, а рельсы, уходящие вверх по горе, ярко блестели на солнце.



– Здесь мы отдохнем, – сказала Марина когда все вышли к станции. – Так, давайте решим, как мы идем? Сейчас вверх по горе в обход станции «Орлиное гнездо» – это дольше и сложнее, или вдоль рельсов горного трамвая, но, если на пути встретятся жандармы, нас развернут обратно. Вдоль путей намного проще, по шпалам идти комфортнее, чем по камням.



– Ты главная – ты и решай, – в один голос произнесли несколько членов группы.



– А вон, смотрите кто-то вышел из туннеля и спускается с рюкзаком вниз, – сказала Марина, показывая пальцем в сторону идущего в нашу сторону человека. – Значит, все ОК! Жандармов нет. Идем по трамвайным путям. Хотя… Да, нет. Если бы их развернули, жандармы бы их сопровождали.



Мы закинули свои рюкзаки на спины и вереницей пошли вдоль рельсов за Мариной. Шпалы были сильно вдавлены до уровня гравия, поэтому идти было удобно, и скакать по ним не требовалось, как я сначала думал.



Поравнявшись с туристом, спускавшимся вниз, Марина на всякий случай спросила его про жандармов, на что он ответил, что впереди за туннелем только рабочие укладывают новые рельсы, а жандармов нет и можно спокойно идти вверх, не боясь, что нас развернут обратно. Он пожелал нам хорошего восхождения на гору и продолжил свой путь вниз.



– Там есть тропинка через скалы, чтоб не идти через сам туннель, – сказала Марина. – Мы можем пойти по ней, но есть довольно опасный участок.



– Пошли напрямую, – ответил я. – В туннеле не так жарко.



Туннель представлял собой естественную каменную галерею с выдолбленными в скале окнами, поэтому внутри было достаточно светло.



Пройдя сквозь туннель, мы вышли на конечную станцию железной дороги и остановились перевести дух и попить воды. Несколько рабочих осмотрели нас небрежным взглядом и продолжили долбить каменную скалу отбойными молотками для того, чтобы расчистить участок под новые рельсы для горного трамвая. Впереди я увидел информационный стенд и решил прочитать, что на нем написано. На табличке перечислялись правила поведения на горе и список необходимого снаряжения, которое должно быть у каждого альпиниста, планирующего восхождение на Монблан, иначе идти на гору запрещалось. Но кто это мог проверить…



– Марина, тут написано, что восхождение организованных групп возможно только в сопровождении профессиональных гидов, у которых должна быть соответствующая лицензия на восхождение, – сказал я. – У вас, я так понимаю, такой лицензии нет.



– Я уже говорила вчера, что мы идем как бы группой от туристического клуба, для вас мы не гиды, а такие же члены клуба, как и вы сами, – немного смутившись, сказала Марина. – Поэтому повторю, что в случае какой-то нестандартной ситуации не нужно никому говорить, что мы ваши гиды. Мы – просто группа друзей с общими интересами. Иначе нас заберут в жандармерию, мы заплатим штраф, но вы так и не попадете на вершину Монблана. Нас всех развернут вниз без каких-либо разговоров.



– Ясно все с вами, – сказал я. – Ну, тогда пошли дальше.



На соседнем информационном щите на разных языках, в том числе на русском, было написано, что здесь начинается путь на Монблан и что, поскольку это природный заповедник, палатки ставить нельзя нигде, кроме окрестностей приюта Тет Рус на высоте 3100 метров.



Железная дорога закончилась, а впереди был сложный участок пути через скалы с элементами скалолазания. Мы медленно пробирались через камни вверх, стараясь не запнуться и не сбросить их на идущих внизу участников восхождения. В некоторых наиболее опасных местах были провешены перила – металлические тросы, поэтому, чтобы не сорваться, приходилось цепляться за них карабином, что значительно снижало скорость восхождения на гору.



Пройдя наконец каменистый участок пути и изрядно вымотавшись, мы вышли на снежное плато, на краю которого стояла небольшая деревянная избушка. Видимо, это был домик горных спасателей. Мы поставили свои рюкзаки на ее веранде и решили немного передохнуть. Из избушки вышел мужчина и поздоровался с нами на французском.



– Не хотите немного чая? – улыбнувшись, по-английски спросил я его.



– Нет! Спасибо! – также приветливо ответил он.



Впереди, метрах в пятистах, виднелся приют Тет Рус, в незначительном отдалении от которого были разбросаны разноцветные палатки восходителей. В лагере кипела жизнь. Было видно, как кто-то греет воду на газовых горелках, кто-то просто отдыхает и купается в солнечных лучах. Небольшая группа ребят отрабатывала приемы удержания ледорубом в случае срыва с горы.



– Мы, кажется, сильно отстали от основной части нашей группы, – сказала Неля, оглядываясь вокруг и не замечая рядом других участников восхождения.



– Вы пока посидите здесь, а я сбегаю до приюта и посмотрю, где остальные, – произнес Юра и направился в сторону хижины.



Не дожидаясь его возвращения, мы с Нелей надели кошки и пошли по снежной тропинке к зданию приюта. Рюкзак Юры мы оставили лежать на веранде, попросив спасателя приглядеть за ним, пока не вернется его хозяин.



Горный приют Тет Рус представлял собой трехэтажное бетонное здание, как бы встроенное в скалу, верхние этажи которого обшиты деревянными досками. Наверху находилась мансарда, но ее предназначение было мне непонятно, поскольку там никого не было видно, а дверь в мансарду сломана.



Поднявшись по ступенькам на верхний этаж, я снял кошки и зашел в приют, а Неля осталась отдыхать на скамейке возле входа в здание, запыхавшись после резкого набора высоты.



Внутри хижины была прихожая, где сваленными в кучу лежали чьи-то рюкзаки и валялась обувь. Возле окна стояла большая картонная коробка со сланцами и резиновыми тапочками. Я подобрал себе пару и переобулся, а альпинистские ботинки оставил рядом с рюкзаком. Пройдя в соседнее помещение, я увидел Марину, которая пила чай с гидами Галей и Дмитрием.



– Присоединяйся, – сказала Марина, увидев меня. – По плану мы ночуем в палатках метрах в двухстах от приюта. Ты, кстати, отдал ребятам распорки для палатки?



– Нет, а где остальные? – спросил я.



– Попей чай и отнеси их в наш лагерь и рюкзак тоже, – сказала Марина.



– А если я захочу переночевать в приюте? – спросил я.



– Это за дополнительную плату. Проживание в приюте запланировано на высоте 3815 метров. Это будет в хижине Гюте, – ответила Марина. – Но смотри сам. Я могу спросить, есть ли здесь свободные койки.



– ОК! Я подумаю, – ответил я и пошел заказывать себе чай.



Помещение, в котором мы находились, представляло собой большую светлую комнату-кафе, в которой стояли деревянные столы и скамейки. Некоторые их них были заняты другими альпинистами. В комнате стоял гул от громко общающихся между собой туристов.



Все стены кафе были исписаны какими-то иероглифами и надписями на различных языках мира, завешаны флагами тех стран, откуда прибыли сюда альпинисты. Кое-где виднелись старые и уже поблекшие фотографии туристов и рекламные баннеры туристических клубов со всего мира. На самом верху, почти под потолком, виднелись банкноты различных государств, видимо, оставленные на память владельцам приюта. Внутри кафе было довольно уютно, атмосфера казалась наполненной духом альпинизма, ну и запахом носков восходителей, которые после долгого перехода к приюту насквозь были пропитаны потом.



– О, вы тут, – заходя в столовую, сказал Юра, за которым шла Неля. – У кого еще осталась часть палатки? А то там ребята не могут найти алюминиевые распорки и установить ее.

 



– У меня, – сказал я, допивая свой чай. – Я уже иду к ним.



– Сначала нужно было отнести распорки, а потом сидеть и пить чай, – обратившись ко мне, сказал Юра.



– Не спорю! Если бы я знал, где вы находитесь, то, непременно, так и поступил бы, – ответил я ему.



– Юра, ну все устали, мог бы и сам взять эти распорки и отнести ребятам, – произнесла Марина. – Ты же гид, вот и помогай остальным.



Юра недовольно взглянул на меня, но не стал спорить с Мариной.



– Пошли, я тебя провожу, – обратился он ко мне. – Здесь недалеко.



Я вышел в коридор, переобулся в свои альпинистские ботинки, надел рюкзак, и мы пошли в сторону нашего палаточного лагеря.



Тропинка к лагерю была очень узкая, и от ярко светившего солнца снег превратился в кашу. Идти было трудно, и я постоянно поскальзывался.



Пройдя несколько рядов чужих палаток, мы подошли ближе к обрыву, с которого открывался потрясающий вид на долину и снежный кулуар, через который нам предстояло завтра идти до следующего приюта.



– Давай поставим палатку, разложим вещи и пойдем в приют перекусим чего-нибудь, – обратился ко мне Ростислав.



– Вот, возьми распорки и колья, – протягивая ему части палатки, сказал я. – А вещи тут оставим? И где остальные?



– Я думаю, да, – сказал Максим. – Мы поставим нашу палатку ближе к краю, где нет снега. А палатки нашей группы дальше вдоль гребня. Там ребята нашли какой-то ручей и сейчас набирают воду для чая и супов.



– Им нужна помощь? – спросил я.



– Не думаю. Ручей маленький, а возле него уже скопилась куча народу, – сказал Максим.



Мы закончили ставить палатку и разбирать вещи, дождались ребят с водой, которую они несли в большом целлофановом пакете, и все вместе пошли в здание приюта.



– Давайте поужинаем, – сказала Марина. – Что у нас там есть? Доставайте все. Юра, иди кипяти воду.



Все сели за большой деревянный стол и стали ждать ужин. Разговор почему-то не клеился, и я решил немного пройтись. Заметив стеклянную дверь, я вышел через нее на улицу. Было еще довольно светло, но день клонился к вечеру. Заходящие лучи солнца словно огненными стрелами освещали ледник и трещины, вид на которые был столь впечатляющим, что я подошел ближе к пропасти и достал телефон, чтобы заснять эту картинку.



Нависающие над пропастью глыбы снега хотели вот-вот обрушиться, но какими-то неведомыми мне силами держались на уступах горы. В этой картинке чувствовались напряженность и мощь одновременно.



Я отошел от края обрыва и сел на камень. Засунув руку в карман куртки, я нащупал пачку сигарет. В ней оставалась всего одна папироска. «Ну что, может хоть сейчас брошу курить. Ты у меня последняя!» – подумал я, прикуривая и вдыхая клуб дыма. На какое-то время, пока мы поднимались до приюта Тет Рус, я забыл, что у меня еще есть сигареты, что я вообще курю.



Эта последняя сигарета, как в книге Аллана Карра «Легкий способ бросить курить», была своеобразным символом моего избавления от вредной привычки. Во всяком случае, тогда я так думал.



Обернувшись, я увидел горного козла. Сначала я принял его за живого, но приглядевшись, понял, что это было всего лишь чучело, умело выставленное кем-то на краю скалы. В этот момент ко мне подошел Александр.



– Сфоткаешь меня на этом фоне? – спросил он, показывая в сторону ледника.



– Конечно! – согласился я, выкидывая в урну бычок от сигареты.



– Красиво здесь. Но подъем дается тяжело