Tasuta

Семейный подкаст об иммиграции

Podcast
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud
Märkige kuulatuks

Это второй семейный подкаст – я решила поговорить с моей мамой и сестрой Олей об иммиграции. Так получилось, что наша семья разбросана по свету: мама живет в Израиле, сестра в Австралии (Мельбурн), а я в Германии, в Берлине.Наша семья переехала в Израиль около 25 лет назад. И я решила спросить, как мама иммигрировала, не зная языка, что ей помогло, жалеет ли она, какие выводы она сделала для себя спустя время. Я также расспросила об этом пути сестру, которая сначала уехала в Англию, а потом в Австралию.Подкаст будет немного шумным, так как, несмотря на то, что мы разговаривали в библиотеке, она была совсем не тихой. Тем не менее, надеюсь, у меня получилось задать вопросы, немного рассказать о своей истории переезда. И пусть это разные истории, это всё равно история одной семьи. ПРО ЦЕЛЬ. Не стоит переезжать без понимания «Зачем?».ПРО СОЖАЛЕНИЯ. Не было момента, когда я жалела – наверное, потому, что я не была оторвана от семьи, меня ничего не держало в стране.ПРО ПЛАН. Был план «не смотреть назад, идти вперёд».ПРО СЕМЬЮ. Мне кажется, что семья – это место, которое тебя притормаживает и заставляет пустить корни. Когда ты уезжаешь один, нет такого.СОВЕТ. Когда Вы переезжаете, Вы не смотрите назад год (а лучше два) – всегда будут сложности, всегда будет тяжело, даже если это мечта всей твоей жизни.ПРО ОЩУЩЕНИЕ «Я ЧУЖОЙ». Это всё очень сложно. Наверное, про себя я могу сказать, что ушла из Беларуси, но еще не пришла в Израиль. Мой родной язык всё же русский. Это очень сложно.ПРО НОСТАЛЬГИЮ. Её совсем нет, только хочется увидеться с друзьями, которые остались.ПРО ИЗМЕНЕНИЯ. Появляется уверенность (что ты знаешь язык, что ты нужен и востребован), новые финансовые возможности, ты можешь узнавать мир, больше спокойствия.СПУСТЯ ВРЕМЯ. Сейчас, когда прошло 25 лет, я могу сказать, что не жалею, всё сделано правильно. Создатель и авторЕлена ДегтярьЗвукоредакторНикита БельскийРасшифровка и текстовая редактураКсения Жеребцова

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
0+
Lisatud LitResi:
14 mai 2024
Kirjutamiskuupäev:
14 veebruar 2019
Kestus:
55 min. 40 s.
Kirjastaja:
Lena Degtyar
Copyright:
Lena Degtyar
Mis on podcast??
Raamat Lena Degtyar "Семейный подкаст об иммиграции" — ostke e-poest. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв