-30%

Последний континент

Tekst
30
Arvustused
Loe katkendit
Toetage autorit ning raamat on teie!
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Raamatu kirjeldus

Бывает, не везет людям. А бывает – целым континентам. Он создавался в последнюю очередь. Даже имя ему выпало какое-то несуразное – ИксиксИкс. Зато много-много лет спустя на него выпал Ринсвинд, самый невезучий и трусливый волшебник на Плоском мире. И именно на Ринсвинда возложена великая миссия – спасти этот несчастный континент. Правда, чтобы эту миссию возложить, надо сначала Ринсвинда догнать…

[Предвидя реакцию со стороны особо нервных читателей, которые уже начали оглядываться по сторонам в поисках прямоугольной зловредности на ножках, мы спешим заверить: Сундук будет. В туфлях. И, гм-м… в платье.]

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
16+
Lisatud LitResi:
29 märts 2011
Kirjutamiskuupäev:
1998
Maht:
380 lk.
ISBN:
978-5-699-19242-7
Tõlkija:
Светлана Увбарх
Copyright:
Эксмо
Sisukord
Kas raamat rikub seadust?
Raporteeri raamat
Raamat Terry Pratchett "Последний континент" — laadige alla epub, mobi, fb2, txt, pdf või lugege veebis. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.
Raamat kuulub seeriasse
«Ринсвинд, Коэн и волшебники»
Интересные времена
Последний континент
Незримые Академики
-5%
Tsitaadid 192

- ТЫ, КАЖЕТСЯ, НЕ ПОНЯЛ. ПЕРЕД ТЕМ КАК ЧЕЛОВЕК УМРЕТ, ВСЯ ЖИЗНЬ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРОХОДИТ У НЕГО ПЕРЕД ГЛАЗАМИ. СОБСТВЕННО, ЭТОТ ПРОЦЕСС И НАЗЫВАЕТСЯ "ЖИЗНЬЮ".Смерть Плоского Мира

+57Bad_Wolf_LiveLib

- А почему он пошел именно в тюрьму?

- Всех политиков сразу после выборов мы отправляем в тюрьму. А вы разве нет?

- Но зачем?

- Очень экономит время.

+34Zhlev_LiveLib

Логика – замечательная штука. Однако против человеческого мышления она бессильна.

+22Zhlev_LiveLib

Историки давно уже заметили, что войны, как правило, начинаются во времена изобилия. Во время голода людям не до того - им бы кусок хлеба найти. Когда люди кушают ровно столько, чтобы едва-едва волочить ноги, они ведут себя очень вежливо. Зато когда начинается пир, тут-то и наступает момент подробно разобраться, кто где должен сидеть за столом.

+19foxkid_LiveLib

Опера? Это когда, чтобы сказать, как тебе плохо, нужно использовать не меньше девяноста трех слов?

+13Tas_LiveLib
Veel 5 pakkumist

Отзывы 30

Сначала популярные
Carina Varlamova

Умоляю Великого Клюквина озвучить последние книги не менее великого Терри Прачетта! Никто не может читать его лучше, чем Маэстро

Галина Есакова

Этот волшебный мир.

"Последний континент"– одна из книг о неподражаемом волшебнике Ринсвинде. В очередной раз этот «герой с тысячей сверкающих пяток» пытается сбежать от настойчиво догоняющей его реальности и невольно становится «спасителем континента». В общем и выбора то у него особого нет– справиться с компанией волшебников, пытающихся внести свою лепту в создание нового мира, под силу только ему.

Хороший перевод позволяет в полной мере оценить тонкость иронии Терри Пратчетта.Рекомендую эту книгу всем любителям посмеяться над миром и, соответственно, над собой.

Ольга Керного

Очень рыжий континент

Приключения на последнем континенте ИксИксИксИксе (подозрительно напоминающем Австралию) начинаются! И в них поучаствуют не только исключительно невезучий волшебник Ринсвинд со своим верным Сундуком, но и весь профессорско-преподавательский состав Незримого Университета в полном составе (плюс неподражаемая домоправительница). И, конечно, библиотекарь, успевший за книгу из-за небольшой простуды побывать самыми разнообразными одушевлёнными и неодушевлёнными предметами.

И хотя Ринсвинд, как всегда, умудряется попадать в самые невообразимые передряги, именно волшебники по-настоящему зажигают каждым своим словом. Они просто неподражаемы! А уж способность совать свои носы, куда не следует, заведёт их не только очень далеко, но и весьма надолго.

«Последний континент» – из времён расцвета книг о Плоском мире, ещё до увлечения Пратчетта защитой прав малых и угнетаемых народов. К прочтению обязательно!

Hlobis

Перевод

Не могу назвать перевод удачным.

Вроде бы и остались «витиеватость мыслей» Пратчетта и его тонкий юмор.

Но я бы назвала чтение именно этого перевода «постоянными спотыкашками». Отсутсвует гибкость перехода от слова к слову: слова кажутся жёсткими, и при чтении мысленно между ними ставишь паузу (спотыкаешься).

Да, когда втягиваешься, то перестаёшь обращать на это внимание, но достаточно перерыва в час – и снова приходится привыкать к подобному слогу.

Лично мне это слегка подпортило впечатление.


Про саму же книгу скажу одно: если Вы любите Пратчетта, то книга Вам определённо понравится.

barbashevich

На сколько хороши были первые 3 книги из серии про Ринсвинда, на столько же плохи последующие. Улыбнулась за всю книгу 1 раз. Клише, клише, клише…

Оставьте отзыв